Журнал «Приключения, Фантастика» 1 ' 95
Шрифт:
— Напротив! — Она выдержала паузу. — Родители уехали на весь день и будут только к ужину. Надеюсь, тебе не надо объяснять, что это значит?!
— Конечно! Маргарет, ты просто прелесть! Как тебе удалось спровадить этих домоседов?
— О, пустяки! — С гордостью ответила она. — Приезжай, я буду ждать тебя.
— Не пройдет и мига, как я буду держать тебя в своих объятиях…
Напевая только что услышанную по телевизору мелодию, Маргарет кружилась по комнате. Услышав скрип открываемой входной двери, она подбежала к лестнице
— Это как нельзя кстати, — подумала Маргарет. — Сегодня просто чудесный день!
Ей захотелось полной грудью вдохнуть теплый летний воздух. Пройдя через комнату, она выглянула в окно. Непонятная тревога охватила ее. С каким-то нехорошим предчувствием смотрела она на приближающуюся грозовую тучу.
— Надо закрыть все окна, — подумала Маргарет и вышла из спальни.
Глава вторая
Доктор Макрейн внезапно проснулся. Он резко сел на кровати и обхватил руками голову. Что заставило его проснуться? Страх? Мольба о помощи?
Он вдруг почувствовал исходящую откуда-то угрозу.
Внезапно сверкнула молния и грозовой раскат молотом ударил в голову.
Доктор встал, выглянул в окно. В блеске молний, за сплошной стеной дождя ему показалось, что от здания больницы отделился и бросился прочь чей-то силуэт. Доктор встряхнул головой, прогоняя видение и накинул на себя рубашку.
Одевшись, он решил зайти на вахту, поболтать с доктором Маршаллом.
В длинном темном коридоре гулко отдавались его шаги. Раскаты грома, проникающие и сюда, создавали зловещий фон.
Дойдя до вахты, доктор увидел свет и постучав, открыл дверь. В комнате никого не было. На столе стоял недопитый стаканчик кофе и бутерброд.
— Должно быть пошел на обход, — подумал доктор Макрейн, но в этот момент наверху раздался чей-то истерический вопль, перешедший в крик о помощи. Не сомневаясь ни секунды, доктор бросился вверх по лестнице. Вбежав на второй этаж, он увидел рыдающую сиделку. Она бросилась ему навстречу, размазывая по щекам слезы, градом льющиеся из глаз.
— Я доктор Макрейн, в чем дело? — спросил Джон.
— Скорее, доктор, помогите — там доктор Маршалл, — пересиливая рыдания проговорила она. — Он еще жив. Скорее!
Джон вошел в комнату и увидел доктора, лежащего в луже крови. Его лицо, застывшее от ужаса, было в ссадинах и синяках. Из перерезанных вен на запястьях рук все еще шла кровь.
— Быстрее вызовите реанимацию! — прокричал доктор сиделке. — Торопитесь, мы должны его спасти.
Окинув взглядом палату, он остолбенел. По всей комнате валялись клочья одежды, стены были в крови. Склонившись над доктором, Джон почувствовал, что чего-то не хватает в его одежде. Присмотревшись повнимательней, он ужаснулся. Отсутствовал огромный охотничий нож.
Кругом стояла адская темень. Дождь лил как из ведра, заливая глаза, мешая идти. Вой ветра, сочетаясь с раскатами грома,
Хриплое дыхание загнанного зверя звучало в унисон с разгулявшейся стихией…
Блеск молний вырывал из черноты одиноко стоящий дом. Все было погружено во мрак, лишь в маленьком окошке на втором этаже горел свет…
— Маргарет, мне страшно, — дрожащим голосом сказала Бесси. — Такой ужасной грозы еще не было.
— Не бойся малышка, это всего лишь гроза. Пройдут тучи и вновь будет светить солнце… — но это прозвучало как-то неубедительно. Она и сама не верила, что эта гроза когда-нибудь кончится. Ей вдруг показалось, что она будет длиться вечно…
Отогнав дурные мысли, Маргарет решила сменить тему.
— Послушай, Бесси… — она не договорила. Резкий стук в дверь заставил вздрогнуть.
— Маргарет, не открывай, мне страшно, — сказала Бесси со слезами на глазах.
— Ну что ты, не бойся, это Том. — Маргарет встала с кровати и поправив прическу, направилась к двери. — Подожди; я пойду открою.
Маргарет не спеша спустилась в прихожую, зажгла свет и открыла дверь.
На пороге стоял человек. Вспышка молнии осветила его мертвенно бледное лицо и жажду крови в остекленевших глазах. Порыв ветра, ворвавшийся в открытую дверь, растрепал его длинные седые волосы.
Маргарет в ужасе отпрянула.
— Кто Вы? Что Вам нужно?
— Помоги мне! — Простонал человек, протягивая руки к Маргарет, застывшей от ужаса и могильного холода, исходившего от него.
Вырвавшись из оцепенения, она попятилась назад, не в силах издать ни единого звука.
Вдруг она услышала шаги позади себя и почувствовала на себе чей-то взгляд. Резко обернувшись, Маргарет вздрогнула, замерла на месте и… вздохнула с облегчением. На нее смотрели испуганные глаза Бесси.
— Маргарет, кто это был? — Раздался испуганный голос девочки.
Словно туго натянутая струна, что-то оборвалось внутри Маргарет. Она резко обернулась и… увидела лишь закрытую входную дверь. Человек исчез.
— Я не знаю, — прошептала в конец запутавшаяся Маргарет. Увиденное потрясло, обескуражило ее. — Никого не было, нам показалось.
И заперев входную дверь, рассеянно глядя по сторонам, она двинулась в спальню.
Солнце светило прямо в глаза. Теплый летний ветер, приятно обдувая, создавал ощущение комфорта. Солнечные зайчики, игриво сверкая, плясали по мостовой.
— Доченька, помоги мне, пожалуйста, перейти через улицу, — услышала Маргарет голос слева от себя. Повернувшись, она увидела старушку и протянула ей свою руку. Та довольно грубо и бесцеремонно ухватилась за нее своими сухими, костлявыми пальцами. Удивившись, Маргарет захотелось рассмотреть ее получше, уж больно не такой уж беспомощной, как казалось на первый взгляд, она была.