Зимняя красавица
Шрифт:
кубикам. Он мускулистый, но волоски делают его мягким и приятным.
Смотря вниз, в место нашего соединения, я запоминаю то, как он входит в меня. Он словно машина
никогда не останавливается, нужда спариться со мной – его единственная мысль. Я продолжаю
поглаживать его тело, пока он входит и выходит. Каждый из нас преодолевает бесчисленные высоты
удовольствия.
Он переворачивает нас так, что я растянулась на нём сверху, и он потянул свои колени. Он лениво
толкается,
Мы целуемся так часто и его руки всегда на мне, но даже так я всё равно как–то смогла заснуть.
Но в руках моего чудовища, нет места безопаснее.
Глава 8
ФИОНА
Мои глаза открываются, и я сразу же думаю, что прошлая ночь была сном. Но реальность быстро
возвращается, когда я чувствую, как его руки очень крепко оборачиваются вокруг меня. Я удивлена, что ещё могу дышать. Всё это кажется нереальным. Разворачиваясь, я смотрю на мужчину, который
поклонялся моему телу всю ночь, как будто я самая драгоценная вещь на свете. Он действовал так, будто если отпустит меня даже на секунду – я исчезну.
Во сне он выглядит более расслабленным. Потянувшись вперёд, я провела пальцем вниз по боку его
жёсткой челюсти. Его глаза открылись, внимательно смотря на меня. Он так быстро стал всем для
меня. Как это может быть? Как я могу чувствовать что–то к тому, кто даже не существовал для меня
вчера?
– Что ты такое? – прошептала я вопрос, как будто это секрет, который мы не можем говорить
слишком громко. Возможно и так.
– Я твой, – его слова прозвучали глубоко, скрежеща.
Я улыбаюсь от простоты этого.
– Ты говоришь это так просто, – говорю я ему. Он притягивает меня ещё ближе к себе, оборачивая
своё тело вокруг меня, прижимая лицо к моей шее.
– Это не было просто. Я ждал тебя, наверное, вечность, – прошептал он напротив моей кожи,
заставляя моё сердце болеть из–за него. Он звучит таким одиноким. Я знаю это чувство.
Он начинает покрывать мою шею поцелуями. Они игривые и лёгкие, и ощущение заставляет меня
захихикать.
– Ты такая мягкая. Я не знал, что что–то может ощущаться так хорошо, –
тёмно–коричневому. Это должно пугать меня, но нет. Я знаю, что чудовище, которое скрывается под
его кожей, мягкое и тоже хочет быть ближе ко мне.
Мой живот урчит, напоминая мне, что я не поела. Беспокойство вспыхивает на его лице, и он издаёт
тихий рык.
– Я не накормил тебя, – снова рычит он, и я думаю, что на самом деле он рычит на себя.
Он стягивает меня с кровати и перекидывает через своё плечо. Я тяну простынь с собой, не зная, куда
мы идём.
– Куда ты несёшь меня? – спрашиваю я, но отвлеклась на его спину. Он очень мускулистый.
Он не отвечает, но через секунду садит на стойку. Я обернула простынь вокруг себя и увидела, как он
начал вытаскивать продукты из холодильника, полностью голым. Я не знала, что кто–то такой
большой может двигаться так легко.
– Ты оборотень? – спрашиваю я, уже зная ответ на вопрос.
– Теперь да, потому что ты здесь. Я долго ждал тебя, чтобы ты спасла меня.
Он берет контейнер в руки и подходит, чтобы встать между моими ногами. Я развожу их шире, чтобы
создать для него пространство.
– Люди в моей стае зовут меня Альфа, но я не мог управлять ими. До тебя я никогда полностью не
превращался.
– Кто я? – я думаю о метке, которую он оставил на бедре.
– Ты его пара, – при звуке голоса мистера Блэкдена Рейд поворачивается и громко рычит. Он меняет
позу, закрывая меня от взгляда другого мужчины.
– Спокойнее, альфа. Я здесь только чтобы оставить это, – я выглядываю из–за Рейда, чтобы увидеть, как мистер Блэкден ставит маленькую коробочку на стойку. Рейд двигается, чтобы взять её, и
открывает коробочку. Он смотрит внутрь и всё его тело застывает.
– Что это? – спрашиваю я, пытаясь увидеть вещь, из–за которой кажется, будто время остановилось.
– Где ты взял это? – спрашивает Рейд мистера Блэкдена.
– Это её, – Рейд поворачивается, чтобы посмотреть на меня, и я вижу, что в коробке Моё кольцо. –
Вот почему я знал, что она твоя.
– Моё кольцо, – я пытаюсь спрыгнуть со стойки, но Рейд останавливает меня. Его свободная рука
схватила моё бедро, чтобы удержать на месте.
– Аккуратнее, маленький ягнёнок. Не хочу, чтобы ты поранилась, – он обернул руку вокруг меня,
снимая меня со стойки и ставя на ноги.
– Уйди. Мне нужно больше времени. Не думаю, что я сейчас в норме, и прямо сейчас мне не
нравится, что ты даже рядом с ней. Мой волк хочет выбраться, – говорит Рейд мистеру Блэкдену.