Чтение онлайн

на главную

Жанры

Златое слово Руси. Крах антирусских наветов
Шрифт:

3-я строка: «красоущесе пред ны а влеце светаме до сене и таква бящете во инь щас».

Перевод: «красуясь перед нами и (далее смысл непонятен), и так было в иные времена».

4-я строка: «о яко руште идяще со вендема и тые хотяе унесте бозе сва до море и».

Перевод: «о как русы идяще с вендами и те хотели унести своих богов к морю и». Первое упоминание вендов и что венды были идолопоклонники. О каком море

идет речь, неизвестно.

5-я строка: «тамо угнездесеша и се гради а пмолиа а бястще таможде многа зодьща и».

Перевод: «там угнездились и вот города и храмы, и были там много строивши и».

6-я строка: «яко соуте богансте и та пмолиа украсены соуте злтем и србрем и мнгая о».

Перевод: «так как были богаты, храмы украшены были золотом и серебром и много из» …

«Пмолиа» - «помолия» очевидно не храмы в нашем понимании слова, а места молитв, где были и статуи богов и проч. Здесь имеем первое ясное упоминание языческих божеств и мольбищ, но это относится не к русам, а к вендам.

7-я строка: «се дрвены бзе поцтяще удьщете ус кус и и та ведома иным такожде».

Перевод: «вот деревянные боги (далее несколько непонятных слов) и та известна иным также». Из этой строки можно извлечь только то, что боги вендов были деревянными.

8-я строка: «тыя зрящеше а задеща на тоа и перещешя овы и таможде не кмящи родице».

Перевод: «тех видя и задеща (?) На тех и перещещя (?) Тех и тамже не имея родичей». Смысл темен.

9-я строка: «наше покоетесе ора6и ходящеше до те а трзящеше на трезещех о богьствы».

Перевод: «наших (два слова непонятны) ходя до тех и торгуя на торжищах о богатстве».

10-я строка: «та и таможде оуседше отрце одерене дащетсе и та земе поведа есще».

Перевод: «тех и тамже усевшись, отроки даючи в рабство и та земля поведала еще».

11-я строка: «мрзъсте пре и злы я оуживе се6 то мы одендеща о горех карпеньстех».

Перевод: «(первое слово непонятно) борьбы и зло применяя мы же отошли от гор Карпатских». Очень интересное место: после невразумительных слов, из которых можно уловить только описание бед, которым подверглись русы, видно, что они вынуждены были отойти от Карпатских гор до Киева.

12-я строка: «до кыя и тамо 6яхом такожде вряждене о злех язецех се 60 пояхом яко».

Перевод: «до Киева и там также страдали от злых народов, это ведь поем, так».

13-я строка: «сьмы русе о славнех днех сех а имемо спевы

тыя од оце наше о».

Перевод: «как мы - русы о славных днях сих и имеем песни те от отцов наших о».

14-я строка: «краснем житьбе во ступях а о славе оцев, се бо воиводо бобреце ведштеи».

Перевод: «счастливой жизни в степях и о славе отцов; и вот воевода Бобрец, ведший».

15-я строка: «русе до голыне по смрте обрятщь чин перунъ хрябре гординстве то».

Перевод: «русов до Голыни, после смерти получивший чин Перунов, свидетельство храбрости, то».

16-я строка: «не запомыньмо овежде а якожде есьме сын и оцев нашех, да имемо любве до».

Перевод: «не забудем никогда то, что мы сыны отцов наших и да имеем любовь к».

17-я строка: «памяте ех а рцехом о не якожде бяще оны сылоу нашею а сыа»

Перевод: «памяти их, и скажем о них, что они были силой нашей, а сила».

18-я строка: «та иде до ны од ех, жню лев1ъниемо а леве ну тягнехом, рцехом есьме».

Перевод: «та идет к нам от них, жню (жатву) левением (непонятно), а левену (непонятно) тянем, говоря: есьмы». Интересно, что в слове «левениемо» употреблена буква «ять», а рядом в слове «левену» вместо ять стоит «ие». Это показывает на произношение буквы ять.

1-я строка реверса: «от иех, якови гобзяхуть о ны, се не имяхом мольбитсе и ряхом отва».

Перевод: «от них, которые заботятся о нас; и не имеем мольбища и (два слова непонятны)».

2-я строка: «опре студне а родници идеже вода живя теце и тамо волба е и влци хицне».

Перевод: «(два слова непонятны) и родники, где вода живая течет и там волба (?) есть и волки хищные».

3-я строка: «не ходящеть о те, а се олдореху щасе воспоминьемо и тые се зва жрвець».

Перевод: «не ходили о тех; и вот вспомним время Олдорехово, тот назывался жрвец (?)».

4-я строка: «яква не име радехом обзтепен есь а словеса не држешеть икрасене».

Перевод: «который не (два слова непонятны) и слова не держит и красавиц».

5-я строка: «нашя бере нагло а хитща, я и та овездева межде ны распре загодю и то».

Перевод: «наших берет неожиданно и похищая их и та (слово непонятно) между нами распри загодя и то».

6-я строка: «нжежихом а бысте по годи а тblя веце правихомьсе од роды и князе и».

Поделиться:
Популярные книги

Тринадцатый XIII

NikL
13. Видящий смерть
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый XIII

Санек 4

Седой Василий
4. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 4

Кодекс Охотника. Книга XXVI

Винокуров Юрий
26. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVI

Вишенка на десерт

Лис Алеся
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вишенка на десерт

Некурящий. Трилогия

Федотов Антон Сергеевич
Некурящий
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Некурящий. Трилогия

Ярар. Начало

Грехов Тимофей
1. Ярар
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ярар. Начало

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Раздоров Николай
Система Возвышения
Фантастика:
боевая фантастика
4.65
рейтинг книги
Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Солдат Империи

Земляной Андрей Борисович
1. Страж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Солдат Империи

Серые сутки

Сай Ярослав
4. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Серые сутки

Изменяющий-Механик. Компиляция. Книги 1-18

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Изменяющий-Механик. Компиляция. Книги 1-18

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Звездная Кровь. Изгой

Елисеев Алексей Станиславович
1. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой