Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Злая герцогиня из скучной BL новеллы, желает пить чай!
Шрифт:

Эйзекин, до этого сохранявший полное спокойствие отчего-то краснеет и немного склонив голову сообщает:

— Они в порядке. Врач осмотрел Таруса и не нашел каких-либо нарушений.

— Я рада, — широко улыбаюсь Эйзекину. Мне и правда приятно знать, что мальчик не пострадал, ведь порой последствия бывают не самыми приятными.

— Тарус и Хэйзел просили поблагодарить вас за спасение, — Эйзекин встал и подойдя ближе, протянул мне какой-то сверток.

— Что это? — я беру его, снимаю оббертку и ахаю. В моих руках оказывается носовой платок

с вышитыми на нем, красочными цветами. — Как красиво! Эти дети передали его мне? Он же наверное ужасно дорогой. Эта вышивка превосходная!

— Мать Хэйзел и Таруса вышивает платки и продает на площади Риммо, она узнав о том, как вы помогли ее сыну, передала вам платок в знак благодарности.

— На площади Риммо? — это место находится рядом с районом Пера, там конечно меньше бедняков, но и богатеев определенно нет. Неужели она продает там такие чудесные платки? — А как идет ее торговля?

— Не очень хорошо, — пожимает плечами Эйзекин. — Порой она не продает ни одного.

— Но эта вышивка изумительна… продавать их там…— я смотрю на платок и прикусываю губу в задумчивости. Один такой платочек может стоить больших денег если продавать их аристократам. Должна ли я стать меценатом и помочь продавать такую красоту?

— О чем задумалась принцесса? — раздается сбоку. Я вздрагиваю и поворачиваю голову. Калеб!

— Напугал меня! — сердито морщусь и возвращаюсь к разговору с Эйзекином. Кажется он не удивлен тому, что Калеб превратился из собаки в человека. Видимо много раз проделывал такое. — Все хотела спросить. А откуда вы знаете друг друга? Если это конечно не секрет.

Эйзекин хмурится.

— Он нашел меня в районе Пера и привел в школу рыцарей.

— Ого, значит Калеб тебя подтолкнул стать рыцарем, — я довольно киваю головой.

— Он сделал это насильно.

— Ты не хотел? — я немного удивлена.

Этот мальчишка упирался и не хотел покидать свой старый сарай, — пожав плечами вместо Эйзекина отвечает Калеб, — поэтому мне пришлось напоить его и притащить в казармы, а оттуда невозможно выбраться пока не пройдешь первый курс рыцаря. Я сделал это, чтобы этот глупец не помер с голоду!

— Не ври! — Эйзекин подскакивает со своего места. — Ты хотел потом меня использовать. Подсунуть этой виконтессе…

На лице рыцаря мелькает отвращение.

— Это вы про виконтессу Обри?

— Она самая.

— Она мне тоже не понравилась, — сообщаю Эйзекину и тут же получаю от него милую улыбку. Кажется я нашла путь к сердцу своего защитника.

— Вы решили спеться? — Калебу это конечно же не понравилось.

— Завидуешь?

— Было бы чему, — хмыкает он.

— Превратить обратно в собаку, сейчас Эмма вернется, — велю ему.

— Позже, — отмахивается от моих слов и скрестив руки на груди смотрит на Эйзекина. А тот в ответ буравит взглядом его. — Я может и собирался тебя использовать, но не продавать тебя этой женщине. Мне нужна была помощь в моем расследовании.

— Она меня лапала! Ты ведь знал, что эта…, — Эйзекин замолкает

пытаясь найти подходящее слово для описания виконтессы. — Она развратная, бесстыжая женщина!

— Да-да ты мне все это уже говорил и не раз, — поджимает губы Калеб. — Прости что я тебя отправил в этот дом.

Хоть Калеб и извиняется он совсем не выглядит виноватым. За дверью слышатся шаги. Волшебник тут же оборачивается собакой. После короткого стука, внутрь входит Эмма и не одна. С ней Август.

— Миледи, — он кланяется мне.

— Здравствуй Август. У тебя какие-то дела ко мне? — я смотрю на сохраняющего идеальное спокойствие управляющего.

— Эмма сообщила, что вы разговариваете с рыцарем, решил зайти поздороваться, — Хоть лицо Августа и не выражает каких-либо особых эмоций, но вот слова и интонация… Почему мне кажется будто он не доволен?

— Эмма права, Август, познакомься это Эйзекин, он самый юный мастер меча с Валогане, я собираюсь нанять его в качестве личного рыцаря. Эйзекин, это Август он управляющий.

Рыцарь, вскочил со своего места и выпрямился ровно по струнке.

— Рад приветствовать вас сэр Август, — Эйзекин приложил левую руку к груди. — Пожалуйста позаботьтесь обо мне!

Август кивнул.

— Вы такой молодой, но уже стали мастером меча, значит невероятно одарены, для дома Фортунайт большая удача получить вас в качестве рыцаря.

— Благодарю сэр Август для меня огромная честь служить герцогству Фортунайт.

— Август, отец скоро вернется? — нужно чтобы герцог поскорее познакомился с Эйзекином. — Я хочу чтобы он поскорее познакомился с моим личным рыцарем и одобрил его. Ведь прием по случаю дня рождения уже вечером?

— Он скоро вернется. У герцога не было в планах задерживаться, — Август строго смотрит на Эйзекина. Ох в том, что касается служащих в этом доме, он очень суров. Надеюсь он и правда позаботиться об Эйзекине.

А, хорошо, — я киваю и тяну руку к чашке с чаем, который Эмма уже успела разлить, пока я знакомила своего управляющего и рыцаря. — Давайте выпьем чаю и подождем отца.

— С огромным удовольствием, — Эйзекин аккуратно берет чашку и делает малюсенький глоток. — Восхитительный чай, я никогда такой не пил.

— Это заслуга Августа, он покупает самый лучший чай в империи, — хвалю своего работника. — Не знаю, как ему это удается, но я уверена, нет в мире управляющего круче, чем мой Август.

Я косо поглядываю на него и с удовлетворением замечаю легкий румянец. Милашка!

— Кстати Август, отец говорил тебе о моем решении? — вряд ли конечно герцог уже поделился с ним моими планами.

— О чем вы миледи? — взгляд Августа слегка удивлен. — Герцог мне ничего сообщал.

— Я решила разорвать помолвку с принцем и стать полноправной герцогиней, — с легкой улыбкой рассказываю о своих планах. А затем, когда на его лице появляется ошеломленное выражение, добиваю: — Август, мы теперь никогда не расстанемся. Ты навсегда будешь моим любимым управляющим.

Поделиться:
Популярные книги

Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.46
рейтинг книги
Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

А небо по-прежнему голубое

Кэрри Блэк
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
А небо по-прежнему голубое

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2

Даррелл. Тетралогия

Мельцов Илья Николаевич
Даррелл
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Даррелл. Тетралогия

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Этот мир не выдержит меня. Том 2

Майнер Максим
2. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 2

Третий. Том 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 4

Злыднев Мир. Дилогия

Чекрыгин Егор
Злыднев мир
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Злыднев Мир. Дилогия

На распутье

Кронос Александр
2. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На распутье

Санек 3

Седой Василий
3. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 3

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Альмар. Мой новый мир. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альмир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.09
рейтинг книги
Альмар. Мой новый мир. Дилогия

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга