Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Зло Должно Быть Повержено
Шрифт:

— Значит, я теперь в любой момент могу использовать клинок? — мгновенно оживился Вирсен. — Как это сделать?

"В общем-то, да. Теперь ты можешь призывать его по своему желанию. Для этого нужно только сосредоточиться и позвать его. Как именно, не знаю — сам никогда этого не делал. Но в любом случае, не советую слишком часто это делать, да и делать вообще. Клинок — это сосредоточение колоссальной силы, и ее появление в мире легко замечают маги. Конечно, клинок способен скрывать свое присутствие и присутствие владельца. Но первое колебание мгновенно засекут имперские маги, ведь теперь

они знают, что искать. Поэтому призывай его только в самых крайних случаях".

— А-а-а… что значит, "они знают, что искать"? — после раздумья спросил парень.

"Очень метко будет сказано — ты «засветился». После боя в доме купца о тебе узнали все имперские маги. И теперь… Да что там маги! Теперь все будут тебя искать. Ведь ты наследник престола своего деда. И я нисколько не сомневаюсь, что император уже назначил немалую награду за твою голову".

— Проклятье!.. — горестно протянул парень.

"Называй, как хочешь, но суть от этого не изменится, — мысленно пожал я плечами. — Ты угро… хм, в общем, император не отстанет от тебя. Так что или ты, или он".

— Я и сам от него не отстану, — мрачно заявил юноша. — Из-за него убили отца, и я никогда не прощу ему этого. Я убью его… Клянусь!!!

"Ты уже клялся и я запомнил. Хватит зазря сотрясать воздух обещаниями. Пока что ты ни на шаг не приблизился к исполнению клятвы. И вместо этого тратишь время на бессмысленные поиски. Впрочем, это мы уже обсуждали и пришли к выводу, что сначала все-таки найдем Эрика. Я сказал, что помогу. Но и ты должен хоть что-то делать. Так что давай, помогай ускорить наши поиски".

— А что я могу сделать? — не понял моего намека Вирсэн. — Использовать силу клинка? Так я ведь не знаю как. Да ты и сам говорил, что лучше не трогать его попусту.

"Я и не предлагаю обращаться к клинку. Запомни мой мальчик: чем сложнее план, тем легче его разрушить и тем больше неприятностей приходится предусмотреть его создателю. Поэтому всегда используй простые планы. Впрочем, это не значит, что они должны быть очевидны. Умей удивить противника… — принялся объяснять я, но прервал сам себя. — Однако я ушел в сторону. Вот подумай. Что ты можешь сделать, чтобы ускорить наши поиски? Что-то очень простое, не требующее излишнего напряжения ума…"

— Что? — опять не понял моего более чем прозрачного намека парень.

Пришлось сказать прямо:

"Бежать! Чем быстрее ты будешь двигаться, тем быстрее мы завершим поиски. Так что бегом, а то плетешься, как стельная корова".

Вирсэн нахмурился, но все-таки промолчал и послушно перешел на бег. Промолчал потому, что своего плана поиска Катрины у него не имелось. Вот и приходилось терпеть меня. А он терпел. Злился, но терпел. Это у него чуть ли не на лице было написано.

Бегал Вирс неплохо, даже хорошо — гораздо лучше меня в его годы. С другой стороны, меня никогда не тренировал наемник, пусть и бывший. А вот он обучался с детства, поэтому и бежал хорошо — не слишком напрягаясь, но поддерживая приличную скорость; с ровным дыханием и размеренным шагом. Чувствовалась школа. А еще чувствовалось отсутствие опыта. Ведь что еще отличает ветерана войны от молодого аристократа? Конечно

же опыт! Вот его-то парню не хватало.

"Стоять! — беззвучно рявкнул я. — Прочь с дороги! В кусты! В кусты, сонная тетеря!! Живо!!!"

Парень как бежал, так и прыгнул в сторону. Прямо с того места, где его застал мой крик. И очень хорошо, что не стал тратить время на разбирательства, потому что тогда бы кому-то не поздоровилось.

— Что такое? — шепотом спросил Вирсэн, затаившись в придорожных кустах.

"Слушай".

Парень покладисто напряг слух и по его изменившемуся лицу я понял, что он услышал. Услышал отдаленный топот. А через пару минут и увидел. Всадники. Всего-то трое. Но за ними бежало, по меньшей мере, полторы сотни мортов. Причем бежали мертвецы необычайно тихо. Присмотревшись, я обнаружил, что кавалькаду окутывает странное марево. Наверняка заклятье, приглушающее шаги.

— Кто это? — спросил юноша, когда колонна скрылась из виду.

"Хм, а ты что, сам не видел, — хмыкнул я. — Мда, рановато я тебя похвалил, рановато. Странно, что ты не заметил своего старого знакомого. Вы уже дважды встречались и оба раз ты пытался прикончить его. Кстати, неудачно, как видишь".

Лицо Вирсэна изменилось. Сначала оно приобрело задумчивое выражение, затем на миг озарилось догадкой, а после почернело от злобы, словно черная туча закрыла солнце. Даже волосы как будто потускнели.

— Это он… Он убил отца?.. — как будто спросил парень, впрочем, ответ ему не требовался. — Я… Я сейчас…

"Заткнешься и возьмешь себя в руки, — резко оборвал я его. — Во-первых, теперь с ним так просто не сладишь. Те двое, что ехали рядом, — маги, и уж они-то не позволят прирезать себя словно парочку куриц. А во-вторых, если ты не заметил, у него под командованием полтораста мортов. Конечно, для клинка это не проблема, но ты еще не умеешь управлять им и, скорее всего, он попросту иссушит тебя до смерти. Ну и в-третьих, время уже упущено — их тебе не догнать при всем желании".

— Ты специально, да? Ты заговаривал мне зубы, пока они не ушли?..

"Да, именно это я и делал, — отпираться не имело смысла, впрочем, я и не собирался. — Ты, конечно, частенько похож на дурака, и временами мне противно с тобой разговаривать. Но… никого другого здесь нет, поэтому мне приходится беречь твою жизнь. Даже несмотря на некоторое сопротивление с твоей стороны".

— Да я ж… — начал было ошарашенный такой откровенностью Вирсэн, но был прерван.

"Хватить попусту языком махать! Хватай ноги в руки, выбирайся обратно на дорогу и беги — солнце скоро начнет садиться, а мы все еще не достигли цели".

Парень запыхтел как горшок в печке, но принялся выполнять указания. И уже через минуту вновь размерено бежал по пустынной дороге. Правда, молча он бежал не слишком долго. Что ж, хорошенького помаленьку, а то можно и ошибиться в оценке мира.

— Ты чего не отвечаешь? — вдруг спросил он.

"А должен? Спрашивай — отвечу".

— Так ведь я спросил, — немного удивился он и на всякий случай пояснил. — Мысленно.

"То, что мой голос звучит у тебя в голове, еще не значит, что я могу читать твои мысли".

Поделиться:
Популярные книги

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя

Печать мастера

Лисина Александра
6. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Печать мастера

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Прорвемся, опера! Книга 3

Киров Никита
3. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 3

Демон

Парсиев Дмитрий
2. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Демон

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер

Призыватель нулевого ранга. Том 3

Дубов Дмитрий
3. Эпоха Гардара
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Призыватель нулевого ранга. Том 3

Сделай это со мной снова

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сделай это со мной снова

Злыднев Мир. Дилогия

Чекрыгин Егор
Злыднев мир
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Злыднев Мир. Дилогия