Злодей
Шрифт:
Низ моего живота сжался, и я знала, что была более чем готова. Дыхание стало резким, когда пальцы Генри сомкнулись вокруг нижнего белья. Я перестала прикасаться к нему и положила руки на стол по обе стороны от бедер, чтобы приподнять задницу. Генри стянул с меня мокрые трусики, глядя тем дьявольским взглядом, который я уже знала и полюбила.
— Ты вся промокла. — Он прикусил нижнюю губу, мгновение изучая меня. — Думаю, в будущем мы будем чаще использовать общественные места для секса.
— Генри...
В ответ он опустился на колени и раздвинул мои бедра.
Я смотрела, потерянная и изумленная собственной потребностью, пока он лизал меня.
— Блядь, — прошипела я, извиваясь бедрами. — Генри… Генри… — каждый раз, когда я произносила его имя, он начинал лизать яростней. Затем обвел клитор языком, надавил и повторил снова, дразня и доводя меня до оргазма. Ощущения были просто невероятными. — О Боже! — я запрокинула голову и закатила глаза, а Генри скользнул пальцами внутрь меня.
Я напряглась.
Он сосал мой клитор. Жестко.
Я задрожала, кульминация пульсировала во мне, и я прикусила губы, чтобы заглушить крик освобождения.
Все еще содрогаясь от отголосков оргазма, я едва заметила, как Генри встал и расстегнул молнию на брюках. Через несколько секунд он схватил меня за бедра и подтянул к краю стола. Мои ладони были прижаты к гладкой поверхности мебели, чуть позади. Что было хорошо. Я была спокойна и готова, когда Генри резко вошел в меня.
Вскрикнула, закрыв глаза и наслаждаясь грубой, но приятной атакой на мои чувства.
— Посмотри на меня, — потребовал Генри гортанным голосом.
Я распахнула глаза в ответ на его команду, и все чувства снова обрушились на меня.
Чистое первобытное собственничество.
Мои губы приоткрылись, нарастал еще один оргазм, Генри продолжал врываться в меня, вызывая воспоминания о нашем первом разе.
— Надия, — выдохнул он, не сводя с меня горящих глаз.
— Да, — ответила я, задыхаясь.
— Ты моя.
— Да.
— Я твой.
— Да.
Хватка на моих ногах стала почти болезненной, когда толчки стали ускоряться.
— Ты должна кончить, — он задыхался, капельки пота от напряжения блестели на лбу, пока Генри сдерживал собственный оргазм.
— Да, — ответила я, задыхаясь, двигая бедрами в такт его толчкам.
Я напряглась, прежде чем следующее тугое скольжение его члена внутри толкнуло меня через край. Он обрушил губы на мои, проглатывая крик освобождения. А через пару секунд замер, целуясь, мы заглушили его долгий, глубокий стон. Его бедра дернулись напротив моих, когда он кончил.
Звук смеха за дверью заставил нас поднять головы, и реальность охладила наш пыл.
— Черт. — Генри вышел из меня и заправил член обратно в брюки, прежде чем лихорадочно обернуться в поисках моего платья и нижнего белья.
—
Он сердито посмотрел на меня.
— На самом деле нет. Никто не увидит тебя голой, кроме меня.
— Пещерный человек, — пробормотала я, натягивая трусики.
— Ты даже не представляешь насколько. — Парень начал натягивать платье мне через голову до того, как я успела приготовиться, и мои руки застряли.
— Господи, — рассмеялась я. — Генри.
— Чёрт. — Он продолжил тянуть, пока платье не вернулось на место. Только тогда он облегченно вздохнул.
Я уставилась на него, умирая от желания расхохотаться еще сильнее.
— Что это было?
— Очевидно, мысль, что нас могут застукать во время секса, всего лишь фантазия.
— Ладно, платье — это только часть проблемы. — Я сжала бедра вместе. — Мне срочно нужно найти ванную. И привести себя в порядок.
Его глаза потемнели от желания, а мускулы на челюсти сжались.
— Что ещё?
— Я всё время тебя хочу, — проворчал он, положив руку мне на спину, чтобы проводить из кабинета. — Мой член сейчас, блядь, сломается.
— Твой? — фыркнула я. — А как же моя бедная, измученная вагина?
— Ты не жаловалась, — Генри распахнул дверь, — когда на ней был мой язык.
Кто-то прочистил горло, и мы оба замерли.
Внезапно в поле зрения появилась Алекса, было похоже, что она изо всех сил старается не рассмеяться.
— Я просто шла в туалет.
— Ты одна. — Генри огляделся.
— Сейчас, да. К счастью.
— Я пойду с тобой. — Я схватила Алексу за руку. — Мне нужно в туалет.
— О, держу пари, что нужно. — пробормотала она.
Мы вместе зашагали по коридору, и я оглянулась на Генри.
Любовь.
Его глаза были полны ей.
Но было и кое-что еще.
Тоска.
Можно тосковать лишь по тому, чего, казалось, у тебя и не было.
Я у тебя есть, Генри, мне хотелось успокоить его.
Но будешь ли ты все еще хотеть меня, когда узнаешь? По-настоящему узнаешь меня.
Вместо того чтобы успокоить его, я отвернулась и пошла дальше.
Глава 11
Генри уехал в командировку на четыре дня, и, хотя мы поддерживали связь, я скучала по нему. Скучала так сильно, что была уверена, едва увидев, три слова, которые он так ждал, вырвутся из меня.
Он возвращался в воскресенье, в мой выходной, а значит у меня было достаточно времени, чтобы заездить его до чёртиков после нашего воссоединения. Предполагалось, что я приду к нему домой, но этим утром раздался стук в дверь. Я посмотрела в глазок, там стоял Генри.