Злодейский путь!.. Том 11
Шрифт:
— Что здесь? — спросил Муан.
Глазки тут же закрылись. Ствол вновь стал ничем не примечательным.
Шен взмахнул рукой, силясь подобрать слова. Ничего путного на ум не шло, поэтому он сказал:
— Тут глазки.
Муан уставился на ствол за его плечом.
— Глазки? — переспросил Ал тоном «все ясно, он переутомился, а я ведь говорил!».
— Глазки.
Шен отвернулся и аккуратно дотронулся до дерева. Наощупь это казалось обычной древесиной.
— Допустим, тут глазки, — произнес Муан, явно не до конца понимая, что Шен имеет в виду.
Шен, конечно,
Так они и стояли молча, пока не подошел Ю Си. Он поднял голову и окинул взглядом могучее разделенное молнией надвое дерево.
— Это странное явление имеет демоническую природу? — уточнил он, имея в виду молнии.
Шен решил воздержаться и не рассказывать про глазки. Он пожал плечами.
— С этим деревом что-то не так? — не сдался Ю Си.
Шен не выдержал под таким напором и решил сознаться:
— Я видел…
— Шен, — перебил Муан.
Тот подумал, что прославленный мечник пытается его заткнуть. Он посмотрел на него, размышляя, стоит ли внять гласу Муана и промолчать. Однако тот указывал куда-то вглубь расщепа ствола. Шен перевел взгляд и увидел, что оттуда тянется детская ручка.
— Вы все это видите? — на всякий случай уточнил он.
Никто не отозвался и не уточнил, что именно они должны видеть. Ответ казался очевидным.
Ручка продолжала тянуться.
Не выдержав, Шен протянул свою руку в ответ. Ухватившись за его пальцы, ручка сжала их не по-детски сильно, а затем потянула на себя. Шен потерял равновесие и должен был очутиться зажатым между частями ствола, однако, когда его живот уже приближался к дереву, ветви хлестнули по глазам, а земля совсем ушла из-под ног. Вторую руку ухватил Муан, однако не смог удержать его, даже упершись в ствол ногой. Муана ухватил Ал, а за того успел схватиться Ю Си прежде, чем все они исчезли в стволе дерева.
В этот благостный день Админ развалился на кушетке под пологом легкой газовой ткани, расположенной в беседке в центре небольшого пруда. Рядом с ним стояла тарелка свежих персиков и сладкого печенья, а чуть в стороне лежала отрубленная женская голова. Ее губы застыли в удивленном «О», а вокруг среза шеи, прилегающего к дощатому полу, образовался небольшой багровый круг.
Впившись зубами в сочный персик, Админ меланхолично размышлял, сколько времени потребуется Шену, чтобы добраться до города Мули. Утром Система сказала, что он где-то на пути из Ланьюа в столицу и еще не добрался до Мули. Это звучало как:
[Он в лесу.]
Технически, она ему не врала, но что-то явно не договаривала. Если бы Админ не был так счастлив из-за того, что она проявляет своеволие, то давно осадил бы чертовку.
Сладкий персиковый нектар окутал вкусовые рецепторы и потек не в то горло, когда небо разрезала гигантская молния, а гром сотряс воду в пруду. Админ сжал остатки персика и зашелся в агонизирующем кашле.
Пока он кашлял, молнии продолжали бушевать, а следующий за ними гром так сотрясал пространство, что вибрировала кушетка, на которой он сидел, а легкая газовая ткань била по щекам.
И вот очередная молния ударила в дерево у края пруда,
Уронив на пол смятые остатки персика, Админ подошел к краю беседки и вгляделся в расщепленное надвое дерево.
— А ведь она могла попасть в меня, — сокрушенно произнес он. Казалось, одинокая беседка в центре пруда была более предпочтительной целью для молнии, но ему повезло.
Затем к дереву на всех парах подбежал заклинатель. Его синие одежды сперва сбили Админа с толку, и он не сразу узнал его. Следом подошли беловолосый и золотоволосый заклинатели, и тут уже можно было не вглядываться в первую фигуру, чтобы удостовериться, что это именно тот, кого не ждал так скоро увидеть, но свидание с которым было назначено.
— Чем это он занимается? — немного обиженно пробормотал Админ. — Я разыграл такое представление с головами, а он бегает за какими-то молниями!
С возмущением он продолжал вглядываться в людей у дерева. Подошел четвертый, а затем все они друг за дружкой провалились в расщеп между половинок ствола. У Админа вырвался истерический смешок.
— Это капец обидно, — пробормотал он. — Я так старался сделать увлекательную игру, а кто-то вмешался и увел игрока в другую сторону. — Он почесал щеку. — Кто же этот наглец? — Он почесал другую щеку. — И что же мне с ним сделать? — Он старательно облизал пальцы, липкие от сока персика.
Глава 280.1. Фламенко*зачеркнуто* фламинго
Темной ночью, когда Биши отправился на поимку тигренка, Лули отвлеклась на золотистого светлячка, странным образом появившегося прямо после дождя. Сперва он пролетел в нескольких шагах от девочки и привлек ее внимание. Затем приблизился. Его кругленькое брюшко то загоралось, то потухало. Боясь спугнуть, Лули сделала шаг к нему, однако вместо того чтобы взмыть высоко в воздух, светлячок подлетел к ней и сел на ее нос. Девочка скосила глаза и уставилась на золотое пятно. А то будто бы расширилось, постепенно захватывая ее зрение целиком. Темная ночь исчезла. Вокруг был сияющий свет, нежные золотые звезды и маленький народец, танцующий персиковом саду.
— На небесах есть прекрасный персиковый сад. Его хозяйка — могущественная и удивительно красивая небожительница. Каждый плод персика из этого сада обладает удивительной силой исцеления. Съевший его, никогда больше не заболеет и проживет долгую жизнь. Кх-кх.
— Тогда я стану небожительницей, приду в этот сад и сорву для тебя персик! И мы всегда будем вместе!
— Ох, детка, в наши времена люди не становятся небожителями. Все эти заклинательские школы — сплошной обман.
— А я — стану!
Конечно, к тому времени, когда она в самом деле стала небожительницей, было уже поздно.
— Мама, почему-то здесь нет персикового сада… Где же он?..
Мен А вознеслась в возрасте двадцати трех лет. Она была поистине выдающейся заклинательницей. Но все, чего она на самом деле хотела, так никогда и не сбылось.
Мен А умерла в возрасте двадцати трех лет, сотворив то, что никому не было под силу. Однако ее имя так никогда и не стало известным в мире, который она стремилась спасти.