Злодейский путь!.. Том 11
Шрифт:
Лозы продолжили нападать, и, защищаясь, Рэну пришлось отступить. Несмотря на то, что фейри не могла так просто достать его, он тоже не мог приблизиться без риска быть оплетенным колючками.
— Что будем делать? — спросил он. — Отступим?
— Погоди, — пробормотал Ер, — ты ощущаешь нечто странное в этом коконе? Знакомое.
— Знакомое? — переспросил Рэн и отпрыгнул еще на несколько шагов.
Королева фейри воздела руки к небу, и то ответило ей сгущающимися над головой облаками. Промелькнула молния и прогремел раскат грома. Глаза ее, которыми
— Бросаешь мне вызов? — раздраженно произнес Ер. — Думаешь, раз ты красивая, тебе все позволено?
Рэн почувствовал, что давление тьмы вокруг него стало сильнее, а тени будто бы обрели яркость и четкость. Ветер трепал деревья и траву, но его волосы двигались против него. Плащ распахнулся, и оттуда потоком вырвалась тьма. Щупальцами она понеслась вперед, и ее не могли остановить ни ветер, ни молнии.
Королева фейри оглушительно закричала. Этот звук заставил землю содрогнуться, а Рэна переступить с ноги на ногу и прижать руки к ушам, но он не мог заставить тени остановиться. Щупальца становились все больше и больше, будто авангард огромной приливной волны тьмы. Эта волна накатила на кокон, на сад, на фейри… Пронеслась и схлынула.
В том месте, где стояла королева и сидела у дерева фейри в шляпке-грибке, никого не было. Они сбежали.
Кокон из колючек стал рушиться. Лозы обращались трухой и пылью оседали на траву.
Рэна затрясло. Дрожащей рукой он запахнул плащ, а затем упал на траву.
Он не видел, как в центре исчезающего кокона поднял голову Ю Си. Тот посмотрел на тигренка, которого успел прикрыть собой прежде, чем колючки окончательно обрушились на них. У затылка немного кололо, а по шее текла струйка крови. Невредимый тигренок посмотрел на него внимательными глазами, а затем потянулся мордой и лизнул в шею.
Ю Си сокрушенно подумал, что повел себя абсурдно самоотверженно. Однако его глупость, в конечном счете, помогла Фениксу уцелеть.
Командующий поднял взгляд и осмотрелся по сторонам. Фейри нигде не было, а около трети персиковых деревьев, находящихся рядом с ним, были уничтожены. Затем он заметил Ера и понял, что здесь произошло. Удивительным оставалось лишь то, как он вообще смог остановиться.
Ю Си подошел к нему и, стараясь проявлять осторожность, ткнул носком сапога в кожаный плащ в районе плеча.
Ер слабо зашевелился и замычал, а затем сел и осмотрелся.
— Ю Си? — удивился он, разглядывая потрепанный вид командующего. — Что здесь случилось?
— Думаю, не ошибусь, предположив, что это твоих рук дело.
— Моих? — Ер задумался, а затем, по мере того как мысль доходила до его сознания, его лицо просветлело, и он вскочил. — Я это сделал?! — восторженно воскликнул он. — И мне не понадобился Шен, чтобы сдержать распространение Глубинной тьмы?!
Он радостно подпрыгнул на месте. Казалось, будь у него помпоны в руках, он бы затанцевал, как чирлидерша. Затем он подуспокоился и осмотрелся вокруг. Трава в том месте, где он стоял, и дальше от него, куда распространилась
[Поздравляем!] — ожила Система. — [Завершено случайное событие «Конфликт с королевой фейри»! Второстепенному злодею начислено +20 баллов!]
Ер расплылся в довольнейшей улыбке. Ю Си ничего не сказал по этому поводу. Он отвернулся и, осмотревшись, заметил вдалеке Лули и Биши. Эти двое были настолько увлечены своим занятием, что не заметили ни тумана, ни того, что произошло после.
«Рэн, круто же мы выступили, а?» — мысленно спросил все еще не успокоившийся Ер.
Старейшина пика Росного ладана не отреагировал.
— Рэн? — удивленно позвал Ер и не получил ответа. — Уснул, что ли?
Ю Си двинулся в сторону Лули. Биши как раз поднял ее, чтобы та сорвала очередной персик.
— Как ты здесь оказался? — спросил последовавший за ним Ер.
— Меня привело сюда расследование. А вот что ты здесь делаешь?
— Пришел по зову сердца! Разве не ты говорил, чтобы я всегда держался в поле твоего зрения?
— Сомневаюсь, что это помогло тебе отыскать это место.
— Инстинкт привел меня! — не сдавался Ер.
Лули в это время сорвала очередной персик и испустила разочарованный вздох.
— Да как же так?! Почему они вечно портятся?!
Ю Си огляделся по сторонам.
— А где Шен и остальные?
— Где Шен — понятия не имею. А старейшина Муан и Ал Луар спешно прошли на выход, — ответил Ер.
Лицо Ю Си помрачнело.
— Думаю, нам пора, — произнес он. — Помоги собрать детей.
Ер без большого энтузиазма подчинился, и вскоре рядом с Лули и Биши стояло еще пятеро детей. Самому младшему было около пяти, а старшему — лет двенадцать. Благо, они не разбредались. Они вообще выглядели несколько заторможенно.
— Пойдем, — произнес Ю Си и двинулся к концу сада, но Лули заспорила:
— Вы идите, но я пока не могу.
В этот момент она сорвала очередной персик, но он снова испортился в ее руках.
— Это долго будет продолжаться? — уточнил Ю Си.
— Пока я не сорву нормальный персик. Мне он нужен! Без персика я не уйду.
Ер подумал, что вот сейчас она у него получит. Однако Ю Си просто подошел к дереву, сорвал персик и сунул ей в руки.
— Теперь все? Тогда идем.
Лули пораженно посмотрела на персик, который оставался все таким же спелым и свежим.
— Д-да, — боясь поверить в успех, несмело согласилась она.
Так они пошли вперед: первым шел Ю Си, за ним, будто стадо овечек за вожаком, тянулись дети, а потом Биши с Лули на плече и Ер.
— Я потерялся в датах. Вроде бы твой день рождения на этой неделе? Какой же подарок мне вручить?..
В руках Админа появился нож. Он провел холодным лезвием по щеке Шена.
— Помнишь поле ликорисов, на котором мы развлекались? — приблизив губы к его щеке, шепнул Админ. — Может, нам стоит продолжить в реальности?