Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Злодейский путь!.. Том 5 и Том 6
Шрифт:

Шен внимательно вгляделся в ророку, медленно подходя к клеткам. Эти существа, в отличии от себе подобных, не выглядели агрессивными, просто внимательно следили за его передвижением. Шен заприметил медальон на шее самого крупного из них.

Тут за спинами Шена и Ала послышались громкие шаги, ученик вскинул меч, собираясь защищать учителя, но через мгновение в темничный подвал ввалился Муан. Проведя лихорадочным взглядом по помещению, он остановил его на Шене.

Тот, в свою очередь, рассматривал его несколько потрясенно, так как с обнаженного меча старейшины

пика Славы стекала свежая кровь, а ткань одежды от подола до груди из светлой обратилась розовой. Шену трудно было оценить, сколько народу требовалось положить, не щадя сил, чтобы так пропитаться кровью.

— Ты в порядке? — одновременно спросили они, глядя друг на друга.

— Да, — затем также одновременно ответили.

Шен смущенно кашлянул, а Муан потрясенно остановил взгляд на его волосах, которые тот держал в руке.

— Что? — с вызовом спросил Шен, заметив его взгляд. — Так же лучше, не так ли?

— Кхм… Разве что самую малость длинновато.

Шен размахнулся и запустил в него комом своих волос. В полете волосы развернулись, и все смогли оценить их истинную длину, когда они чуть было не достигли старейшины пика Славы, стоящего на другом конце помещения. Воцарилось молчание.

— Я постригусь, — пообещал Шен. — Как только здесь закончим.

Он вновь обернулся к решетке, за которой томились ророку, одновременно принявшись наматывать волосы на левую руку. Вновь скрутив их, Шен прошелся по помещению, выискивая что-нибудь, что могло пролить свет на случившееся.

— Эти ророку, ты думаешь, это тоже обращенные люди? — догадался Муан.

— Именно так я и думаю, — согласился Шен.

— Это и есть семья мельника? — потрясенно осознал Ал.

— Похоже на то.

— Тогда, что же нам делать? Учитель, вы можете как-то помочь им?

— Если это люди, их определенно нельзя оставлять за решеткой, — произнес Муан, когда Шен не отозвался. — Но и просто выпустить мы их не можем, в таком виде они могут одичать и начать вредить людям. Есть ли способ вернуть их облик?

Шен тем временем нашел свитки в углу. Он развернул один и углубился в чтение. Муан и Ал терпеливо ждали.

Шен пытался сосредоточиться на том, что читает, но его мысли то и дело уносились к тому ророку, что прикончил Шиан. Должно быть, его точно так же обратили в злого духа сектанты Хладного пламени, предающиеся экспериментам. Может, они выпустили его, чтобы проверить, как будет вести себя обращенный на воле, станет ли убивать людей. И тогда старейшина Рэн с учениками случайно поймали его среди прочих ророку, что искали для испытания. Шен не смог спасти его. Как остальные будут без него? Он хотел им помочь, хоть как-то исправить зло, что сотворила секта Хладного пламени.

— Я нашел печать, которая обращает людей ророку, — сообщил Шен, обернувшись к Муану и Алу. — Я могу попробовать сделать обратную печать и провести ритуал.

— У тебя получится?

— Я в этом не уверен, — честно отозвался тот.

Он любил эксперименты, но обычно они не касались жизни и здоровья других людей. Сейчас же от его действий зависят четыре жизни. Что, если он

ошибется?

— Но это единственный вариант, — скрепя сердце, продолжил Шен. — Мы не можем держать их за решеткой, и не можем отпустить. Что делать, если им не удастся вернуть человеческий облик?

«Убить их?»

Будет ли это проявлением милосердия? Шен не хотел решать такие вопросы.

— А сил тебе хватит? — обеспокоенно уточнил Муан.

— Хватит, если ты поделишься своими.

— Учитель, я тоже могу поделиться силами!

— Нет, Ал, не нужно.

Он так быстро ответил, словно даже не рассматривал ни малейшей возможности, что Ал может оказаться полезным. Парень с трудом справился с нахлынувшими эмоциями и продолжил уговаривать, словно его это ничуть не задело:

— Но у меня очень много силы! Вы же знаете, у меня сильная духовная энергия! Ее много, мне не сложно!

Шен посмотрел на него, улыбнувшись его порыву.

— Не получится, — затем произнес он.

Ал застыл в нерешительности, не понимая, что он имеет в виду.

Шен отвернулся от него и оценил размеры комнаты, где они находились. В ней было достаточно свободного пространства, чтобы начертить печать, в которую вместятся все ророку разом. Шен попросил у Ала меч и принялся чертить ее, сверяясь со свитком и царапая кончиком меча деревянный пол.

— А где твой меч? — уточнил Муан.

— Где? — отвлеченно переспросил Шен, не отвлекаясь от печати. — Должно быть валяется где-то на склоне пика Росного ладана.

Муан помолчал, а затем вновь задал вопрос:

— Что произошло и как ты оказался здесь? И что приключилось с твоими волосами?

— Старейшина Муан, давай ты не будешь сейчас меня отвлекать? Я обо всем подробно расскажу позже. Кстати, а ты, когда прогуливался по особняку, не столкнулся ли случайно с И Мори, Мианни Ю или Летис Лис?

— Нет, никого из этих троих не встретил.

Услышав это, Шен понял, что не может определиться, рад ли он, что у него все еще есть шанс схватить двух из трех этих барышень живыми, или же он опечален, что их кровь не окропляет одежды Муана в числе прочей.

Следующие две четверти часа он сосредоточенно чертил перевернутую печать. Спустя еще столько же времени Шен в десятый раз перепроверил все символы и общий рисунок, и понял, что больше ничего не изменится, потому что, если где-то и закралась ошибка, его знаний не хватит, чтобы понять это.

Тогда он вернул меч Алу и подошел к клеткам, в которых сидели ророку, внимательно наблюдающие за каждым его действием.

— Вы меня понимаете? — спросил Шен. — Если понимаете, то кивните.

Все ророку опустили головы в кивке.

— Хорошо. Тогда сейчас мы попытаемся вернуть вам человеческий облик. Для этого вам нужно будет встать в центр печати, что я начертил. Должен предупредить вас, что это может быть опасно. Я не уверен наверняка, что печать сработает как надо, она может убить вас. Сейчас я открою решетку. Если вы не хотите попытаться, то можете остаться в клетке. Правда… в этом случае мы также не сможем гарантировать вашей безопасности.

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Друд, или Человек в черном

Симмонс Дэн
Фантастика:
социально-философская фантастика
6.80
рейтинг книги
Друд, или Человек в черном

Поле боя – Земля

Хаббард Рональд Лафайет
Фантастика:
научная фантастика
7.15
рейтинг книги
Поле боя – Земля

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник

Пекло. Дилогия

Ковальчук Олег Валентинович
Пекло
Фантастика:
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Пекло. Дилогия

Прогулки с Бесом

Сокольников Лев Валентинович
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Прогулки с Бесом

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера

Идеальный мир для Лекаря 22

Сапфир Олег
22. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 22

Этот мир не выдержит меня. Том 2

Майнер Максим
2. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 2

Чужая семья генерала драконов

Лунёва Мария
6. Генералы драконов
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужая семья генерала драконов

Маглор. Трилогия

Чиркова Вера Андреевна
Маглор
Фантастика:
фэнтези
9.14
рейтинг книги
Маглор. Трилогия

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное

Игра Кота 2

Прокофьев Роман Юрьевич
2. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.70
рейтинг книги
Игра Кота 2