Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Злодейский путь!.. Том 9
Шрифт:

— Городские ворота уже закрыты, — задумчиво продолжил Чи Тау. — Должно быть, они уже на пути сюда. Дорога всего одна — можем пойти навстречу.

Ал резко подскочил.

— Я пойду. А вы можете оставаться здесь!

Чи Тау поднял на него взгляд. Внешне он не выглядел намного старше Ала, но его рассудительное спокойствие, казалось, прибавляло ему несколько лет.

— Погоди ты, — заявил он. — Я доем — и пойдем все вместе.

Шен, Муан и Лев шли через поселение, освещаемое лишь лунным светом. С тихим плеском крутились мельничные колеса. Над поверхностью узкой речушки стелился легкий туман. Брызги от движения

колеса и мелкие капли тумана причудливо преломляли лунный свет, создавая впечатление, словно у мельничного колеса кружит рой серебряных светлячков.

Заклинатели шли молча. Каждый размышлял над событиями, произошедшими за этот долгий день, и не хотел тревожить чужие мысли и спокойствие отошедшего ко сну поселения. Шен остановился на мосту, с восхищением наблюдая за сверкающими в лунном свете брызгами, и вдохнул полную грудь прохладного влажного воздуха. Это должно было быть приятно, но неожиданно нечто показалось ему не так. Он осмотрелся по сторонам, пытаясь понять причину охватившей его тревоги.

Сперва он решил, что за ними, должно быть, все же послали погоню, и вскоре они услышат топот ног людей из контрольного бюро. Но нет, ничего не происходило, а вокруг все еще была спокойная ночная тишина, нарушаемая звуками мельничного колеса и шагами идущего впереди Лева. Муан в это время остановился рядом, вопросительно глядя на старейшину пика Черного лотоса.

Шен принюхался, словно ответ мог таиться в воздухе. Это казалось почти глупым, но неожиданно сердце его болезненно пропустило удар, охваченное новой волной тревоги. В воздухе витало нечто знакомое. Запах, который предвещал беду.

Шен обошел мост и принялся спускаться к реке. Муан, все еще не спрашивая, зачем ему это понадобилось, пошел следом. Лев, наконец, обратил внимание на то, что его спутники отстали, развернулся и вновь подошел к мосту.

— Что вы делаете? — негромко уточнил он, глядя, как двое старейшин спускаются к воде.

Туман, стелющийся над водой, по колено скрыл ноги Шена. Он подошел почти вплотную, когда наткнулся на то, что лежало в реке. От запаха свежей крови желудок застыл в болезненном спазме, и краска отлила от его лица, когда он разглядел то, что привлекло его внимание.

В воде под мостом лежало истерзанное тело травницы Лей.

Глава 198. Тени, скользящие сквозь тонкий шатер ветвей

— ААА, бл*! ААА!

Еще не рассвело, когда поместье Чи вновь пришло в движение. Причиной тому стали громкие матерные крики носящегося по двору Ера.

Зевая, во двор вышел Гу Фен и обратился к одному из воинов, стоящих на страже:

— Что это с ним?

Воин проследил взглядом за мечущимся по двору Ером и пожал плечами.

— Эй, господин старейшина, вам кошмар приснился? — громко крикнул Гу Фен.

Ер забежал за платан и опасливо выглянул из-за него. Смотрел он при этом не в сторону Гу Фена. Прождав в таком положении с минуту, он несколько успокоился, и, еще раз обведя взглядом пустой, тонущий в предрассветных сумерках двор, метнулся к Гу Фену, как бы невзначай встав за его спиной. Командир особого отряда контрольного бюро развернулся и окинул его красноречивым взглядом.

— Да так, показалось, — скупо обронил Ер.

Дело в том, что он спокойно спал и никого не трогал, пока не проснулся от холодка, пробежавшего по ногам. В полусне

он сел и принялся поудобнее расправлять одеяло, и тут, к вящему своему сожалению, приоткрыл глаза и увидел бледное создание, зависшее над его лодыжками. Спросонья Еру показалось, что она карикатурно-точно выглядит как девушка-призрак из ужастиков его мира.

— Ты что, привидение увидел? — подшутил Гу Фен.

Ер напрягся. Решив, что этому дурному старейшине просто приснился кошмар, Гу Фен произнес:

— Можешь поспать еще пару часов.

Ер хотел было заявить, что ему уже не до сна, но неожиданно для себя понял, что это не так. Со всеми этими новостями о сгоревшем постоялом дворе и сбежавших заклинателях, вчера он долго не мог заснуть, а утренняя пробежка, вопреки ожиданиям, взбодрила его совсем ненадолго. Но вот возвращаться на свое место ему не хотелось. Ер зевнул и заявил:

— Поменяемся местами, — и ушел спать на место Гу Фена.

Тот проводил его удивленным взглядом, но не возразил. На самом деле, он не думал, что Ер вместо отдельной кровати предпочтет спать в общей комнате с воинами контрольного бюро. Однако, так и произошло, потому что и спустя пять минут Ер не выбежал, громко проклиная чужой храп.

Эта ночь казалась нескончаемо долгой. Сперва постоялый двор, потом тело травницы Лей в реке. И отчего найти ее нужно было именно ему? Не успели они толком осмотреться по сторонам и осознать произошедшее, как на дороге появились Ал, Чи Тау и мелкая Лули. Ал тут же задержал Лули, не дав ей увидеть тело и быстро увел обратно (хороший мальчик), но Чи Тау кинулся прямо в воду и, обхватив растерзанное тело Лей, прижал к своей груди. Его отчаянные, полные боли вопли ледяными осколками застряли у Шена в груди где-то прямо под сердцем, затрудняя дыхание. Он просто стоял там, не зная, куда себя деть, не уверенный, что можно так беззастенчиво смотреть. Муан отвел взгляд. Лев осматривал окрестности. А Шен совсем оцепенел.

Двинувшись, словно во сне, он осознал, что возвращается на мост. Там он сел прямо на холодный камень, свесив ноги к воде, и оперся руками о деревянную балку перил. Вопли Чи Тау обратились рыданиями. Туман, окутывающий воду, постепенно растворялся, обнажая всю омерзительность произошедшего. Мельничное колесо все так же тихо черпало воду. Шен опустил голову на балку, прислонившись к той виском. Она казалась влажной и прохладной. Он не мог избавиться от мысли, что эта девушка могла бы сейчас быть жива, если бы не встретила его, не была так приветлива и добра. Его охватила тоска. Чувство казалось неуместным. Он не был уверен, что чувствует по поводу ее смерти, кроме того, что умом ему очень жаль.

Муан присел рядом с ним и мысленно произнес:

«Выглядит так, словно ее задрал дикий зверь».

Шен скосил глаза на Чи Тау. Они не успели толком рассмотреть тело.

«Может, тот тигр?..» — продолжил Муан.

«Может…»

Муан покосился на Шена. Тот выглядел бледным и очень расстроенным, и вместе с тем чересчур спокойным. Зная его, Муан ожидал гораздо больше деятельности в сложившейся ситуации.

«О чем ты думаешь?» — не в силах угадать, спросил он.

Шен впервые с начала этого разговора перевел взгляд на Муана. Светлые волосы мечника ловили лунный свет. Казалось, туман осел на них мелкими каплями, и сейчас каждая из них блестела в лунных лучах, точно жемчужинка.

Поделиться:
Популярные книги

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Уленгов Юрий
1. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Любовь по инструкции

Zzika Nata
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.85
рейтинг книги
Любовь по инструкции

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

На осколках разбитых надежд

Струк Марина
Любовные романы:
исторические любовные романы
5.00
рейтинг книги
На осколках разбитых надежд

Фея любви. Трилогия

Николаева Мария Сергеевна
141. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.55
рейтинг книги
Фея любви. Трилогия

Господин следователь. Книга 4

Шалашов Евгений Васильевич
4. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 4

Часовая башня

Щерба Наталья Васильевна
3. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Часовая башня

Гимназистка. Нечаянное турне

Вонсович Бронислава Антоновна
2. Ильинск
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.12
рейтинг книги
Гимназистка. Нечаянное турне

Господин следователь. Книга 3

Шалашов Евгений Васильевич
3. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 3

Поле боя – Земля

Хаббард Рональд Лафайет
Фантастика:
научная фантастика
7.15
рейтинг книги
Поле боя – Земля

Мир Возможностей

Бондаренко Андрей Евгеньевич
1. Мир Возможностей
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Мир Возможностей

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)

Конь Рыжий

Москвитина Полина Дмитриевна
2. Сказания о людях тайги
Проза:
историческая проза
8.75
рейтинг книги
Конь Рыжий