Зловещая тайна Вестерфилда
Шрифт:
— Не говорите глупостей, — сердито ответила она. — Нет, конечно.
— Очень хорошо. Пускай лежит на месте. Я сам позабочусь, ладно?
В тоне Эллиота возникла нотка, которой прежде не было. Мередит присмотрелась к нему повнимательнее. Светло-серые глаза уже не пустые, не рыбьи. В них мелькнул твердый блеск и исчез под ее пристальным взглядом. Эллиот утешительно улыбнулся:
— В данный момент не стоит этим заниматься. Вы только что приехали. Почему сначала не зайти поздороваться? Ева ждет вас. Зачем портить встречу? Она со вчерашнего дня говорит
Мередит подавила желание бросить в ответ: «Ну, и что теперь скажете?» — и вместо того сухо выдавила:
— Хорошо. Потом еще поговорим.
— Обязательно, — равнодушно подтвердил Эллиот, внушив ей неприятное впечатление, будто он обошелся с ней так же мастерски, как с чересчур темпераментной актрисой на съемочной площадке. Легким быстрым шагом он направился к воротам, нажал кнопку.
Хрипловатый бестелесный голос, смутно похожий на Евин, спросил:
— Кто там?
— Альби, милая, — представился Эллиот. — Вместе с твоей кузиной.
Мередит чуть из кожи не вылезла, слыша внезапный электронный вой, с которым открывались ворота. После чего увидела перед собой на стене дома неприметную синюю коробку сигнализации. Кажется, Ева прочно укрепилась за запертыми воротами и высокими стенами с охранной системой. Может быть, в сельской местности нынче не принято испытывать судьбу. Разумно, когда рядом крутятся нехорошие шутники.
Как бы угадав ее мысли, Эллиот тихонько сказал:
— Мы не станем докладывать о посылочке, ладно? Не будем волновать Еву.
Мередит неохотно кивнула. Во времена ее детства деревенские жители целый день держали двери открытыми, даже уходя из дома в сельский магазин. Деревенское доверие и сельские магазины исчезли. Былые цены на недвижимость тоже несколько изменились. Поднимаясь по каменным ступеням к парадному, она прикидывала, сколько стоит сегодня такой дом со всеми своими «историческими особенностями»; наверняка с пятью-шестью роскошными спальнями; парой комнат для прислуги в мансарде; возможно, с двумя ванными; вероятно, с гардеробной внизу; несколькими гостиными; огромной кухней, выложенной, по ее представлению, плиткой и обязательно оборудованной посудомоечной машиной и прочими модными причиндалами; с подсобными постройками и обнесенным стенами просторным садом… «Выйдя на пенсию, — горько думала Мередит, — сочту себя счастливицей, если удастся снять комнату в квартире на двоих!» Тут парадная дверь распахнулась.
— Моя дорогая! — вскричала Ева, приветственно взмахнув руками. — Как мило! Наконец-то! — Мередит очутилась в жарких объятиях, окунувшись в легкое облако очень дорогого парфюма. — Скорей заходи!
— Машина еще на дороге стоит.
— Ох, потом заведешь. Там не ездит никто. Тут у нас очень тихо. Слушай… дай ключи Альби, он ее подгонит.
Эллиот скорчил гримасу, протянул руку. Мередит, слегка замешкавшись, протянула ключи.
— Очень любезно с вашей стороны.
— Почему бы и нет? — загадочно проговорил он.
Вцепившаяся в плечо рука стремительно протащила Мередит
— Ну, — радостно выпалила кузина, — дай же мне на тебя посмотреть!
Они остановились в красиво обставленной комнате. Практически не осталось признаков, что гостиная некогда принадлежала священнику. Стены перекрашены в персиковый цвет, окна занавешены кружевными гардинами, которые когда-то ассоциировались с венскими кафе, единственная картина представляет собой бесстрастно написанный портрет самой Евы, кругом ни одной книги, зато на журнальном столике разбросаны веером глянцевые журналы. Исчез даже возмущенный призрак приходского священника.
— Мерри, как я рада тебя видеть… — продолжала Ева. Полный энтузиазма голос вдруг стал почти неслышным. — Черт побери, кажется, сейчас заплачу!
— Не надо! — одернула ее Мередит. — Не валяй дурака. Я не вручу тебе «Оскара».
— Как же ты мне нужна! — горячо воскликнула Ева. — Я уже сбилась с ног с этой свадьбой… и прочим. Ты всегда была такой прочной опорой, Мерри, настоящая сторожевая башня!
— Да какая там башня. В лучшем случае шпалера для бобов.
К дому подъехала машина, взвыли закрывшиеся ворота, снова явился Эллиот.
— Чемодан в холл занес. Чем еще могу помочь, Ева?
— Благослови тебя Бог, дорогой, заходи, присоединяйся к нам, познакомься как следует с моей кузиной. — Ева вновь оглянулась на Мередит. — Ты по-прежнему чудесно выглядишь, — восхищенно выдохнула она. — Правда, Альби?
Эллиот, чуть наклонившись набок и скрестив на груди руки, позволил себе дать спонтанный ответ:
— Откуда мне знать, черт возьми, дорогая? Я ее впервые увидел десять минут назад. Конечно, замечательно выглядит.
— А ты выглядишь фантастически, Ева, — искренне признала Мередит.
Каждая клеточка старательно ухоженного тела источает шарм. Прелестное лицо почти не изменилось с момента их последней встречи лет шесть назад. Эллиот кивнул, оглядывая Еву собственническим взглядом гордого отца.
— Ты наверняка жаждешь выпить чашечку чаю, — объявила Ева неожиданно деловым тоном. — Дорога долгая. Лючия — она до сих пор у меня повариха — отправилась к дантисту. Надеюсь, к вечеру вернется. Джонатан везет Сару из Лондона, мы устраиваем скромный обед в тесном кругу. Саре не терпится тебя увидеть, я хочу подержать ее здесь пару дней, обсудить последние свадебные детали. Даже не представляешь, сколько еще надо сделать. Сейчас чай принесу, а ты просто садись, отдыхай.
— Я не буду пить чай, — поспешно предупредил Эллиот. — У меня куча дела. А вам, девочки, хочется поговорить. Увидимся позже. — И вышел быстрым легким шагом.
— Кто это? — хриплым шепотом спросила Мередит. — Говорит, ты должна придать класс какой-то его кошмарной мыльной опере!
— Потом расскажу, — пообещала Ева, тайком бегло взглянув на дверь. — Альби душка. Я знакома с ним целую вечность, с удовольствием вновь поработаю. Нет, помогать не надо, сама справлюсь! — И побежала за чаем, цокая по паркету высокими каблучками.