Злой демон Василий. Том 6
Шрифт:
— Нет, мэр вряд ли об этом знал. Каэл мой ставленник и доверенный человек. Скорее всего, его просто использовали…
— Вы пока ничего не делайте, чтобы не вспугнуть, — поспешил сказать я. — Есть у меня человек, кто в этом разбирается. Он и заметил соглядатая во взгляде мэра. Вычислим.
— Очень рассчитываю на тебя, — серьёзно сказал король. — Если что-то нужно будет, сразу говори, всё сделаю, всё достану. Эту заразу выкорчевать нужно сразу, чтобы не разрослась.
— Вычислю его, не переживайте.
Чернила для символов привезли быстро, не прошло и получаса. Мы
Символы для королевы Амалии вышли небольшими, их можно было закрыть на спине всего двумя ладонями. Но провозился с ними я часа полтора. Не спеша выводя линии, чтобы получились красивыми и чёткими. Она процесс перенесла стоически, даже не поморщилась, когда я зажёг рисунок.
— Обычно для восстановления нужно два дня, — говорил я, протирая готовый рисунок чистой тряпочкой. — Не мочить, не чесать. Может подняться температура, поэтому лучше оставаться в постели.
— Как быстро начнёт действовать? — спросил король, глядя на три узора, сплетающиеся в замысловатый рисунок.
— Так уже, — ответил я. — Работает сразу, без задержки. А вот чтобы приноровиться, нужно время. Сколько, сказать сложно.
Королева Амалия подняла взгляд к потолку, словно что-то увидела.
— Теперь вижу, — удивлённо произнесла она. — Чужеродную силу…
Она даже обернулась, посмотрев на меня. Я, в свою очередь, резко отвернулся, убирая инструменты. Король пришёл мне на помощь, помогая ей с платьем.
— Я не вижу, но знаю, что она есть, — сказал я, поняв, какую силу она имела в виду. Не стал говорить про источник и то, что он притягивает демонов в этот мир. Ни к чему это пока. А то начнут волноваться, побегут к Нерулу с требованиями убрать подальше источник. — Скоро всё успокоится, чужеродная сила сольётся с магией этого мира, сделав её богаче и насыщенней. Нужно немного времени. Я пойду…
— Останься во дворце сегодня, — попросила королева. В её голосе промелькнула усталость. — Если сила крови вновь выйдет из-под контроля.
— Хорошо, — согласился я. — Но Вы тогда ложитесь спать. А мы с Зои покараулим.
До ужина время во дворце пролетело незаметно. Потом мы с Зои ещё посидели немного, просто болтая и глядя на город с высоты верхних этажей. К вечеру дворец окончательно погрузился в тишину. Я прогулялся по нему в поисках Сайми и Салме, посмотрел на притихших обитателей, словно боявшихся нарушить сон королевы. Весь путь за мной тайно следовала какая-то женщина из прислуги, наверняка возмущённая наглостью, что расхаживаю по дворцу как у себя дома. Я мельком заметил её несколько раз, и выглядела она так, что сразу стало понятно — будет жаловаться.
Поздно вечером, когда солнце село за горизонт, мы с Сайми и Салме заперлись в спальне на третьем этаже. Я расставил по комнате несколько больших
— Вы танцевать умеете? — спросил я у девушек, с любопытством наблюдающих за мной.
— Умеем, — улыбнулась Сайми.
— Вам такое нравится, владыка? — на лице Салме тоже появилась томная улыбка.
Они синхронно подняли руки в плавном жесте, скрестив ладони над головой. Получилось красиво, отчего мне стало даже немного жарко.
— Вы это, кхм, — я пару раз кашлянул, немного ослабляя ворот сорочки, — не распаляйтесь. Это для эксперимента нужно.
Глазки у девушек заблестели озорством, и мне стоило больших усилий, чтобы удержать себя в руках. Всё же они были очень красивыми, эти бестии с фиолетовыми глазками.
— Для эксперимента, — повторил строго, но получилось не очень уверенно. — Статуэтки видите? Мне нужно понять, в каком порядке исполняется этот танец. Нужно сделать так, чтобы переходы между позами были максимально естественными.
— Зачем? — не поняла Сайми, посмотрев на фигурки. — Позы простые, в них нет искры, что разжигает пламя в мужчине и в женщине.
— А мне кажется, что они очень изящно танцуют, — не согласился я.
Девушки переглянулись и даже вздохнули.
— Владыка просто никогда не видел красивые танцы, — сказала Сайми. — Мы можем показать.
— А куртку-то с меня зачем стягивать? — мы с Салме одновременно вцепились в рукав наряда владыки.
— Жарко станет, — с улыбкой произнесла она.
— Я сейчас ругаться буду, — строго сказал я, едва отбив наряд. — Что-то вы сегодня странные очень.
— Свечи зажёг, — сказала Сайми подруге, — двери запер, шторы задёрнул, танцуйте, говорит. А мы при этом странные.
Они посмотрели на меня сочувствующими и жалостливыми взглядами одновременно.
— Мне нужно узнать скрытый смысл и символы, спрятанные в этих статуэтках, — устало сказал я. — Думаю, что он скрыт в танце. Нужно только порядок движений правильный узнать, и откровение должно прийти…
А вот про откровение я уже говорил с сомнением в голосе. Это всё они виноваты, сбили с настроя и правильных мыслей.
— Если бы я прятала тайну, то сделала бы проще, — сказала Сайми.
Она взяла одну из статуэток, осмотрела придирчиво, даже перевернула, чтобы основание проверить. Пробежала ловкими пальцами по деталям, по наряду жриц. Надавила на что-то. Раздался лёгкий хруст, и часть наряда просто отломилась. Я даже застонал от такого варварства, попытался отнять фигурку, но она больно шлёпнула меня по руке. Ничуть не беспокоясь о сохранности, отломила ещё кусок наряда жрицы. Салме протянула ей склянку с моими чернилами. Не заметил, когда она успела их достать из сумки. Смочив уголок платочка в чернилах, Сайми протёрла что-то, затем ещё раз, стирая остатки. Вручив мне испорченную статуэтку, взялась за вторую.