Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Злой Тапок
Шрифт:

Да и вообще — какая разница? Если тебе дали шатры просто так — не отказываться же?

Внутри каждого из двух выделенных им шатров стояли каркасные кровати, лежали ковры — в общем, было обеспечено все то, что бедуины считали необходимым комфортом для дорогих гостей. А судя по реакции его товарищей, это был аналог номера «люкс» где-то в Золотых мирах.

Полоз, развалившись на кровати, домотал бинт на ногу и блаженно вытянулся, хрустнул суставами, закряхтел от удовольствия и заявил:

— Блин, босс, а ведь нас и впрямь приняли как очень важных шишек!

Когда я арендовал место в караване пустынников — хрен кто расстарался так, при том что платили мы им, мягко говоря, немало…

— Ага, я тоже как-то раз путешествовала в караване бедуинов, на гонки ехала, — встряла Юси. — Так там даже место под палатку выделили с треском, типа в ангаре можете спать, чужаки, какие еще вам палатки? А тут прямо «люкс»… Думаю, это взятка.

— Взятка? — нахмурился Тапок. — За что?

— Уверена — Алькарону очень интересна твоя история, босс.

Тапок просто развел руками, мол, ну и ладно, а затем плюхнулся на кровать. В конце концов, никто не знает, когда еще раз представится возможность просто лечь и полежать.

Момент старта платформы не пропустил никто.

Зрелище было действительно эпичным.

Все три гравиплатформы медленно поднимались вверх, плавно сближаясь между собой. На высоте в пару сотен метров они сошлись и выпустили стыковочные модули. Теперь Тапку стало понятно, что такое платформы-трансформеры. В воздухе все три части соединились, превращаясь в единый аппарат, оснащенный двумя дюжинами двигателей, утыканный пулеметами и несущий внутри несколько сотен воинов-бедуинов — целых три их клана.

Да уж, по сравнению с получившимся гигантом гравиплатформа маров выглядела как спасательный бот рядом с крейсером.

Впрочем, как оказалось, за все надо платить. Три платформы, объединившись в одну, стали чрезвычайно медленными и неповоротливыми, да и скорость их подъема оставляла желать лучшего. Выше двух сотен метров она забиралась следующие два с половиной часа, причем, как казалось Тапку, две сотни были пределом, выше которого они не смогли бы выйти.

Впрочем, поднявшись на эту высоту, платформы включили движки и почесали весьма бодро. Конечно, гораздо медленнее, чем двигаться на гравицикле, но зато куда комфортнее.

По палубе гулял ветер, изначально казавшийся теплым, комфортным, но уже через полчаса он начинал пронизывать просто до костей. Он завывал в натянутых тросах, гудел на веревках, которые крепили шатры и платки, и звонко пел в стальных фермах самой гравиплатформы.

Пустыня отсюда, сверху, казалась даже по-своему прекрасной — эдакий океан, в котором изредка виднелись скальные массивы, будто острова среди песчаных волн.

Пару раз Тапок, наблюдавший за дюнами, замечал вдалеке небольшие группы гравибайков. Некоторые летели сами по себе, другие сопровождали большие грузовые гравилеты. Завидев платформу, все эти группы немедленно выстраивались в круг, направляя в небо все свои стволы, и напряженно ждали, пока не убеждались, что платформе до них нет дела.

Похоже, что в этом мире целью для налета мог стать любой отряд

в пустыне.

А еще Тапок был удивлен, как много им повстречалось других людей. Однако Полоз объяснил это явление просто — платформа бедуинов двигалась по торговому маршруту, поэтому им и встречалось столько караванов…

К вечеру Тапку изрядно наскучило и наблюдение за пустыней, и дрема на кровати, и словесный «пинг-понг» с Полозом, поэтому, прихватив с собой из запасов бутылку хорошего вискаря, он пошел к шатру Алькарона.

У входа Тапок завис, так как не мог сообразить, как дать хозяину шатра знать о том, что он на пороге. Постучать было некуда, да и у входа, вопреки его ожиданиям, не стояло никаких крепких молодцов. Поэтому Тапок, мысленно пожав плечами, просто отодвинул полог и громко кашлянул.

Глава 22

Байки

— Входи, входи, дорогой гость! Я как раз вспоминал о тебе, — Алькарон, в позе падишаха развалившийся на диване, был против обыкновения облачен не в бедуинские тряпки, а в обычный цивильный костюм — легкие полотняные брюки и полураспахнутая рубашка без пуговиц. Внутри шатра изрядно пахло фазисом, так, что Тапок даже слегка поморщился.

Сам же Алькарон явно намеревался трапезничать. Во всяком случае, стол, рядом с которым он «возлежал», был завален блюдами. Особых деликатесов тут не было, однако учитывая, что они находились на Пекле, и имеющееся можно было назвать «шикарным».

— Уж прости, кондиционеров тут нет, — улыбнулся Алькарон, — а у меня тут два часа сидели воины и решали, кто из них займет освободившееся место моих муссаидов.

— Да ничего. Бывал я в местах, где было и похуже, — пожал плечами Тапок. — А вот интересно, откуда ты берешь фазис? Сомневаюсь, что он тут растет.

— И зря. На севере есть места с более «прохладным» климатом, целые пояса вдоль соленых озер. Вот там его и выращивают, а мы покупаем.

Любопытно… — Тапок сделал для себя очередную зарубку в памяти: выяснить аккуратно, кто именно возит фазис, и где эти самые «благодатные места».

— Хочешь — угощайся. Ешь, кури, пей… — Алькарон махнул рукой в сторону стола, заваленного едой, на краю которого стоял поднос, а на нем десятка три самокруток.

— Пока курить нет желания, спасибо, — ответил Тапок. — А вот от поесть не отказался бы. И кстати, я ведь в гости не с пустыми руками пришел. Надеюсь, тебе никакие ваши правила виски пить не запрещают?

— Ну, смотря какой, — рассмеялся Алькарон. — Ну-ка, ну-ка… О! Да это же «Золотой Амарис»! Двенадцать лет выдержки. Нет, тут мне ни правила, ни религия ничего не запрещает. Я бы даже сказал, что наоборот, одобряет.

— Вот и славно, а то пить в гордом одиночестве я не люблю, — усмехнулся Тапок.

— Ну, я же не дурак, чтобы от подобного отказываться, — вновь рассмеялся Алькарон. — Если с фазисом тут проблем нет, то вот с нормальным алкоголем на Пекле туго. А религия у нас хоть и строгая, но все же адекватная. Да и кто запретит пить помазаннику?

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Развод, который ты запомнишь

Рид Тала
1. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод, который ты запомнишь

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Приемыш. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Приемыш
Фантастика:
фэнтези
8.13
рейтинг книги
Приемыш. Дилогия

Новый Рал 7

Северный Лис
7. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 7

Ведьма Вильхельма

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.67
рейтинг книги
Ведьма Вильхельма

Пипец Котенку!

Майерс Александр
1. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку!

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3