Змееловы (с иллюстрациями)
Шрифт:
— Не простыну. — Девочка с любопытством осматривала Олю.
— Входите, Оля, — просто предложила Зина.
Та зашла в сени, скинула у порога боты. Света проворно подставила ей расшлепанные туфли с обрезанными задниками.
— Спасибо, — поблагодарила Гриднева. — Давай знакомиться: Оля.
— Светлана! — гордо протянула руку девочка.
— А теперь не путайся
— У тети Капы.
— Покличь. Гости у нас будут… Да постой ты, егоза. Надень чулки. Папаня где?
— Пошел в баню с Митькой и дядь Сашей.
— А что свою не затопили? — спросила Зина.
— Да нет, пиво пить. Митька приходил, сказал, что в столовой нету. А в бане, наверное, есть. А если в бане нет, поедут на станцию… — тараторила Света.
— Будет тебе болтать, — вытолкала ее за дверь сестра и предложила: — Проходите, Оля, в комнаты. В гостиной посидим. Хотите, в моей комнате. Книги там есть…
— Все равно. Можно и в гостиной.
Оля присела на диван, обитый черным дерматином и застеленный дешевой дорожкой. Наблюдала за Зиной, которая деловито переставила какие-то безделушки, украшавшие столик с радиолой, распахнула занавески, согнала с буфета большого растрепанного кота, лениво усевшегося посреди комнаты.
— Что, ваши родители в отпуске? — спросила Оля, чтобы завязать разговор.
— Сегодня же суббота.
— Ах да! Совершенно спутались в голове все дни… До вас я ведь в геологической экспедиции работала… Тоже без выходных и суббот.
— Почему ушли от них? — спросила Зина, продолжая наводить порядок. Она старалась не смотреть на Олю.
— Так. Не сработалась…
— Бывает.
— Развели там одну сплетню…
— А как же вас муж отпустил из Москвы? — Зина спохватилась: — Это Анван говорила, что вы замужем…
Оля вздохнула.
— Ушла я от него. — Она хрустнула пальцами. И, чтобы сменить тему разговора, попросила: — Поставьте пластинку, Зиночка, что-нибудь повеселей.
— Какая это музыка для вас, для московских… Сличенко, Пугачева…
— Поставьте. У нас в Москве то же самое крутят.
Зина включила радиолу. Комната наполнилась звуками гимнов древних инков.
— Има Сумак? — спросила Оля.
— Ага.
— Нравится?
— Ничего. Мамане моей очень нравится. Хотите, поставлю другое?
— Пускай… А у вас ребята хорошие. В экспедиции, — пояснила Оля.
— Хорошие, — вздохнула Зина. — Колумб, например, отличный парень. Серьезный, усидчивый. Вы не подумайте, это он не зная ляпнул, что нам накладно будет принять вас. У нас что деревня — каждый другого как облупленного знает. А тут гости! Азаров, Анван, Веня, вы… Знаете, какой праздник для мамани и папани! А Колумб, он осторожный такой, экономный очень. Лишней копейки не потратит. Так же и о других думает… Говорит, семья у него на плечах…
— Он же молодой, лет двадцать шесть!
— Двадцать четыре… А вон и маманя!
Первой в комнату влетела Светка. Села на стул, взяла на колени
Мать Зины, степенная, средних лет женщина, протянула Оле руку лопаточкой:
— Клавдия Тимофеевна… А ты, Зинаида, всегда мать в неловкое положение ставишь. Давеча предупредила бы, что гостей ждешь. Я бы тесто поставила, пироги спроворила…
— Что вы, Клавдия Тимофеевна, — вступилась за Зину Оля, — мы надумали в город только утром. Так сказать, экспромт.
— Конечно, что теперь рядить… Светланка, нечего алырничать! [1] Беги к Шеиным. Они вчера борова закололи. Пусть придержат для меня кило четыре. (Младшая дочь метеором выскочила из дому.) Ваша начальница тоже будет?
— Будет, — ответила Зина.
— Батюшки! Папаня-то наш, ай-я-яй, гляди, часа на три закатился! Вина надо хорошего, красненького. Я в нем не смыслю… А вы, девушки-голубушки, с дороги, чай, проголодались?
— Спасибо, — поспешила отказаться Оля. — Мы перед отъездом ели.
1
Алырничать (местн.) — бездельничать.
— Знаю я вашу еду: сухомятка, консервы. Век бы их не видела!..
— Маманя, — перебила ее Зина, — мы же не дети. Захотим — попросим. Верно, Оля?
Та кивнула.
— Вы, столичные, больно воспитанные, — сказала мать Зины.
Гриднева улыбнулась:
— Честное слово, мы сыты…
Через полчаса дом наполнился деловой суматохой.
Пришла тетя Капа — крепкая старуха, широкая в кости. Потом появился отец Зины. Он с большим достоинством представился Оле:
— Петр Григорьевич Эпов… Значит, из Москвы? А мы здешние, талышинские. С коих времен. — И отправился в сарай.
Скоро он внес в кухню, где уже усердно хлопотали женщины, двух обезглавленных петухов, остро пахнущих мокрым пером, и встал в дверях, ожидая дальнейших приказаний.
— Нечего тебе бабьи разговоры слушать, — сказала Клавдия Тимофеевна. — Ступай в сельпо. Красненького возьми, какое получше.
— Может, шампанского?
— Да хоть и его, тебе виднее.
Оле делать ничего не разрешили как гостье. Как завороженная, она смотрела на ловкие быстрые руки Клавдии Тимофеевны и тети Капы, которые с неимоверной скоростью вылепливали маленькие, аккуратные пельмени.
— Как у вас быстро получается! — не удержалась Оля.
— Это что! — покачала головой тетя Капа. — Покойница Зинаида, мать Клавдии, пошибче нашего раза в два управлялась. Бывало, соберемся втроем, за вечер целый мешок и нащелкаем. Она одна успевала больше, чем мы обеи. Значит, спроворим мешок — и на мороз… У нас это первейший запас в каждой избе. Иной раз до самой пасхи хватает. Жаль, вы к нам пораньше не выбрались. Четвертого дня сосед наш, милиционер, медведя подстрелил на охоте. Из медвежатины самые знатные пельмени получаются.