Змеица
Шрифт:
— Не стоит путать шаяни и филаний. Филаний много, потому что их главная задача — помогать воинам восстанавливать силы, а шаяни нужны для душевного равновесия змееликих, чтобы рожать детей и дарить не только физическую, но и духовную ласку.
Мое разыгравшееся любопытство было не унять. Я протянула руку, и магистр обратил на меня внимание:
— Зачем же тогда нагам и дахарам жены, если у них есть много женщин, которые делают работу за их жен?
— Жены змееликих тоже бывают разные, — разъяснял мудрец. — Одни — простые женщины, которых берут из своих
— А если девушка дарайя? — спросила я.
Старец улыбнулся и коснулся седой бороды:
— А дарайи… Сто пятьдесят лет назад императрица приревновала императора к одной из дарай, хотя правитель не был змееликим. За несколько лет тайными службами были истреблены многие женщины этого вида. Поэтому встретить в наши дни дарайю — большая удача.
— Магистр, — подхватила Харэн, — теоретически, если бы дарайя была одной из нас, какие у нее были бы преимущества? Она тоже не годится в жены, как филании, или наоборот?
— Я же вам говорю — дарайи очень редкие. Змееликие их чувствуют и тянутся к ним на животном уровне. От связи змееликого и филании может родиться слабый наг — есть мать вообще выносит ребенка. Шаяни может родить крепкого нага. Нагайны ценны тем, что от их брака с дахаром может родиться дахар, поэтому их так берегу. Это великая гордость — родить дахара, наделенного магической силой, но и это случается не всегда. Частые случаи, когда от таких браков появляются простые наги — сильные воины, но без магических способностей. Когда же наг или дахар вступает в связь с дарайей, у них рождается только дахар. Поэтому дарай не берут в жены, они настолько ценны, что не могут принадлежать одному мужчине.
— У нас на ферме тоже была племенная кобыла, — сказала девушка под кипарисовым кустом, — так отец ее тоже со всеми конями скрещивал, чтобы было хорошее потомство…
Мудрец посмотрел на нее из-под седых бровей и гневно произнес:
— Невежа! Как можно такое сравнивать, дарайя — это не племенная кобыла! Это святыня, ее нельзя скрещивать со всеми подряд! Хотя бы потому, что без желания дарайи зачать ребенка невозможно — магия чувствует любое сопротивление.
Девушка замолчала и виновато отвела взгляд. Старец продолжил свой рассказ, но уже к теме дарай не возвращался. Его слова меня обескуражили. Я догадывалась о причинах того, почему дарайя не может принадлежать одному мужчине. И мои страхи подтвердились, но утешало, что без моего согласия меня не сделают «племенной кобылой» змееликих.
Остаток лекции я провела в раздумьях. Действительно ли Азар хочет фиктивных отношений, или это одна из уловок, чтобы заполучить мое расположение? Если для дахара родить наследника с магией настолько важно, может ли пойти на небольшую ложь?
Лекция подошла к концу, и мы направились к экипажу. Проходя по площади, я бегло осмотрелась по сторонам — Камиля не было. Но мне и не хотелось
Стоило переступить порог дома Медянок, как одна из служанок пригласила меня в кабинет Ульвиры. Хромая большую часть времени проводила за секретером, заполняя какие-то бумаги и ведя расчеты.
Когда я вошла в кабинет, немного удивилась, увидев на столе три свертка.
— Садись, Марианна. — Я выполнила указание, осматривая необычные предметы. — Пока тебя не было, ко мне приходил дахар.
— Кто? — мое сердце замерло в ожидании ответа.
— Бахрам Девлат, младший брат Азара.
Я внутренне напряглась:
— Что он хотел?
— Предлагал деньги, — произнесла с ухмылкой Ульвира.
— Хотел, чтобы я отстала от его брата?
— Нет. Хотел увести у родного брата шаяни. Он хотел перекупить тебя у Азара. Был очень настойчив и давал очень много, но я ему отказала. Я правильно сделала?
— Конечно, спасибо вам.
— Если захочешь расположения этого дахара, то мы решим это после твоего вхождения в храм. Пока мне выгодно, чтобы тебя считали обычной шаяни.
— Спасибо вам огромное.
Если с Азаром я чувствовала себя хоть немного в безопасности, то вряд ли младший Девлат согласится на фиктивные отношения.
— Кстати, это передали тебе, — хозяйка дома Медянок указала на три свертка.
Я раскрыла первый. Под толстым слоем бумаги оказалась бархатная коробка с эмблемой змеи. Открыла ее, и меня ослепило светом — внутри были массивные золотые сережки, напоминавшие виноградную гроздь. Только вместо ягод — бриллианты.
— Будущую шаяни принято одаривать подарками. Это передали посыльным от Азара.
— Очень красиво!
Взгляд Ульвиры упал на второй сверток.
Под слоем бумаги оказалась еще одна коробка с логотипом змеи. В ней лежала пара золотых браслетов, украшенных насыщено-зелеными изумрудами с витиеватым орнаментом.
— Бахрам оставил. Сказал, что не принимает моего отказа, и если я не согласилась тебя продать, значит, он будет разговаривать с Азаром. Младший Девлат в своем репертуаре.
— От кого третий сверток? — спросила с опаской.
— Не знаю. Посыльный передал, но отправителя не назвал. Открой, может, там есть записка…
Внутри посылки оказалась хрустальная веточка персикового дерева. Украшенный россыпью бриллиантов ствол играл разноцветными переливами. Маленькие цветы были сложены из розовых сапфиров.
— Какая диковинная вещь! — удивилась Ульвира. — А записка есть?
— Нет. Даритель пожелал остаться неизвестным.
О том, что сегодня состоится бал я узнала вечером, когда Камлия зашла ко мне в комнату с новым нарядом. Ульвира не соизволила предупредить меня, что сильно раздражало — в таких мелочах проявлялось ее истинное отношение.