Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Змеиный хвост
Шрифт:

— Можно и так сказать, — как-то странно ответил Рик, а потом снова перевел тему: — Рейн сейчас спокойнее, так что я решил использовать эту возможность.

Опять кольнуло, но Лей снова отбросила лишние мысли. В конце концов, утром она обо всем расспросит в мамином зимнем саду, где они смогут тихо все обсудить.

Официанты, снующие с подносами шампанского, не забывали ни про одного гостя, и вскоре к ним подошел обученный сотрудник и предложил напитки. Ларисс вручила Рику фужер, а затем протянула его и Лей, не забыв про себя. Странно, Гриды их совершенно

не досаждали, хотя в своей голове Лей уже отказалась от приглашения на танец раз пять.

«Куда вообще они делись!» — подумала она про себя, и почти сразу мысленно засмеялась: — «Уже соскучилась... малыш?»

Ее ужасно раздражало то, как она стала зависима от этого наглого варха. С этим ей точно нужно что-то решать. Не получит ее Рон-Тан на блюдечке с голубой каемочкой!

— Ох, прости! — виновато выпалила Ларисс, разглядывая огромное пятно на рубашке Рика. Пойдем, я поищу что-нибудь на замену. — Лей, ты побудешь здесь?

— Да, конечно, — на автомате ответила Лей, возвращаясь в реальность из своих мыслей. Рик виновато улыбнулся и сжал ее запястье, словно прощаясь. Ларисс же обняла ее и сказала на ухо, что она самая лучшая сестра. Лей же замерла с бокалом в руках, совершенно растерявшись от странного их поведения.

Она простояла на одном месте до самого завершения Зимнего Бала, отказав всем, кто приглашал ее на танец, и не меняя бокала с шампанским. В полном одиночестве. Она боялась сделать шаг, когда через полчаса вдруг осознала, что на самом деле задумала ее сестра. Она боялась отвести от себя внимание.

Но перед сном Лей планировала устроить сестре знатную взбучку, что не ввела в курс дела, но вместо этого взбучку ей устроили родители.

11.3

Где он? — проревел взбешенный Рейн. Он ворвался к ним в дом, переполошив всех домочадцев. Аршасс еле сдерживал трефира, который, судя по его красным и злющим глазам, готов был разорвать нага голыми руками. Лей на подкорке отметила, что волосы Рейна снова стали седыми, хотя вчера они вроде бы были темнее. Она уже хотела спуститься и сказать, все что думает об этом ублюдке, как услышала грозный рык отца и вопрос, от которого все похолодело внутри:

— С такими же обвинениями я могу накинуться и на вас, принц! Где моя Ларисс?

Рейн замер, пристально разглядывая Сошарра эс Бунгар, а потом резко поднял голову и уставился прямо в глаза Лей.

— Я думаю об этом надо спросить у молодой княжны. Я знаю, что вы обе это провернули и вам это с рук не сойдет! Ты же еще не в курсе, что отец выделил мне армию для защиты от грокков.

Лей сглотнула. Нет, она ничего не знала: ни об армии под управлением этого психопата, ни об угрозе нападения грокков, ни о том, где, хвост им всем в рот, его сестра!

Как Ларисс могла ничего ему не сказать. Ну хорошо, про Рика она умолчала, не желая втягивать старшую, но куда подевалась сама?!

— Лей? — позвал отец почти ласково, но злость из голоса никуда не пропала.

— Я не знаю, где они.

— Врешь, — зашипел Рейн не хуже нагского воина. — Все врешь! Я видел, как вы вчера мило беседовали втроем.

— Тогда ты должен был видеть, что до конца вечера я оставалась одна, сукин сын!

— Тупая канисианка! — крикнул Рейн и сразу же получил кулаком в челюсть, отлетев на добрых два метра.

— Еще раз оскорбишь мою дочь и будешь питаться через трубочку, трефирское дерьмо! — зарычал Сошарр. Лей кинулась к отцу и повисла на нем.

— Отец, успокойся, пожалуйста. Я виновата, я вспылила, но не уподобляйся мне. Давайте перейдем в гостиную и переговорим... спокойно.

— Лей абсолютно права. Прошу вас, принц, поднимайтесь и давайте все обсудим, как полагается, — подключилась к разговору мама и помогла подняться Рейну. Тот ошалело смотрел на нее, а потом вдруг сказал:

— Вот в кого княжны такие красивые.

— Вы мне льстите, — улыбнулась Финарэль. Совершенно обворожительно. А Лей вцепилась в руку отца со всей силой, потому что тот похоже решил все-таки убить трефира. Но остановил его лишь один взгляд хитрых глаз супруги, которая повела под ручку уже успокоившегося Рейна.

— Ты же знаешь, мама — мастер дипломатии.

— Она еще мастер флирта и интриг, — прошипел отец, но пошел с дочерью следом, со злостью наблюдая, как покачиваются бедра Финарэль, а голову дурманит аромат пионов. Ну ничего, вечером он ей устроит допрос с пристрастием и обязательно накажет за такое поведение.

— И это нас не раз спасало, — серьезно ответила Лей. — Я правда не знаю, где Ларисс.

«Но догадываюсь и от этого страшно».

В гостиную им доставили закуски и горячий чай. А Финарэль попыталась создать комфортную обстановку для конструктивного обсуждения, но разговор то и дело скатывался в угрозы.

— Я требую проверку на нейронный анализ воспоминаний вашей дочери, — бесился Рейн.

— А гинекологический мазок тебе не сдать? — вторила ему раздраженно Лей.

— Меня не интересуют твои венерические болячки, я хочу забрать Рика.

— А может сперва не нужно его было насиловать!

— Простите... что?! — вклинилась мама.

— Его высочество на радостях, что нашло свою истинную пару решило сразу же и нагнуть, а заодно и высосать всю жизненную силу. И правда, зачем ждать-то? А мало ли несговорчивый попадется! — выплеснула свое презрение Лей, но к ее удивлению Рейн поджал губы и промолчал.

— Что молчите, ваше высочество? — не унималась она. Ей хотелось застыдить Рейна. раздеть как в старые времена и протащить голым сквозь толпу таких же невинно поруганных, чтобы этот высокомерный ублюдок почувствовал каждый пинок, каждый удар камня.

— Я признаю свои ошибки, княжна эс Бунгар, — ответил Рейн то ли ей, то ли маме. — И намерен исправить свои ошибки.

Лей не поверила ни единому слову: слишком отточенная и правильная речь для того, кто действительно осознает «такую» ошибку.

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Провалившийся в прошлое

Абердин Александр М.
1. Прогрессор каменного века
Приключения:
исторические приключения
7.42
рейтинг книги
Провалившийся в прошлое

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

О, мой бомж

Джема
1. Несвятая троица
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
О, мой бомж

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Возлюби болезнь свою

Синельников Валерий Владимирович
Научно-образовательная:
психология
7.71
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия