Змеиный хвост
Шрифт:
— Но руку и сердце мне пока никто не предлагал, — ответила с улыбкой Лей.
Дениз подняла голову и посмотрела на нее удивленными глазами.
— Как? Он не сделал вчера тебе предложение?
Лей качнула головой с улыбкой наблюдая, как еще больше округляются красивые глаза сестры Рон-Тана.
— Тогда улетай сегодня же! Нечего ему поблажки делать! Совсем ополоумел! — разозлилась Дениз.
— Не переживай, он просто не торопит события и правильно делает. Давай лучше позавтракаем со всеми и пусть девушки познакомятся со мной заново.
—
Глаза ее снова заискрились и она проворно убежала из покоев Лей. Дениз чем-то напоминала Ларисс, хотя эмоционально сестра была спокойнее, и у нее не было таких эмоциональных пиков и падений.
«И храни нас всех уроборос», — подумала про себя Лей. Этих перепадов им с сестрой хватало в фертильный период, который, к слову, скоро должен был у нее начаться.
За завтраком девушки были в своих привычных одеждах: тут были и военная униформа, и комбинезоны ученых, красивые наряды дипломатов. Все они были при деле, занимались любимой работой, а у многих уже были семьи и дети, и ни о каком праздном времяпрепровождении и речи не было.
— Муж вчера так перепугался за нашего царя, когда в его покои ворвалась наша Лей. Думал все — хоронить будем, — засмеялась молодая Айну. Ей вторили все собравшиеся. И Лей видела, что за этим милым обсуждением нет недовольства или неуважения их господина. Просто вархские женщины трезво оценивали своих мужчин.
— а Вы станцуете на Празднике Огня? — спросила молодая Лале. Она была невестой одного из приближенных людей Рон-Тана и проявляла такой искренний интерес к Лей, что за некую фамильярность с ее стороны было совершенно невозможно обижаться.
— Праздник Огня? — переспросила Лей. — Ах точно! Скоро же у вас большой праздник.
— Да, соберутся все станции и даже с нашей новой планеты прилетят. И только для того, чтобы посмотреть на вас, — сказала Лале.
Дениз махнула на девушку рукой и сразу добавила:
— На всех нас посмотреть, потому что в этот праздник чаще всего заключаются помолвки и дается благословение.
Сразу стало неуютно. Почему-то Лей показалось, что в глазах девушек промелькнуло предвкушение.
Но только чего?
Сейчас обсудить все с сестрой, послушать ее совета... Кстати, а почему бы действительно не связаться с Рисой и сказать ей, что она больше не злиться.
— Дениз, а могу я пригласить свою сестру на ваш праздник?
Девушки переглянулись и удивленно уставились на нее.
— Так ведь ваша сестра — супруга Мо-вана. Конечно, она будет на празднике. Они будут благословлять пары.
— В смысле супруга?
Дениз прикусила нижнюю губу и забегала глазами, ища поддержку у своих подруг, но те тоже стояли напряженно и наблюдали за развитием событий. Сестра Рон-Тана тяжело вздохнула, шлепнул себя по лбу и тихо сказала:
— Это мое наказание за мой язык! Еще до вашего возвращения с братом мы получили официальное извещение о регистрации брака между моим вторым братом Мо-ваном и вашей сестрой Ларисс, но они зарегистрировали
— Рон-Тан знал об этом? — голос Лей дрогнул.
Дениз даже ответить не смогла, лишь кивнула, пряча глаза.
По воцарившейся вокруг тишине стало ясно, что девушки ждут взрыва.
Лей сжала кулаки и зло прошипела:
— Вот теперь я его точно убью. будет кого хоронить!
И вылетела с женской половины.
В этот раз Лей не сокращала путь, а сразу же направилась к Рон-Тану. Это ж надо было додуматься скрыть такой факт! Хотя что тут додумываться, если и так все на поверхности было прекрасно видно — вархский царь не собирался отпускать Лей; не после того, как выполнит уговор. Он хотел всеми силами ее привязать, опутать обычаями и договоренностями похлеще договорного брака.
Лей привычно прошла между охранниками, которые даже взгляд на нее не кинули, пропуская сразу же в покои царя и в его кабинет. Но там сидел только Арслан. Он удивился, сразу же вскочил со второго кресло около кресла своего господина и поклонился:
— Приветствую тебя, светлейшая!
— И я приветствую тебя, Арслан и станешь для меня мудрейшим, если сообщишь, где его величество. Мне нужно срочно с ним переговорить.
Было видно, как замешкался с ответом Арслан. Видимо, он прекрасно знал свою жену и понял откуда подул ветер:
— Не обижайтесь на нее, пожалуйста. Она говорит без умысла, просто очень хочет с вами подружиться, и поэтому была крайне расстроена выбором позиции нашего царя.
Дипломат как есть. Граф Рилетт всегда знал, как обхитрить противника, поэтому-то его и ставили во главе отдела по внешним связям. Что-то Лей сомневалась, что Арслан настолько открытый и дружелюбный. Нет, она не чувствовала какой-то агрессии в свою сторону, но понимала, что тот не просто дипломат — он паша, друг Рон-Тана и человек, занявший очень непростой пост.
— Я надеюсь, что мы останемся добрыми друзьями. Я не держу зла ни на кого, но мне срочно нужно переговорить со светлейшим.
— Может быть вы подождете здесь, а я прикажу принести чай.
Лей даже улыбнулась, как изящно Арслан пытался заставить ее остаться, чтобы к возвращению Рон-Тана вся злость уже испарилась.
— Я понимаю ваш маневр, Арслан, — спокойно ответила Лей. — Но позвольте мне все-таки поговорить с ним. Сейчас.
Арслан тоже улыбнулся в ответ и развел руки, показывая, что больше никаких уловок у него не осталось.