Змей книги бытия
Шрифт:
Поскольку девушка отказывалась ее надевать, пришлось положить конец галлюцинации, заверив пациентку, что шляпа вновь обретет свой первоначальный цвет. Доктор подул на головной убор, и когда тот у нее на глазах вновь стал ее собственным, девушка согласилась его надеть.
Таковы результаты, в совместном получении которых мы ручаемся. В удостоверение чего мы составили настоящий протокол».
Нанси, 9 июня 1886 г.
Д-р А.-А. Льебо.
(Составлен в двух экземплярах.)
Станислас де Гуайта.
Разумеется, доктор Льебо, настроенный крайне скептически в вопросе передачи мыслей, отнюдь не рассчитывал на успех подобной попытки.
Мы привели этот эксперимент и другой, еще более поразительный опыт с нарывным пластырем, для того чтобы показать, что старейшина Школы Нанси вовсе не дает смутить себя самыми неожиданными
«Деспотичность» нашего плана не позволяет нам дольше задерживаться на стезях Аллана Кардека и Месмера.
Что современные апостолы Магнетизма и, в особенности, Спиритизма, обычно оступаются и соскальзывают на «колею» колдовства — вот что мы считаем доказанным рассуждениями и примерами.
Что же касается шумной толпы чародеев и ворожей низшего пошиба: костоправов с сомнительными жестами; повитух, с подозрительной ловкостью готовящих приворотные зелья и средства для выкидыша; карточных гадалок со змеиным взглядом, медоточивым голосом, раболепной осанкой и бесцеремонными манерами, чьи двусмысленные фразы предвосхищают, вызывают и поощряют любые признания (необходимо отметить, что клиент, пришедший узнать свою судьбу, в конце концов, в девяти случаях из десяти рассказывает о себе сам): эти «статисты» низшего колдовства представляют второстепенный интерес, как по причине их довольно ограниченного числа, так и по причине еще более ограниченной сферы их влияния. Мы не будем говорить о них ничего.
Нам осталось представить читателю когорту сомнительных мистиков, гораздо менее редких и безобидных, чем принято считать: их изучение, конечно же, не лишено интереса и пользы. Можно было бы написать целые книги об абсолютной извращенности нравственного чувства, которая проявляется у большинства из них в самых разнообразных и порой весьма красочных формах.
К сожалению, мы вынуждены исполнить долг перед общественным здоровьем, запрещающим нам приводить сравнительную таблицу, которую мы хотели набросать. Изобличение одного из низменных идолов мистического Содома — задача, требующая множества страниц: мы взяли на себя эту задачу, и нам придется пожертвовать всем ради одного сектанта, с которого мы хотим сорвать маску на последних страницах этой главы.
Но наш мнимый понтифик связан со школой, о которой необходимо сказать пару слов: учитель Эжен Вентра (Илия) требует разъяснения нескольких понятий — после чего мы сразу же перейдем к мерзостям «Иоанна Крестителя» и прискорбной, но поучительной демонстрации обещанных разоблачений.
«…Мерзостное сообщество, облачающее себя в лицемерную и покатую добродетель».
Е. С. Пий IX.
(Из послания, осуждающего секту Вентра, 10 февраля 1851 г.)
«Они воздвигли алтарь демону нечистоты и сделали его своим Богом».
(Эпиграф к брошюре господина Гоццоли, раскрывшего тайны Тилли-сюр-Сель)
«На виду у всех, провоцируя всевозможные проверки у творим мы дело жизни».
(«Зов спасения» Иоанна-Крестителя, стр. 22)
20 августа 1842 года исправительный суд Кана приговорил как мошенника к пяти годам тюремного заключения, ста франкам штрафа и возмещению судебных издержек [527] основателя Кармеля, или Дела Милосердия: самого Илию, перевоплотившегося в лице рабочего-пророка Пьера-Мишеля Стратанаэля, по его «ангельскому» имени [528] , а по «простонародному» имени — Эжена Вентра.
527
Очевидно, мошенничество было традиционной «добродетелью» в Святом Кармеле; поскольку нынешний понтифик секты, об имени которого мы милостиво умолчим, также был приговорен по этой статье к трем годам тюремного заключения в конце периода Второй империи. Привести точную дату приговора и указать, какой трибунал его вынес, было бы равносильно тому, чтобы назвать имя самого человека.
В конце концов, он был осужден и понес наказание.
528
Поскольку
Новый понтифик опротестовал этот приговор, который был, тем не менее, подтвержден, подав апелляционную жалобу в Кан (20 ноября 1842 г.) и кассационную — в Париж (3 июня 1843 г.).
Впрочем, обвинение в мошенничестве было не единственным, которое ему предъявлялось. Просим вас обратить внимание на следующие строки аббата Констана: «У Вентра, которого члены его секты считали новым Христом, тоже были свои Искариоты: два сектанта, некто Гоццоли и некий Александр Жоффруа, опубликовали гнуснейшие разоблачения. Если им верить, фанатики из Тилли-сюр-Сель (так называлась их резиденция) предавались самым непристойным обрядам; они совершали в своей частной часовне, которую именовали «большой горницей», кощунственные мессы, где избранные присутствовали в состоянии полной наготы; в определенный момент все начинали бурно жестикулировать и, заливаясь слезами, восклицали: «Любовь! Любовь!» и бросались друг другу в объятия; да будет нам позволено умолчать об остальном. То были оргии древних гностиков, во время которых, однако, не гасили свет. Александр Жоффруа уверяет, что Вентра посвятил его в своего рода молитву, заключавшуюся в противоестественном акте Онана, совершаемом у подножия алтарей; но здесь разоблачитель говорит о слишком гнусных вещах, для того чтобы можно было поверить ему на слово» [529] .
529
Hist, de la Magie, pages 484–485.
Вскоре мы увидим, насколько обвинения, выдвинутые против Вентра, совпадают с обвинениями, предъявленными его преемнику. Даже «частная часовня» учителя напоминает «секретную молельню» ученика. Вот только первый даже в самом мрачном безумии сохранял возвышенный, непосредственный, восторженный и парадоксальный вид, к которому второй будет тщетно стремиться [530] .
ЭлифасЛеви сомневается в последнем приводимом обвинении… Его осторожность понятна и делает ему честь, в виду отсутствия окончательных доказательств. Однако знаменитый маг знал о том, что 25 августа 1842 года Вентра писал Жоффруа (под его ангельским именем Иегораэль):
530
См. стиль Вентра: часто нелепый, но всегда избегающий пошлости. Стиль же нынешнего понтифика одинаково мерзок и расплывчат.
«Поклоняющемуся ангелу, милому Иегораэлю, окажу я помощью. Любовь навсегда соединит его с твоей жертвой…» [531] (Загадка!)
И 6 сентября того же года следующие строки, которые кажутся менее «темными»; боимся, что теперь они слишком понятны:
«Мой горячо любимый Него, когда любовь моя ищет твоей, всё во мне горит, и я рядом с тобою! Тогда погружаюсь я в океан пламени, коего каждая волна — кипучий вал. К нам нисходит небесное наслаждение, лишая нас чувств и избавляя пас от своей грубости; оно опьяняет нас святой и божественной негою» [532] .
531
La France mystique, par Alexandre Erdan, Coulon-Pineau, 1855, 2 vol. in-8, figures. Tome I, page 244.
532
La France mystique, tome I, page 244.
Обычный язык пророка. Посмотрите, что он пишет графине д’*** (,Доцедоэлю) по поводу одного молодого юнги (Аззолетаэля), Ангела Тропиков, к которому знатная дама, очевидно, испытывала влечение — в Боге:
«Наш Аззолетаэль пылает любовью и мыслями; он прекрасен красотою гордого и робкого чистосердечия. Взор его глубок, подобно его прекрасной душе; сердце его — на его устах… Он любит тебя: в своих молитвах к Богу он нарицаеттебя своею воспламененною матерью, а к Иисусу, в своей любовной мистерии (???), — своею евхаристическою сестрою». (9 ноября 1846 г.) [533] .
533
La France mystique, tome I, page 245.