Змея за терновым троном
Шрифт:
Когда фэйри хлынули в наш мир через Разломы и Тропы, влияние чёрной магии стало причинять значительный ущерб. Чары и морок часто идут рука об руку, но в отличие от морока, первые не несут в себе цели навредить, хоть иногда и случаются казусы. Понадобились сотни лет для осознания пагубного влияния тёмной стороны. Фэйри всё меньше стали ходить по этой дорожке, что привело к сокращению рождаемости детей со склонностью к мороку. Сейчас он скорее атавизм. Немногим удаётся развить его на достаточном уровне, чтобы вредить
Выбираюсь из мыслей как из капкана. Капучино почти остыл, и я помешиваю его пластиковой ложкой, наблюдая за образованием колец и воронки.
— Выходит, Гара через видение обнаружила след и в Чайна-тауне? — спрашиваю я, стараясь вновь вовлечь принца в диалог.
— После вашего агентства видение сменилось табличкой и прилавком, завешанным травами. Ещё оно показало сирену, покрывающуюся камнем.
— Что было на табличке?
Не то, чтобы всё остальное, я восприняла как норму.
— Per mortis non lates. От смерти не спрячешься.
— И это всё?
— Увы. Используя дар, она не получает ответы на все вопросы. Порой это превращается в тот ещё квест. К тому же Гара редко видит живых существ.
— Лучше, чем ничего.
— Верно. И твой отец рассказал, что именно на ведьмах оборвались его поиски. А раз перчанкой торгуют только они, значит, мы на верном пути.
— Что насчёт сирены?
— Возможно, это статуя. Я видел похожую, когда был неподалёку, но нужно проверить.
— Не знала, что наследным принцам позволено гулять вне дворца.
— Я сказал: «Однажды».
Нет, не сказал.
Я решаю сменить тему и прощупать почву, подходя к самому краю.
— А Гара, как погляжу, хорошо разбирается в травах.
разворачивается ко мне, скрипя табуретом, и я ощущаю на себе его выжигающий взгляд.
— Полегче, полукровка. Она мне как мать. Если ты думаешь, что она способна на такое, то зря тратишь время.
Второе правило Бэна Мэтьюса: если клиент говорит, что кто-то точно не при чём, первым делом проверь этого «кого-то». Принцу об этом знать не обязательно. Я мысленно делаю пометку на фразе «как мать» и обещаю себе копнуть в эту сторону позже.
— Я просто делаю то, ради чего вы меня наняли.
— Справедливости ради, я нанял твоего отца.
Признаться, это задевает мою гордость.
— И как же ты представлял себе это? Мой папа — человек. Люди не проходят через Разломы и Тропы. Люди не попадают в кварталы.
Кайден задумчиво отводит глаза и затем разводит руками.
— Твоя правда.
То-то же.
— Дождь закончился, — киваю на окно.
Он достаёт из кармана своих штанов смартфон, и я смотрю на него, как на баг системы, который вот-вот начнёт глитчить.
— Вызову нам такси до Чайна-тауна.
Я бы удивилась куда меньше, если бы он сказал «карету».
Да,
***
— А что насчёт брата и его дефекта? — уточняю я, садясь на заднее сиденье такси. — Ты не ответил.
Рога Кайдена ударяются о крышу машины, и он раздражённо вздыхает. Магия, как и всегда, себя защищает: водитель-индус на ломанном английском просит поберечь голову. Он перебирает пальцами по рулю и тихонько подпевает национальной песне. Мы уточняем дорогу, и трогаемся с места.
— Тео не умел пользоваться чарами, — отвечает принц, наклонившись ближе, чтобы нас не услышали. — Лишь морок.
— И Тео пользовался им?
Кайден кривится в лице и отворачивается к окну.
— Он никогда никому не причинял вреда, если ты на это намекаешь.
— Я не…
Качаю головой и выбираю лицезреть сменяющийся пейзаж улицы вместо выяснения отношения при свидетелях. Вот и поговорили.
Вряд ли бы Совет Ста одобрил обсуждение волшебных дел при человеке, а говорить о хобби или погоде кажется нелепым. Да и какие хобби при Дворе? Кто лучше сплетёт заговор или самую искусную ложь?
Умом я понимаю, что мне стоит вести себя сдержаннее в общении с клиентом. Как-никак он важный клиент и по совместительству будущий король. Вот только устоять перед соблазном в обмене сарказмами трудно. Да и он, похоже, не против.
При первой нашей встрече я растерялась. Что сказать в своё оправдание? И в винограде есть косточки. Сегодня дерзкое поведение принца дало мне карт-бланш на колкость в ответ. Низкий поклон ему за это! Или мне стоило сказать «реверанс»? Леди из меня никакая, поэтому ограничимся вулканским салютом в духе «Звёздного пути».
Мы подъезжаем к месту назначения. Внутри нас должен найти Вито, потому что помощь явно не помешает. Это опасный район. Торговых мест в городе Чикаго всего два: закрытый Чайна-таун, рядом с китайским кварталом людей, и нейтральный Ист Сайд, недалеко от Разлома Эггерс Гров, куда выходит вторая дверь нашего офиса. Во втором я бываю, как минимум, раз в месяц, чтобы прикупить чар Вуали. В закрытый Чайна-таун такая, как я, может проникнуть в любое время. Вот только без сопровождения вероятность того, что на следующий день моё тело опознавали бы Гончии, стремится к премии Дарвина за самую нелепую смерть.
Закрытые улицы — территории, где закон Равновесия сломан и выброшен на обочину как отвалившаяся деталь автомобиля: едет без и хорошо. Власть предпочитает лишний раз не соваться в чёрные точки, поэтому здесь процветает продажа наркотиков, ядов и даже проституция. Не трогай воспалённый прыщ, если не хочешь заработать заражение крови или россыпь новых. На входе незнающий обманчиво может решить, что попал в сказку, но вскоре его сожрёт разочарование, притворившееся славной бабушкой в тёмном переулке.