Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Никогда в жизни Девону не доводилось испытывать такого горячего желания близости с женщиной. Впрочем, это было даже к лучшему, поскольку полностью подавляло всякие мысли о Мюриэн. Думать о другой женщине в присутствии Кэт Макдоналд оказалось совершенно невозможным делом. Она была очень живой, раскованной и сильно отличалась от всех женщин, которых ему доводилось когда-либо знать.

Третий сюрприз его озадачил. Его горячий интерес к Кэт не был взаимным. Он ловил ее взгляд, чувствуя себя несчастным, когда она этого не замечала. Кэт была полностью захвачена ездой

на Громе, что казалось Девону ужасно обидным. Она настолько увлеклась проклятым конем, что первые двадцать минут они ехали в полном молчании. Гордость Девона была уязвлена. Он не привык быть на вторых ролях. Разумеется, он понимал, что это не было преднамеренной линией поведения с ее стороны. Более того, он некоторым образом заслуживал такого пренебрежения к себе – одному Богу было ведомо, со сколькими молодыми особами он танцевал на балах, а потом не мог вспомнить ни одного имени. Однако это обстоятельство нисколько не уменьшало его теперешнюю досаду.

Наконец Девон решил, что с него достаточно. Подстегнув своего коня, он опередил Кэт, которая, казалось, удивилась его появлению, но тут же улыбнулась, сверкнув белоснежными зубами.

Досада Девона сразу испарилась.

– Отличный конь! – с искренним восхищением сказала Кэт. – Где вы его взяли?

– В Италии. Мой брат ведет дела с одним итальянским торговцем, который увлекается коневодством. Однажды он не смог заплатить в срок и предложил отдать свой долг этим жеребцом.

Кэт ласково похлопала коня по шее.

– Ваш брат достоин всяческих похвал. Не знаю, сколько задолжал ему итальянец, но Гром стоит каждой гинеи.

Глядя на Кэт, Девон поймал себя на мысли о том, что готов был заплатить в два раза больше стоимости Грома за то, чтобы ее улыбка была, адресована ему, а не его коню.

Интересно, умеет ли Мюриэн ездить верхом? Если умеет, то может ли сравниться с ловкостью и легкостью, с которыми Кэт управляла норовистым жеребцом? Ни одна из знакомых Девону женщин не держалась в седле так уверенно, как это делала Кэт.

– Я так давно не выбиралась на настоящую прогулку, что, боюсь, проявила некоторую невежливость, оставляя все время вас позади, – улыбнулась она.

– Ничего подобного, – возразил Девон, уже не ощущая никакой досады. – Мы с Верным отлично поладили и вовсе не скучали. Он очень хороший конь.

Девон не мог не признать, что Кэт дала ему действительно хорошего гнедого коня взамен его Грома. Разумеется, Верный не мог сравниться с Громом в ширине шага, но был послушен и обладал ровным аллюром.

– Верный – один из моих любимцев, хотя, боюсь, теперь, когда я поездила на Громе, ни одна из моих лошадей уже не сможет мне понравиться. Как бы мне не пришлось всех их продать!

– И сколько же у вас лошадей? – улыбнулся Девон.

– Больше, чем нужно, – призналась она, поправляя выбившуюся прядь волос. – Когда я начинала их покупать, у меня был период депрессии… Впрочем, я вполне могу позволить себе такое количество лошадей. Кроме того, необходимость держать их в тонусе помогает мне рано вставать наравне с моими работниками. Это отличный стимул.

Девон

усмехнулся. Ему еще никогда не приходилось встречать женщину, самостоятельно зарабатывающую себе на жизнь. До встречи с Кэт Макдоналд он был убежден, что работающая женщина должна быть грубой и совершенно неженственной. Теперь же он увидел, что собственное дело добавляет женщине уверенности, но не грубости или мужиковатости.

Кэт бросила на него любопытный взгляд.

– А сколько лошадей у вас? – поинтересовалась она.

– Гораздо больше, чем нужно, – ответил он, пожимая плечами. – Не успеваю на всех ездить.

– Я тоже. Приходится просить моих парней выгуливать лошадей, когда у них есть свободное время.

– Парней? – невольно улыбнулся Девон. – Так вы их называете?

– Ну да, они и есть парни.

– Даже Саймон?

– Он самый главный парень, – озорно улыбнулась Кэт. – Поэтому отвечает за многое.

– Включая вашу добродетельность.

Улыбка исчезла с лица Кэт.

– За свою добродетельность в ответе только я сама, – тихо сказала она.

– Мне кажется, Саймон так не думает. Всякий раз, когда мы с ним встречаемся, он смотрит на меня как на врага.

– Просто у него такой характер.

– Да? – недоверчиво хмыкнул Девон.

Он отлично понимал значение взгляда Саймона. Имея сестру, он и сам порой взглядом давал понять, что готов защищать ее честь.

– Если вам когда-нибудь понадобится защитник вашей чести, – сказал он Кэт, – лучшей кандидатуры, чем Саймон, вам не найти.

Девон огляделся. Они ехали по хорошо утоптанной широкой тропе.

– А куда мы едем? – спросил он.

– Это дорога в деревню. А справа будет тропинка к ручью. Если хотите, можно напоить там наших коней.

– Отличная идея!

Вслед за Кэт он свернул на узкую тропинку, и вскоре послышался шум бегущей воды. Подъехав к ручью, он спешился, привязал Верного к дереву и подошел к Кэт, которая, собрав пышные юбки, собиралась спрыгнуть с седла. Когда он протянул ей руку, чтобы помочь спешиться, она отрицательно покачала головой:

– Спасибо, но мне не нужна ничья помощь.

Она привыкла садиться в седло и спрыгивать на землю по нескольку раз в день, и было бы странно, если бы она не могла делать это самостоятельно.

– Очень жаль, и все же позвольте мне помочь вам, – настойчиво протягивал ей руку Девон.

Она медлила, не зная, что делать. Тут он решительно шагнул вперед, обхватил обеими руками за талию, снял с коня и поставил на землю с такой легкостью, словно она была куклой.

Поставив ее на землю, он не спешил разжать объятия, глядя на нее с улыбкой. Его губы были всего в нескольких дюймах от ее рта, тепло рук проникало сквозь плотную ткань амазонки. Стоило ей чуть приподняться на цыпочки, и она могла бы, если бы захотела, поцеловать его… К ужасу Кэт, ее тело сразу обмякло при одной только мысли о сладком поцелуе. Обезоруживающая улыбка и черные волосы делали Девона чрезвычайно привлекательным, куда привлекательнее, чем большинство гостей Малькольма, пытавшихся заманить ее в свою постель.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2

Предатель. Ты променял меня на бывшую

Верди Алиса
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую

Ринсвинд и Плоский мир

Пратчетт Терри Дэвид Джон
Плоский мир
Фантастика:
фэнтези
7.57
рейтинг книги
Ринсвинд и Плоский мир

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Весь Карл Май в одном томе

Май Карл Фридрих
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Весь Карл Май в одном томе

Птичка в академии, или Магистры тоже плачут

Цвик Катерина Александровна
1. Магистры тоже плачут
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Птичка в академии, или Магистры тоже плачут

Боярышня Евдокия

Меллер Юлия Викторовна
3. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Евдокия

Экономка тайного советника

Семина Дия
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Экономка тайного советника

Шлейф сандала

Лерн Анна
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Шлейф сандала