Знаю тебя
Шрифт:
— Харпер, в твоей семье существуют правила, которым тебя заставляют следовать? Например, правила отношений?
Она бросает на меня странный взгляд.
— Правила отношений? О чем ты?
— Просто подумала, что, поскольку твой отец — известный режиссер, то родители могут требовать, чтобы ты и твои сестры встречались с правильными парнями. Ну, потому что волнуются, как ваши отношения повлияют на статус семьи.
— Глупость какая. Родителям все равно, с кем я встречаюсь. А почему ты спрашиваешь?
— Я слышала, что некоторые
— Ну, для магнатов с Восточного побережья это обычное дело. На Западном же побережье живут в основном бизнесмены. В этом плане они ведут себя проще. — Скомкав салфетки, она прячет их в кармане толстовки. — Здесь живут люди, воспитанные в строгих традициях. Они всегда стараются скрыть то, что может очернить их репутацию: будь то ребенок в реабилитационном центре или пластика носа. А вот в Лос-Анджелесе на реабилитации буквально каждый второй. И практически все пользуются услугами пластического хирурга, так что мы об этом не паримся. Моя сестра, Кайли, постоянно ставит родителей в неловкое положение. А они просто закрывают на это глаза.
— То есть, родители никогда не указывали тебе, с кем встречаться?
— Погоди, — осеняет Харпер. — Хочешь сказать, что Гаррет не может встречаться с тобой из-за семьи? Дело в этом?
Я молчу.
— Его семья — главная причина, почему вы не вместе? — Она подвигается ближе.
— Да. — Как только я отвечаю, на меня сваливается облегчение. Я умирала от необходимости поделиться хоть с кем-то, но сомневалась. Ведь, как я уже говорила, обычно я с Харпер не откровенничаю.
— Зачем вообще вы их слушаете? Вам же по девятнадцать. Вы совершеннолетние люди. Делайте, что хотите.
— Знаю, но отец Гаррета угрожает прекратить его обеспечивать.
— Чем? Деньгами? Кого это волнует? Зачем ему деньги? Он учится в колледже. Все оплачено.
— У него могут забрать машину.
— Серьезно? — смеется она. — Если такое случится, тогда Гаррет сможет пересесть на автобус. Наверняка он еще никогда не ездил на нем. Это пойдет ему только на пользу. — Она подталкивает меня плечом, чтобы я подняла на ее взгляд. — Я знаю, вы начали встречаться — или чем вы там занимаетесь — всего несколько месяцев назад, но Гаррет уже окончательно и бесповоротно влюблен в тебя. У него на лице это написано. И мне кажется, что в глубине души ты тоже в него влюблена. Не позволяй семье Гаррета встать у вас на пути.
Ее слова о влюбленности Гаррета вызывают у меня улыбку. Когда я приду в себя, то пойму, что это неправда. Ничего подобного он не испытывает. Еще слишком рано. Вдобавок, он знает мою страшную тайну. Кто захочет любить девушку с таким багажом?
— Ничего подобного. Мы просто друзья.
— Боже мой, Джейд. Ты разве не замечаешь, как он на тебя смотрит? Вот бы и мне заполучить парня, который смотрел
— Он встречается с Авой. Ты в курсе? Они теперь пара.
— С Авой? Но у нее есть другой. Кажется, Кентон. Вчера они были вместе на вечеринке.
— Окей, но она не допустит, чтобы мы с Гарретом были вместе.
— Так вот кого родители выбрали для него? Правда?
— Да. Она девушка на месяц. Или на остаток года.
— Но ведь она ему даже не нравится. Я много раз замечала, как он раздражается, когда она пробует с ним поболтать.
— Он ее на дух не переносит. С того самого дня, как она перевелась в его колледж.
— Тогда перестань париться и выкинь Аву из головы.
— Они должны пойти вдвоем на благотворительный вечер. Показать, что они пара. На всех фотографиях быть вместе.
— Подумаешь. Ну сходят они на пару благотворительных вечеров. Это еще не значит, что вы с Гарретом не можете встречаться.
— Ты не понимаешь. Отец запретил Гаррету видеться со мной. Нам нельзя даже дружить.
— Бред! Он не может вам запретить.
— Может. И уже запретил.
Я встаю и, обуреваемая эмоциями, подхожу к письменному столу. Потом беру ручку и начинаю рисовать в тетради по английскому.
— Ты о чем?
— Отец Гаррета был наверху. Велел мне убираться подобру-поздорову и больше не возвращаться. Так что мне запрещено видеться с Гарретом.
С моих плеч словно упал тяжкий груз. До этого момента я не осознавала, как сильно мне нужно с кем-нибудь поделиться. Фрэнку или Райану я бы рассказать не смогла — им все еще не нравится Гаррет, и они обвинили бы его вне зависимости от того, кто виноват.
Заметив на моем лице грусть, Харпер подходит и обнимает меня.
— Джейд, извини. Я понятия не имела, что происходит. Почему ты мне не сказала?
— Ты ничем не поможешь, так зачем говорить?
— Затем, что я твой друг. Друзья делятся такими вещами. Даже если я не смогу помочь, то хотя бы выслушаю тебя. Нельзя держать все в себе. На твоем месте я бы всем все рассказала. Но я-то болтушка.
— Только не говори никому. Его отец прикончит меня, если узнает, что я тебе рассказала.
— Пусть отец Гаррета отправляется к черту. — Она отстраняется и снова садится на кровать. — Перестань волноваться. И перестань позволять ему диктовать себе. Если ты захочешь увидеться с Гарретом, то пойдешь и увидишься. Точка.
— Кенсингтоны оплачивают мое обучение. Если я потеряю стипендию, мне придется бросить колледж и вернуться в Айову. Их лучше не злить.
— Но, похоже, ты уже это сделала. Однако все еще здесь.
— Да, они позволили мне оставить стипендию, но я все равно больше не смогу видеться с Гарретом. Нам не следовало сближаться.
— Джейд, ты правда разрешишь его отцу победить? Наверное, ты сама этого хочешь, ведь я всегда видела в тебе целеустремленного человека. Видимо, я была не права.