Знаю, ты меня ждал
Шрифт:
Раннее утреннее солнце озарило ее лицо, когда она остановилась на пороге его кабинета. Лицо, которое он совсем недавно видел на фотографии, ожило. Она уверенной походкой прошла дальше, хотя ее шаги были скованы узкой юбкой-каран даш темно-синего цвета, пиджак того же цвета был застегнут на одну пуговицу, подчеркивая высокую грудь. Алехандро опытным взглядом окинул ее соблазнительную фигуру и стройные ноги. Привлекательная. Соблазнительная. Но ничего экстраординарного.
Алехандро отвлекся наконец от созерцания ее ног и увидел перед собой изящную ладонь
– Спасибо, что приняли меня, мистер Агилар. Я Элиза Джеймесон.
Он пожал ее руку, отметив про себя крепкую хватку. Но он также заметил и нежность ее кожи, и искру, промелькнувшую между ними при рукопожатии.
– Я знаю, что один из моих сотрудников предположил, что мы можем быть заинтересованы в ваших услугах, но не кажется ли вам довольно глупым приехать сюда без предварительной договоренности? Вы могли потерять целый день, – сдержанно сказал Алехандро.
– Вы называете это глупостью, а я называю безупречно подобранным моментом, – холодно проговорила Элиза, сверкнув глазами.
– Мы уже начинаем спорить? – Он удивленно изогнул бровь. – Вы считаете, это послужит хорошим началом наших потенциальных деловых отношений?
– Простите, если забегаю вперед, – Элиза распрямила плечи, – но если вам нужен человек, который слепо соглашается с каждым вашим словом, то, возможно, наша компания вам не подходит. Лесть – не наше кредо.
Алехандро отметил, что, несмотря на чисто американский акцент, в ее внешности явно просматривались восточные черты, делавшие ее красоту более необычной. Он встал из-за стола, чтобы налить себе уже пятую за это утро чашку эспрессо.
– Кофе? – предложил он.
– Нет, спасибо. Я уже выпила свою дневную норму. Еще одна чашка, и вам придется стаскивать меня с потолка. – Она слегка улыбнулась уголком губ.
– В таком случае, мисс Джеймесон, – сказал он, снова занимая свое место за столом, – присядьте и расскажите мне, в чем ваше кредо.
Элиза неторопливо расстегнула пуговицу на пиджаке, показав нефритового цвета шелковый топ, и разгладила юбку, прежде чем сесть в предложенное кресло.
– Обычно все происходит как раз наоборот. Вы рассказываете, что вам нужно, а мы советуем, как это сделать. Разумеется, безо всякой лести, – улыбнулась Элиза одними губами, глаза ее оставались непроницаемыми.
Сквозь запах свежесваренного кофе Алехандро уловил едва различимый аромат ее духов: смесь спелых ягод и каких-то специй. Уникальный, захватывающий запах. Он поймал себя на том, что старается вдохнуть поглубже, чтобы снова ощутить его, и крепко стиснул зубы.
– Мне кажется, мы пропустили несколько важных шагов в традиционном собеседовании, так что давайте немного сдадим назад.
– Мне было бы проще, если бы я знала, о чем пойдет речь, мистер Агилар. Венделл Грант был столь же загадочен, когда приглашал меня сюда. К сожалению, эта загадочность не поможет, если вам действительно нужна моя помощь.
– Поскольку я еще не решил, нужна мне ваша помощь или нет, я не собираюсь посвящать вас в подробности конфиденциальной сделки.
Элиза
– Если вы беспокоитесь о конфиденциальности, то, думаю, наша репутация говорит сама за себя.
– Как бы то ни было, пока вы официально не наняты, я предпочитаю сохранять некоторую… сдержанность.
– Как хотите. Тогда давайте поговорим гипотетически. Что я могу для вас сделать?
Алехандро нахмурился. Она умна и говорит все правильно, но все же кое-что не давало ему покоя.
– Сколько вам лет? – спросил он.
– А это имеет какое-то значение? – удивилась Элиза.
– А что, это государственная тайна?
– Конечно нет. – Ее взгляд упал на стол. – Но вы видели мое резюме, так что мой возраст для вас не является тайной. Если бы я хотела вам солгать – чего я делать, кстати, не собираюсь, – то ложь о моем возрасте была бы глупейшим поступком, вы так не думаете?
– Вы всегда отвечаете на простые вопросы такой обличительной речью?
Элиза почувствовала, как вспыхнули ее щеки, но она быстро взяла себя в руки.
– Мне двадцать пять, как и сказано в моем резюме.
– Как давно вы работаете на своих родителей? – Алехандро задал вопрос, которого сам от себя не ожидал.
– С тех пор как окончила университет в двадцать один год. – Она поджала губы.
Алехандро молча изучающе смотрел на нее, и, к ее чести, она не дрогнула.
– Не думаю, что у нас что-то получится, мисс Джеймесон. Спасибо, что пришли.
Сначала в ее взгляде ему почудилось что-то вроде облегчения, но оно быстро сменилось изумлением.
– Простите?
– Если вы не можете без лишних эмоций ответить на несколько простых вопросов, я не уверен, что вы сможете справиться с предстоящими трудностями. Марго вас проводит.
Элиза начала подниматься, но потом снова села.
– Это что, какая-то проверка? – недоверчиво спросила она.
Теперь настала очередь Алехандро удивляться.
– Я работаю над сделкой, которая может сорваться в самый последний момент. Поверьте, у меня совершенно нет времени на глупые шутки. Прощайте, мисс Джеймесон.
Карие глаза Элизы потемнели, губы упрямо скривились, как будто она кусала их изнутри. В конце концов она поднялась, взяла свой портфель и гордо вздернула подбородок. Ни слова не говоря, она развернулась спиной к столу, и Алехандро пожалел, что не успел отвернуться. Ее тонкая талия и соблазнительные бедра, обтянутые узкой юбкой, вызвали жгучий прилив желания. Он стиснул зубы.
Время и обстоятельства для этого неожиданного влечения были совершенно неподходящими! Когда-то давно он поклялся себе не смешивать бизнес с удовольствиями, потому что сделка сорвалась из-за его мимолетной интрижки с конкуренткой. Он был слишком молод и глуп, понадеявшись, что эта связь не окажет никакого влияния на его бизнес. И хотя тот инцидент лишь немного замедлил его восхождение на бизнес-олимп, Алехандро выучил этот урок достаточно хорошо, чтобы не повторять подобных ошибок впредь.