Зной
Шрифт:
— Конечно, Бобби, у тебя нет никаких причин для оправданий. Но я имела в виду, был ли у тебя за это время кто — то особенный?
Он задумался на мгновение, а затем покачал головой.
— Только ты, Лил. Только ты.
Я грустно улыбнулась и поцеловала его грудь.
— Почему ты спрашиваешь об этом? Тебя что — то беспокоит?
— Я не могу сказать, что мысли о тебе с другой женщиной не беспокоят меня. Черт, да я всегда ревновала тебя к другим девушкам. И тебе не нужно извиняться за это. Наверно… Я просто хотела знать, что ты не был один. По крайней
Он продолжал искренне на меня смотреть. Затем грустно улыбнулся и нежно погладил меня по голове.
— Только ты, — повторил он гортанно.
— Только ты, — повторила я мягко.
Я положила голову обратно ему на грудь и слушала удары его сердца, позволяя ему убаюкивать меня, погружая в глубокий сон, который ранее летняя жара украла у меня.
Глава 10
Впервые за долгое время я проснулась, чувствуя себя отдохнувшей. Причиной этому мог стать чистый воздух или то, что я находилась рядом с озером или то, что я провела ночь с Бобби. А может быть все вместе. Но, когда открыла глаза, Бобби рядом со мной не было. Я села, огляделась вокруг, пытаясь найти следы его присутствия, но ничего не нашла. Что, если Бобби снова ушел? Вдруг он запаниковал, понимая, что мы повторили наш самый большой грех и сбежал? Я встала и открыла входную дверь. Бобби шел ко мне, он был без рубашки и, увидев меня, начал улыбаться.
— Здесь совершенно нет еды, и я хотел, что — нибудь нам принести, но, — он указал на меня. — Моя рубашка у тебя.
Я опустила глаза и почувствовала каждое его прикосновение прошлой ночи.
— Ты хочешь сказать, что не пойдешь в город без рубашки? — спросила я с сарказмом.
— Только если и ты пойдешь без рубашки, как и я, — он указал на меня.
— Хорошо, можешь получить ее обратно. Доброе утро, кстати.
— И тебе прекрасного доброго утра.
Я стояла перед ним и медленно расстёгивала каждую пуговицу на рубашке. Я не спеша сняла ее со своих плеч. Солнце ласкало мое обнаженное тело. Его глаза блуждали по мне.
— Ну, — фыркнул он. — Это впечатляет.
Сегодня мы не были друг и подруга, мы вернулись к Лилли, жене его брата, и Бобби, брату моего мужа. По крайней мере, я так думала. Мы решили не говорить об этом вчера вечером и по какой — то причине не касались этой темы сегодня утром. Я схватила свое платье с дивана и скользнула в него.
— Я иду с тобой.
Он улыбнулся.
— Хорошо. И речи быть не может о том, чтобы ты сделала что — нибудь полезное здесь.
Он подмигнул мне, изображая недовольного мужа. Я бы все отдала, чтобы оказаться в этой реальности.
— Ну, во — первых, где мои туфли? — спросила я.
— Мне казалось, что я видел их на улице.
Его ухмылка заставила свернуться мой желудок, и вспыхнуть воспоминаниям о прошлой ночи.
Мы сели в пикап и направились к ближайшему
— И так, чтобы ты хотел на завтрак?
— Тебе решать. Чего бы ты хотела?
— Я голодна!
Я схватила мешок картошки.
— Жареный картофель, французский тост.
Я проходила ряд за рядом.
— А где бекон? — пробормотала я.
— Не ожидала? — спросил он, выглядывая через отверстие между полок.
Я попыталась схватить его и поцеловать, но он увернулся. Я побежала по проходу, чтобы догнать его, но он уже скрылся от меня. Потом я почувствовала, что он обнял меня сзади и начал кружить, я вскрикнула от неожиданности. Хихикнула, пытаясь вырваться из его объятий.
— Если ты будешь продолжать меня держать, я приготовлю мясной рулет!
— О нет, только не рулет.
Он поставил меня на ноги, и я обернулась.
— Ты же говорил, что любишь мой мясной рулет, — сказала я и толкнула его в грудь.
Он сложил руки.
— Я говорил. Это правда. Клянусь. Я просто пошутил. Тем более ты первая сказала, что твой пирог не вкусный.
— А ты должен был его хвалить! Это же так легко для тебя и это было бы приятно для меня. Лови этот пирог!
Я бросила в него буханку хлеба, и он поймал ее, а затем схватил меня за предплечья и потянул к себе для поцелуя. Я решила, что не совсем понимаю, какие у нас правила сегодня. Наши губы соединились, но услышали приближающие к нам шаги. Появился пожилой мужчина и бросил коробку на прилавок, и мы поспешно отодвинулись друг от друга.
— Доброе утро, — крикнул он. — Дайте знать, если вам нужна будет помощь.
— Спасибо, — ответила я. — На самом деле нам нужны яйца и бекон. Наверно, все.
— Позвольте мне помочь вам, встретимся около кассы.
Я узнала человека, как только он положил яйца и бекон на прилавок рядом с другими нашими покупками. Он был владельцем этого магазина, с тех самых пор как открылся. Он начал пробивать наши покупки и покосился на Бобби.
— Ты случайно не один из мальчиков Лайтли?
— Да, я.
Владелец улыбнулся.
— О… Боже, я так давно не видел тебя в этих краях. Наверно, прошло уже лет пять или шесть.
— Вы правы.
— Ты тоже бывала здесь раньше. Ты одна из дочерей Гейлс?
— Да, я проводила здесь лето. Моя семья останавливалась у семьи Лайтлов.
— Ооо, — пробормотал он. — Ну, вы двое сильно повзрослели.
Он продолжил собирать наши покупки, прежде чем обратился к Бобби.
— Кстати, очень сожалею о твоих родителях. Они были хорошими людьми.
— Спасибо, — ответил Бобби угрюмо.
— Ты знаешь, я был уверен, что ты выходила замуж за Рори, — усмехнулся мужчина. — Даже был на свадьбе, но возможно, что — то путаю, уже не молод.
Мне стало не по себе. Это было наше место. Мы убежали от наших проблем. Но все равно не смогли убежать от наших ошибок.
— Я…, я буду ждать тебя в грузовике, — сказала, улыбаясь. Я почувствовала заинтересованный взгляд Бобби на себе, но ушла, не оглядываясь, и лишь звон колокольчика сопровождал мой выход.