Золотая лилия
Шрифт:
Когда жрец закончил, вперед вышел другой мужчина и подал кузенам короткие деревянные дубинки — наподобие тех, которыми полиция пользуется при разгоне толпы. Трей с Крисом развернулись лицом друг к другу, приняли агрессивные стойки и занесли дубинки. Толпа заволновалась, с нетерпением предвкушая насилие. Ветер закружил вокруг кузенов столбы пыли, но ни один из них и глазом не повел. Я повернулась к совету и с недоверием спросила:
— Они будут бить друг друга? Они же друг друга поубивают!
— О, нет, — чересчур спокойно отозвался мастер Ортега. У нас очень давно не случалось смертельных исходов во время состязаний. Возможны травмы, но они лишь закаляют воинов. Наши юноши приучены терпеть боль и продолжать
— Юноши, — повторила я и невольно взглянула на крашеную блондинку, которая привела меня сюда. Она стояла неподалеку от нашей трибуны, придерживая пистолет. — А ваши женщины?
— Наши женщины также сильны, — заявил мастер Ортега. И мы ценим их. Но нам и в голову не придет отправлять их сражаться на арену или охотиться на вампиров. Все наши действия отчасти вызваны именно желанием защитить женщин. Мы сражаемся со злом ради них и наших будущих детей.
Человек, вручивший братьям дубинки, громко объявил правила боя. Звенящий голос заполнил собой арену. К моему облегчению, кузенам Хуаресам не предстояло забивать друг друга до потерн чувств. Поединок имел четкую систему. Они могли наносить удары только в определенные места. Прочее влекло штрафные очки. Успешный удар приносил одно очко. Кто первым наберет пять — тот и победитель.
Однако как только схватка началась, стало ясно, что она не настолько цивилизованна, как я надеялась. Крис нанес первый удар молниеносно, с такой силой приложив Трея по плечу, что меня передернуло. Кровожадная толпа завопила, заглушив разочарованное шипение сторонников Криса. Трей не отреагировал и попытался отразить атаку, но я не сомневалась, на плече у него будет омерзительный синяк. Оба юноши были быстры и проворны, от большинства ударов они уворачивались. Они словно плясали, каждый пытался застать противника врасплох. Поднятая пыль оседала на покрытые потом тела. Я невольно подалась вперед, от волнения стиснув кулаки. Во рту у меня пересохло, и я не могла произнести ни звука.
Бой даже напомнил мне тренировку Эдди и Ангелины. Они с легкостью уклонялись от ударов. Но они обычно разыгрывали схватку стража со стригоем. Здесь на арене все было по-другому — два парня стремились причинить друг другу наибольший вред. Я глядела на Криса с Треем, и у меня внутренности скручивало узлом. Я не люблю насилие, особенно такого варварского толка. Меня словно перенесло во времена гладиаторов.
Неистовство толпы возрастало. Охотники повскакали со своих мест, бешено крича и подзуживая юношей. Голоса громко разносились в вечернем воздухе пустыни. Несмотря на первую неудачу, Трей держался твердо. Я видела, как он наносит Крису удар за ударом, и не знала, что тошнотворнее: смотреть, как на моего друга нападают или как бьет он сам.
— Ужасно, — произнесла я, когда наконец смогла говорить.
— Это — совершенство, — возразил мастер Ангелетти. — И неудивительно: их отцы — выдающиеся воины. И они в юности не раз сражались между собой. Вон они, в первом ряду.
Я проследила за его жестом и заметила двух сидящих рядом мужчин средних лет. Вид они имели ликующий и что-то вопили, подбадривая кузенов. Но мне бы даже не понадобились подсказки мастера Ангелетти, чтобы понять — они родственники. Кровь семейства Хуаресов была сильна и в отцах, и в сыновьях. Мужчины кричали так же яростно, как и все прочие. Ни один не морщился, когда Трей или Крис получали удар. Везде одно и то же. Таков и отец Кита, и мой собственный. Значение имеет лишь семейная гордость и соблюдение принятых правил.
Я отвлеклась от хода поединка, но вдруг мастер Джеймсон произнес:
— О, недурно! Следующий удар определит победителя. Когда соперники равны в силах, это всегда наполняет меня гордостью. Тогда я понимаю, что мы идем верным путем.
Я не могла с ним согласиться. На глаза мне навернулись слезы, но я
Внезапно я кое-что осознала — возможно мне помогло то, что я часто наблюдала за тренировками Эдди. Натиск Криса был слишком поспешным и небрежным. Трей мог уклониться от удара, я облечено вздохнула и опустилась на скамью. А зрители, уверенные, что Трея застали врасплох, возмущенно взревели.
При броске Крис открылся. Трею прекрасная возможность. Я снова напряглась. Действительно ли это лучше — «выиграть» право отнять жизнь? Спорный вопрос. Но Трей бить не стал. Я нахмурилась. Трен был очень проворен, а сейчас он практически сдался. Что-то изменилось в ритме боя, где за все отвечают инстинкты и наработанные до автоматизма движения. Трей словно осознанно боролся с приказом, велящим «ударь!». И все-таки, замахнувшись, Трей открылся. Спустя секунду он рухнул наземь. Я схватилась за грудь, будто ударили меня.
Толпа обезумела. Даже чинно сидевшие до этого момента мастера вскочили, кто с одобрительными воплями, кто — разочарованными. Я едва усидела на месте. Мне отчаянно хотелось броситься арену, узнать, как Трей. Но было похоже, что любой из охранников подстрелит меня прежде, чем я успею сделать пару шагов. Мне сделалось чуть полегче, когда Трей, пошатываясь, поднялся. Крис добродушно хлопнул кузена по плечу, улыбаясь до ушей, а толпа тем временем выкрикивала его имя.
Трей вскоре отступил к трибуне со зрителями, уступая место победителю. Отец встретит, его с огорченным видом, но промолчал. Человек, выдававший дубинки, подошел к Крису с мечом — тем который я вернула. Крис вскинул клинок над головой, вызвав новый шквал аплодисментов. Мастер Джеймсон встал и громко произнес:
— Приведите тварь!
Это слово плохо подходило для описания Сони Карп. Четверо вооруженных до зубов Воинов выволокли девушку на пыльную арену. Ноги не слушались ее, и даже со своего места я разглядела, что Соня чем-то одурманена. Поэтому Адриан и не сумел добраться до нес в сновидениях. И она уже не могла воспользоваться магией и сбежать. Ее полосы растрепались, а одета Соня была так же, как в нашу последнюю встречу у Адриана. Ткань была грязная, но никаких следов физического насилия я не заметила.
Я, не удержавшись, вскочила. Блондинка надавила мне на плечо, заставляя сесть. Я не отрывала взгляда от Сони. Мне отчаянно хотелось помочь ей, но я понимала, что бессильна. Обуздав страх и гнев, я медленно опустилась на скамью и повернулась к совету.
— Вы обещали, что дадите мне возможность говорить! воззвала я к чувству чести охотников. Вы дали слово! Или оно ничего не стоит?
— Наше слово стоит всего! — оскорблено отозвался мастер Ортега. — Ты получишь эту возможность.
Следом за надсмотрщиками Сони вошло еще двое мужчин. Они волокли за собой большую деревянную колоду с зажимами для рук. Она смахивала на декорации к фильму про Средневековье, и у меня все внутри сжалось. Я поняла, что вижу плаху. Стало темнеть, и пришлось зажечь факелы. В их неровном, пляшущем свете арена выглядела зловеще. Не верилось, что все это происходит в Калифорнии, в двадцать первом веке. Я словно перенеслась в варварский замок.
Измена. Право на сына
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 2
2. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
фэнтези
рейтинг книги
Мастер Разума
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Боярышня Евдокия
3. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Трилогия «Двуединый»
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Князь Серединного мира
4. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Хранители миров
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
