Золотая ветвь
Шрифт:
От резкого звука девушка на треножнике покачнулась и, потеряв равновесие, рухнула на пол. Падая, она толкнула котел ногой, и часть отвара выплеснулась на угли, наполовину погасив костер. Белый густой дым поднялся и заполнил пещеру. Расчихавшись самым отчаянным образом, Верховный Паладайн сломя голову выскочил наружу, где его ждали телохранители.
Прошло несколько минут, прежде чем дым кое-как выветрился и в пещере можно было находиться посторонним. Протирая слезящиеся глаза, Паладайн снова шагнул через порог.
— Отец… — Дочь с трудом поднялась ему навстречу. —
— Знаю, что ты видела, — отмахнулся тот. — Чей он будет сын?
— Кто? — Молодая шаманка искренне захлопала глазами. Она решительно ничего не помнила из того, что только что ей открылось. — Я видела кровь и смерть. И еще — светловолосые. Они явно что-то задумали. Будь осторожен, отец!
Верховный Паладайн обернулся на шамана, требуя объяснений, но тот только развел руками — мол, такова воля высших сил.
Кто-то подергал его за штанину. Паладайн глянул — служанка стояла на коленях, и в ее темно-карих глазах дрожали слезы.
— Прости меня, повелитель, — пролепетала она, — это я во всем виновата! Я должна была следить за костром, чтобы дым не летел в твою сторону, но не смогла… Прости! Это из-за меня ты не узнал самого важного… Накажи меня, как хочешь!
Она сжалась в комок, касаясь лбом пола, и Паладайн несколько раз пнул ее ногой. Он не видел ничего зазорного в том, чтобы ударить провинившуюся служанку, когда та сама признает свою вину — подлинную или мнимую. Но если орчиху обидели незаслуженно, та же забитая служанка могла поднять такой скандал, что только держись! Свершив таким образом наказание, Верховный Паладайн кивнул шаману и покинул пещеру. То, что узнала дочь про козни светловолосых, выяснится в свой черед. А сейчас он хотел кое-что узнать про младенца.
Покои его наложницы находились там же, где жила и первая жена Верховного Паладайна. Когда повелитель откинул кожаный полог, закрывавший вход в пещеру, выяснилось, что наложница не одна. У нее были гости — три молоденькие орчихи, увешанные браслетами и расписанные татуировками, восседали на подушках и жадно хрустели поджаренными сверчками. Две служанки, обе почти лысые старухи, стояли позади на коленях.
Верховный Паладайн поморщился. Старость он не любил — даже свою мать, едва та начала стареть, он выслал в приграничный городок и велел никогда не показываться на глаза. Со стариками-орками он расправлялся еще беспощаднее — они должны были находиться под домашним арестом, а тех, кто осмеливался скрывать свой возраст, ждала кара. Исключение делалось только для шаманов.
Сам Верховный Паладайн был еще молод — ему было лишь восемьдесят девять лет, самый расцвет сил для орка. Старость у них выражалась не только в морщинах — смуглая кожа начинала сереть и покрываться складками, старики худели до состояния скелета, а также у них начинали вылезать волосы. Так что самые дряхлые были похожи на обтянутые серой морщинистой кожей абсолютно лысые скелеты.
Его наложница была тоже молода — ей лишь недавно миновало двадцать шесть лет, что для орков соответствует подростковому возрасту. Она радостно взвизгнула, узнав своего повелителя, и вскочила, стряхнув с колен
— Господин мой!
Паладайн подхватил ее в объятия. Несмотря на более чем юные годы — брачный возраст для орчих наступает только после тридцати, — тело ее было развито, как у взрослой женщины. Его приятно было подержать в руках, не то что старую жену, которая обрюзгла от постоянных родов и переедания. Вообще-то старую жену следовало отдать наложнице в служанки, но, во-первых, она все-таки не была бесплодна, а во-вторых, он все-таки Верховный Паладайн, и ему нужен законный наследник. Значит, сын, рожденный наложницей, будет объявлен сыном его законной жены.
— Ты не беременна случайно? — поинтересовался он, все еще держа наложницу в объятиях.
Она сразу засмущалась и постаралась освободиться от объятий:
— Я… я… мой господин…
— Духи сказали, что скоро у меня родится наследник, — объявил Паладайн. — Так что постарайся! На тебя вся надежда!
— Я попробую, мой господин. — Она потупилась и зарделась. — Но мой любимый повелитель бывает дома так редко… Я не видела его две луны…
— Хорошо. — Паладайн поставил наложницу на пол и потрепал по пухлой щеке. — Жди меня сегодня ночью.
Выходя, он слышал, как наложница визгливым голосом разгоняет подружек и отдает приказы служанкам.
Уже поздно ночью, когда он отдыхал в объятиях наложницы, пришла весть о прорыве эльфийских легионов в глубь его земель. Заградительные гарнизоны были смяты, и орда светловолосых беспрепятственно движется к Цитадели, почти не встречая сопротивления.
Бросив наложницу посреди ночи, Верховный Паладайн спешно отбыл навстречу врагам. Уже на полпути его настигли две вести — первая была о гибели города Лавоша, а вторая — о загадочном исчезновении капитана Хаука аш-Гарбажа.
— Что ты знаешь о Золотой Ветви?
Пленница недоуменно захлопала ресницами. Девушке понадобилось несколько секунд, чтобы осознать, о чем у нее спросили. И дело было не только в чудовищном орочьем акценте — хотя эльфы и орки говорили на одном языке, за тысячу лет независимости орки настолько исказили эльфийское благозвучное наречие, что сейчас враждующие народы понимали друг друга с пятого на десятое. «Что ты знаешь о Желтой Ветви?» — так прозвучал для нее вопрос ее похитителя. Наконец, она вспомнила, что желтым орки называют золото — из-за его цвета. Ни одному эльфу не придет в голову называть золото — «желтым».
— О Золотой Ветви? — переспросила она, чтобы быть уверенной. Странность вопроса почему-то успокоила ее сильнее, чем все уверения в ее безопасности и скорейшем освобождении.
— Да. Ты — ведьма. Ты должна знать.
— Но я не… — Она осеклась под его пристальным взглядом. Эти черные, чуть раскосые глаза действовали завораживающе, как взгляд змеи действует на ее жертву. — Я не знаю.
— Ты ведьма! — Орк стукнул кулаком по земле. — Все ведьмы это знают!
— Но я еще слишком молода! Меня не успели посвятить! Я знаю слишком мало — только то, что она существует…