Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Ганн закрыл глаза и с облегчением вздохнул.

– Я был уверен, он выкарабкается.

– Неслыханный пример доблести, сэр, насколько мне известно. Он проплыл по подземной реке больше сотни километров.

– Никто, кроме него, не мог бы этого сделать.

– Надеюсь, услышав хорошие новости, вы станете более покладистым, – сказала медсестра сладким голосом, держа в руке длинный термометр для прямой кишки.

– Он хороший пациент? – улыбаясь, спросил Ди Маджио.

– У меня бывали

и похуже.

– Я просил вас принести мне пару пижам, – сказал Ганн строптиво, – вместо этих ночных сорочек.

– Одежда для больных должна быть удобной и для них, и для тех, кто за ними ухаживает, – возразила медсестра.

– Хотел бы я знать, каким образом.

– Я лучше пойду и оставлю вас одних, – сказал Ди Маджио. – Удачи и скорейшего выздоровления, мистер Ганн.

– Спасибо за хорошие новости.

– Не за что.

– Сейчас вы должны отдохнуть, – приказала медсестра, – а через час я вернусь с вашими лекарствами.

Что касается медсестры, то она сдержала свое слово. Но когда она вернулась в палату, постель была пуста. Руди бежал в больничной сорочке, прихватив с собой казенное одеяло.

* * *

Как ни странно, но на борту парома о новости, взбудоражившей весь залив, узнали последними.

Лорен и Сэндекер разговаривали с представителями Главного управления полиции, когда известие о полном успехе спасательной операции дошла наконец и до них. Владелец роскошного скоростного катера, пришвартованного в нескольких десятках метров от них, выскочил на палубу судна и заорал во весь голос:

– Эй, на пароме!

На верхней палубе в этот момент находились всего три человека – Майлс, Шеннон и Дункан, стоявшие возле рулевой рубки. Майлс перегнулся через борт и прокричал в ответ:

– Что там у вас?

– Они нашли вашего парня!!!

Звук его голоса достиг грузовой палубы, и Сэндекер бегом бросился к борту:

– Повторите, что вы сказали!

– Владельцы кеча выловили из воды парня, – охотно выполнил его просьбу шкипер. – В сообщении мексиканского флота говорится, что это тот самый человек, которого вы разыскиваете.

Теперь уже все, кто находился на пароме, собрались на верхней палубе, но никто не решался задать тот вопрос, который волновал всех. Наконец Джордино, подкатив свое инвалидное кресло к борту, заорал во всю мощь своих легких:

– Он жив?!

– Мексиканцы говорят, был очень плох, пока жена владельца яхты не влила в него немного супа.

– Питт жив, – прошептала Шеннон.

Дункан покачал головой и сказал с сомнением:

– Я все равно не могу поверить, что он смог добраться до залива.

– А я верю, – пробормотала Лорен, не стыдясь своих слез. Она склонилась над Джордино и прижалась к его груди мокрой

щекой. – Правда? Питт не мог умереть.

Представители мексиканской полиции были мгновенно забыты. Все кричали разом, обнимались и хлопали друг друга по плечам. Неизменно сдержанный и респектабельный Сэндекер бросился к спутниковому телефону и набрал номер Главного штаба мексиканского флота в надежде получить более полную информацию.

Дункан лихорадочно перебирал свои гидрографические схемы, прикидывая, какие дополнительные данные может сообщить ему Питт после своего небывалого путешествия по подземной реке.

Шеннон и Майлс уже отмечали радостное событие, открыв бутылку дешевого шампанского, которое нашли в холодильнике камбуза, и охотно угощали им всех желающих. Майлс веселился от души, но глаза Шеннон были необычно задумчивыми, словно она решала сложную археологическую проблему. Время от времени ее взгляд останавливался на Лорен, как будто в ее сердце внезапно пробудилось чувство, о существовании которого она и не подозревала. Она готова была укорять себя за недостаток внимания по отношению к Питту.

– Этот чертов парень, как фальшивый пенни, от которого никак не удается избавиться, – пошутил Джордино, с трудом пытаясь справиться со своими эмоциями.

Лорен спокойно посмотрела на него:

– Питт говорил тебе когда-нибудь, что он просил меня выйти за него замуж?

– Нет, но я ничуть не удивился бы, если бы это произошло. Парень без ума от тебя.

– Думаешь, это хорошая идея?

Джордино медленно покачал головой:

– Прости меня, если я скажу, что этот союз будет заключен на небесах.

– Ты хочешь сказать, что мы оба для этого слишком своевольны и независимы, не так ли?

А куда денешься, все так. Вы, как два экспресса, идущих параллельным курсом, иногда встречаетесь на станциях, но у вас разные пункты назначения.

Она схватила его за руку:

– Спасибо тебе за искренность.

– Нашла за что благодарить! – рассмеялся Джордино. – Да и что я знаю об отношениях между мужчиной и женщиной? Мои отношения с представительницами твоего пола никогда не длились больше двух недель.

Лорен заглянула ему в глаза:

– Есть что-то, что ты скрываешь от меня.

Джордино, опустив глаза, разглядывал настил палубы:

– Говорят, у женщин есть интуиция на сей счет.

– Кто она была? – спросила Лорен после секундного колебания.

– Ее фамилия Саммер, – честно ответил Джордино. – Она умерла пятнадцать лет назад в море у побережья Гавайских островов.

– Тихоокеанский вихрь. Я помню, Питт рассказывал мне о нем.

– Он чуть не погиб сам, пытаясь спасти ее, но все было напрасно. Она погибла.

Поделиться:
Популярные книги

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах

Архил…? Книга 3

Кожевников Павел
3. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Архил…? Книга 3

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Я еще князь. Книга XX

Дрейк Сириус
20. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще князь. Книга XX

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя

Город Богов 3

Парсиев Дмитрий
3. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 3

Гранд империи

Земляной Андрей Борисович
3. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.60
рейтинг книги
Гранд империи

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Таня Гроттер и Исчезающий Этаж

Емец Дмитрий Александрович
2. Таня Гроттер
Фантастика:
фэнтези
8.82
рейтинг книги
Таня Гроттер и Исчезающий Этаж