Золото Колхиды
Шрифт:
Я старался оставаться вежливым, хотя внутри все кипело. Апсирт здесь еще никто, а уже желает, чтобы ему оказывали царские почести? И что, здесь так принято? Кажется, рановато пресмыкаться перед правителями, эпоха не та. В Элладе я не был, а вот в Таврии никто не додумывался бы встать на колени перед царем.
Рука у царского зятя потянулась к мечу, висевшему на поясе. Его свита, глянув на вожака, последовала примеру. Ну-ну… Меч у тебя короткий, им с седла рубить неудобно, не дотянешься, а твою руку я перехвачу. И рожа мне зятек, у тебя не нравится. И впрямь, она какая-то масляная. А коли масло, так его и размазать можно, прямо по тутошним камушкам.
Царский зятек, словно подслушал мои мысли и, убрав руку с эфеса, ухватился за бич.
Камушек, на который я смотрел, сам-собой оказался на носке моей сандалии, а потом ловко подпрыгнул, заскочив прямо в мою ладонь. Наивный ты зять. Ты же бичом взмахнуть не успеешь, с седла рухнешь, аки… Аки кто, кстати? Не знаю, не придумал, но это неважно. Рухнешь, как Апсирт, зять царя Аэта. Вас тут человек сорок, а нас поменьше, раза в два, но мы вас разделаем, как Ахиллес черепаху, пусть вы и конные. Будь у вас копья, или дротики, тогда вы еще могли бы с нами потягаться, но не факт.
Апсирт бы точно сейчас скомандовал нападение, но среди его свиты оказался человек чуть постарше и поумнее. Ухватив коня у зятя за повод, сказал:
— Светлейший зять царя, это гости! Негоже хозяевам затевать свару со своими гостями, да еще и прилюдно.
— Ты прав, Коэссий, — нехотя признал зятек. Сплюнув на землю, ударил пятками лошадь и та помчалась. Свита — за ним.
Запустить, что ли, камушком? Но Артемида мягко перехватила мою руку, погладила кулак, сжимавший камень и тот выпал. Права девушка. Булыжник, хоть и оружие пролетариата, но в чужой земле кидаться камнями не стоит. По крайней мере, пока не стоит.
Провожая взглядом спины всадников и конские крупы, я почему-то отметил, что у всадников нет стремян. Не помню, а у амазонок они были, или нет? Надо поспрашивать. Если что — я тут стремена изобрету, с ними гораздо удобнее на коне скакать.
Настроение испорчено и дальше бродить по городу желания не было. Мы с Артемидой решили вернуться обратно. Хотел сказать — домой, на «Арго», но пока наш дом на суше, то просто в гавань.
А около корабля уже собралась небольшая кучка аргонавтов. Вон, Ясон уже проснулся, но выглядит очень помятым. Надо бы распросить, что и как. А покамест народ слушает Гиласа. Паршивец, вроде бы, вместе с нами уходил, но на рынке куда-то исчез. А он, оказывается, занимался делом — собирал слухи и сплетни.Собрал, а теперь делится с товарищами.
Надо послушать.
— А когда колхи подошли к берегам Таврии…
О чем это Гилас вещает? Кажется, в отличие от предыдущих правдивых рассказов, обильно замешанных с вымыслом, парень повествует нечто интересное. Неужели о том, как колхи пытались завоевать Таврию?
— И подошли они под покровом ночи, и кораблей было великое множество, — продолжил Гилас. — И на каждой галере сидело по сто, а то и по двести воинов в медноблещущих панцирях и с железными жалами копий. Хотели колхи подойти тайно, но море вдруг засветилось голубым пламенем и черные галеры стали хорошо заметны. Корабли шли словно по серебру, а брызги из-под весел мерцали, словно звезды на черном небе! И увидели их все киммерийцы, и проснулись. И вышли навстречу воинам царя Аэта и храбро они бились. Но колхов было великое множество, а киммерийцев мало. И решили киммерийцы послать за помощью к царю Таврии, но поздно уже было. Черные корабли все прибывали и прибывали и серебряная вода в море почернела от тех судов. Тогда остались на берегу только мужчины, и решили погибнуть в бою, но не сдаться на милость царя Аэта, а женщин и детей спрятать в пещерах. А женщины решили — что как погибнут мужчины, то бросятся они с отвесных круч, прямо в пучину.
Впервые за много дней, никто не предъявлял парню претензий, не давал затрещин и даже не выбрасывал за борт и Гилас, ошалевший от счастья, вещал:
— Но тут словно тучи закрыли звезды. Обомлели тогда и киммерийцы, и колхи и увидели, что из-за дальних гор летят огромные орлы-грифоны.
Гилас умолк, поглядывая на нас с видом победителя. А что, интересная легенда. Пожалуй, если у киммерийцев найдется свой собственный Гомер, или хотя бы Гилас, из этого можно сложить поэму, не хуже «Илиады».
Глава 17
Переполох в нашем курятнике
С рынка (или с базара, как вам угодно), мы вернулись поздно. Главное наше приобретение — большой котел, купленный вместо разбившегося при шторме. Котел я выбирал сам, сам же и отдал за него все имевшиеся при себе лепестки меди. Хотел, конечно же, отыскать что-то такое железное, в крайнем случае — медное, небьющееся, но где же взять столько металла? Да и не потянул бы ни я, ни вся команда. Если бы только отдали взамен что-то этакое, вроде золотого венка, так тот, по заверению Гиласа, уплыл. Впрочем, может удалось бы поменять на котел самого Гиласа? Я не против, да и команда всеми руками за.
Ничего, обойдемся керамикой. Обновить, что ли, наш котел, сварив в нем суп-харчо? А что такого? Говядина есть, а вместо риса можно взять ячмень. И без томатов с перцем обойтись можно. Зато гранаты, грецкие орехи, травки-специи — сколько угодно.Соскучился я по жидкому и горячему, а баранина уже приелась.
Но смысла пока не вижу. Нас исправно снабжают провизией из царского дворца — свежие лепешки, холодная баранина, сыр, фрукты и овощи. Народ лопает, по похлебке не скучает. Потом, во время плавания, сварю что-нить. Можно даже попытаться изладить щи. Капусты я здесь не видел, хотя и должна быть, но и крапива сойдет.
И вот еще что… В прежние времена я бы расстроился или, как минимум, начал волноваться, «накручивая» себя при воспоминании о неприятной встрече с зятем царя и нашей с ним ссоре. Ну, применительно к моей собственной эпохе — с родственником губернатора или мэра. Вот тут уж точно жди неприятностей — от обвинения в сексуальном домогательстве к ученице, закончившей школу лет пятнадцать назад, пакетика с наркотой, оказавшегося в моем кармане и до банальных уличных хулиганов, решивших встретить меня около подъезда. А вот здесь мне стычка была до одного места. Чем меня можно испугать после встречи с Посейдоном, не говоря уже об ином прочем, вроде собственной смерти? Знал, что в случае какой-нибудь пакости, за меня вступятся товарищи, а вместе с ними мне не страшен ни зять, ни его тесть, ни все войско Колхиды.
Поэтому, по возвращения в родную гавань (родную, потому что на берегу стоит наше судно, ставшее домом), пристроив котел, мы обменялись с Артемидой парой фраз.
— Ты правильно сделал, что не стал убивать царского зятька, — сказала супруга, не уточняя, что именно она и была против. Подумав, вздохнула: — Хотя, он того и заслужил.
— Так я и хотел-то только по башке дать, — хмыкнул я.
— Камнем? — усмехнулась Артемида.
Ну да, ну да… Если кинуть камень в башку этого, как там его? Ап-спирта? Нет, Апсирта, так точно бы убил. Остался бы Аэт без зятя, зато у Ясона нарисовались бы перспективы. А что, интересная идея. Коли Медея к нашему капитану неровно дышит, так и женить их прямо здесь, а не везти с собой в Элладу. И колдунья с Колхиды в тех краях никого не отравит, и не сварит живьем, а Ясону, какая разница, где становиться царем? Тем более, что в Иолке нашему капитану ничего не светит.