Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Золото поступает в слитках
Шрифт:

– Я только хотела, чтобы ты знал, Дональд.

– Ты звонила Крумвезеру ночью?

– Да.

– Зачем?

– Он был моим другом – о, не бескорыстным другом, но он…

– Дональд, решим эту проблему раз и навсегда, – не прекращала своей атаки Берта. – Вопрос не в том, намерены ли мы вообще разговаривать с этой девушкой. Вопрос в том, кто хозяин этого агентства. Ты…

– Нам лучше убраться отсюда, – обратился я к Эстер и направился к двери.

Берта, упираясь изо всех сил в подлокотники

своего вращающегося кресла, пыталась выбраться из него.

– Вернись! – крикнула она мне. – Я хочу знать, что происходит, какую ловушку придумал Крумвезер? Ты слышишь меня, маленький негодяй? Ты вернешься сюда и…

Я открыл дверь, пропуская Эстер вперед. Мы прошли через приемную мимо двух секретарш, сидевших с разинутыми ртами.

В коридоре я сказал:

– Слушай, Эстер, только не лги мне. Скажи, кто дал тебе эти письма?

– Я никогда не видела этих писем, пока они не очутились у Джеда Рингоулда. А кто их ему дал – не имею понятия.

– Боб Тиндл? – предположил я.

– Очень возможно, но не знаю.

Я нажал кнопку лифта.

– А у Рингоулда было какое-нибудь обиталище, кроме отеля?

– Нет. Он пользовался моей квартирой.

В распахнувшейся двери появилась Берта, еще разгоряченная недавней схваткой. В этот самый момент из кабины поднявшегося лифта вышли двое мужчин. Один направился в агентство. Второй задержался, посмотрел на нас с Эстер и сказал:

– О’кей, Билл, вот он.

Мужчины подошли к нам вплотную. Один из них показал свой значок.

– О’кей, приятель, – сказал он. – Вам придется отправиться со мной. С вами хочет поговорить окружной прокурор.

– Я не собираюсь разговаривать ни с кем. Я занят.

Детективы стали заталкивать нас в кабину спустившегося сверху лифта.

– Подождите! – закричала Берта. – Я тоже хочу войти.

Лифтер придержал дверь. Один из пассажиров фыркнул.

Кабина покачнулась – вес Берты был для нее явно избыточным. Во время спуска Берта не промолвила ни слова.

Внизу она первой вышла из лифта и пошла вдоль длинного прохода. Я стоял рядом с Эстер. Детектив – справа.

– Не отпускай девчонку, Билл, – сказал детектив и повел меня по проходу. К нам присоединились еще трое каких-то мужчин.

– Подождите минуту, – сказал я. – Что вы замышляете?

Мне никто не ответил. Какой-то человек, начищавший ботинок на подставке для чистки обуви, пронзительно завопил:

– Это он! Это он!

Вся процессия остановилась. Человек, возившийся с ботинком, оказался ночным портье из отеля. Он показывал на меня пальцем.

Детектив ухмыльнулся:

– О’кей, приятель, вот тебе и опознание по инструкции, которое ты требовал. – Он обернулся к лифту: – Тащи сюда девчонку, Билл.

Множество вещей произошло

одновременно. Ухмыляющийся детектив сказал сопровождавшим меня троим мужчинам:

– Вы можете пока идти, но не исключено, что вы еще понадобитесь.

Другой детектив привел Эстер Кларди. Берта, не оглядываясь, втиснулась в телефонную будку, расположенную в конце холла, но не смогла закрыть за собой дверь. Я видел, как она опустила монету, набрала номер и поднесла трубку вплотную к губам, чтобы ее не было слышно снаружи. Портье снял ногу с подставки. Один его ботинок сверкал, другой явно нуждался в чистке. Он все повторял, указывая на меня пальцем:

– Это он. Тот самый тип. Я узнал бы его повсюду. – Он увидел Эстер и кинулся к ней: – Смотри, Эстер, это тот самый парень.

– Ты спятил, Уолтер, – резко возразила девушка. – Это не он. Похож немного, но это совсем не тот тип, который приходил в отель.

– Как?! – воскликнул портье в изумлении. – Да это же тот самый парень. Его ни с кем не спутать. Он…

– Да, у него примерно та же фигура, – сказала Эстер. – Но тот мужчина пошире в плечах, поплотнее и постарше, я думаю, года на два.

Портье, по-видимому, стали одолевать сомнения. Он внимательно разглядывал меня. Вмешался детектив.

– Не глупи, парень, – сказал он. – Девчонка с ним заодно и пытается его защитить.

Лицо у портье стало белым как простыня.

– Это ведь не так, Эстер, ты же знаешь, что это не так! Скажи ему, что это неправда.

– Это неправда, – повторила девушка.

– Я верю ей, – заговорил портье. – Эстер работает в табачном киоске и любит иногда подурачиться, но когда речь идет о…

– Ерунда! – прервал детектив. – Она водила тебя за нос, олух! Как ты сам этого не понимаешь? Этот парень отбивает у тебя невесту. Почему, черт возьми, она оказалась здесь? Они спускались вместе в лифте. Парочка, верно, направлялась на квартиру этой девчонки, когда мы их взяли.

Портье переводил взгляд с детектива на Эстер, потом на меня. Он смотрел на меня с ненавистью.

– Насчет Эстер – неправда, – прохрипел он. – Но парень – тот самый. Я готов присягнуть: это он.

Детектив осклабился:

– Ну, что скажешь, приятель? Так ты – тот самый парень?

– Нет, – ответил я.

– Скверно, приятель. Конечно, возможно и ошибочное опознание. Не хочешь ли помочь полиции в этом деле?

– Конечно.

– Тогда поедем в отель и поглядим.

– Нет, я не согласен. Мы обсудим проблему прямо здесь или у окружного прокурора.

– Не пойдет, приятель, мы едем в отель.

– Что вы надеетесь там найти?

– Поглядим. Во-первых, проверим лезвие твоего ножа, не совпадет ли оно с той дырочкой, что просверлена в двери.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер Разума V

Кронос Александр
5. Мастер Разума
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума V

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Блуждающие огни 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 3

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Божья коровка 2

Дроздов Анатолий Федорович
2. Божья коровка
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Божья коровка 2

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Чехов

Гоблин (MeXXanik)
1. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов

Найдёныш. Книга 2

Гуминский Валерий Михайлович
Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Найдёныш. Книга 2

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Надуй щеки! Том 3

Вишневский Сергей Викторович
3. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 3

Часовая битва

Щерба Наталья Васильевна
6. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.38
рейтинг книги
Часовая битва

Вторая жизнь майора. Цикл

Сухинин Владимир Александрович
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол