Золото Спарты
Шрифт:
— Кстати, не подскажете, где именно находится этот антикварный магазин? Просто любопытно, верны ли были наши расчеты?
— Почти в яблочко. Городишко под названием Принсесс-Энн.
Глава 3
Сноу-Хилл, Мэриленд
Сэм Фарго стоял внизу под лестницей, прислонившись к стойке, закинув ногу на ногу и скрестив руки на груди. Реми, как обычно, опаздывала: она в последнюю минуту решила, что черное платье от Донны Каран будет слишком шикарным для местного ресторана, и вернулась в номер переодеться. Сэм снова посмотрел
Вестибюль гостиницы был оформлен в изысканной — пожалуй, даже чересчур — манере. Неброский шарм американской глубинки. На стенах — акварели с пейзажами местных художников. В камине потрескивал огонь, а из спрятанных динамиков доносилась негромкая кельтская народная музыка.
Скрипнули ступеньки, Сэм поднял глаза и увидел спускающуюся по лестнице жену… Кремовые брюки от Ральфа Лорана, кашемировая водолазка без горла, домотканая шаль из красновато-коричневой пряжи накинута на плечи. Темно-рыжие волосы небрежно собраны в высокий хвост на затылке, несколько прядок касаются точеной шеи.
— Успеваем? — первым делом спросила Реми, обхватывая предложенную мужем руку.
Сэм потерял дар речи. Секунду-другую он смотрел на жену, затем прокашлялся и выдавил:
— Ты вошла, и словно остановилось время.
— Прям! — фыркнула Реми и тут же, в опровержение своих слов, крепко сжала его бицепс: банальный или нет, комплимент явно достиг цели.
— Пойдем пешком или поедем? — спросила она.
— Пешком. Вечер чудесный.
— К тому же меньше шансов, что нас снова оштрафуют.
Въезжая в город на арендованном «БМВ», Сэм забыл переключиться с дальнего света на ближний — к досаде местного шерифа, который как раз собрался спокойно перекусить, укрывшись за придорожным щитом.
— И это тоже, — согласился Сэм.
В воздухе была разлита весенняя прохладца, легкая, почти неощутимая, в кустах вдоль дорожки квакали лягушки. Ресторан, частное заведение в итальянском стиле, с навесом в бело-зеленую клетку, находился всего в двух кварталах от гостиницы и в пяти минутах ходьбы. Сев за столик, они первым делом ознакомились с картой вин, остановив свой выбор на бордо из французской области Барсак.
— Итак, — произнесла Реми, — ты все-таки уверен?
— Ты имеешь в виду ту самую находку? — заговорщицки прошептал Сэм.
— Мне кажется, ты можешь смело употребить настоящее название. Вряд ли кому-то есть до этого дело.
Он улыбнулся.
— Подводная лодка. Практически наверняка. Конечно, нужно будет спуститься под воду, чтобы убедиться, но ничего другого мне на ум не приходит.
— Интересно, и что она там делает? Посреди реки?
— Вот этой-то тайной мы и займемся, верно?
— А как же Пэтти Кэннон?
— День-другой подождет. Мы идентифицируем лодку, поручим это дело Сельме и снова займемся нашей социопаткой-рабоубийцей.
Реми обдумала предложение мужа и пожала плечами.
— В принципе, можно. Жизнь коротка.
В их исследовательской группе из трех человек Сельма Вондраш была кем-то вроде сержанта-инструктора, она осталась в Сан-Диего и оттуда руководила раскопками. Десять лет назад Сельма овдовела: ее муж, летчик-испытатель, погиб в авиакатастрофе. Они с мужем познакомились в начале девяностых в Будапеште: она училась в университете, он проводил отпуск в Европе. Сельма прожила в США уже более пятнадцати лет, но до сих пор говорила с акцентом.
Получив научную степень — а заодно и американское гражданство —
Если Реми и Сэму нравилась научная сторона дела (их больше увлекал сам процесс), то Сельма, исследователь до мозга костей, была ею буквально одержима в хорошем смысле слова. Собрав вокруг себя команду единомышленников, она каждый раз с головой погружалась в работу — сдуть пыль веков с древней тайны, ухватиться за едва заметную ниточку, разгадать головоломку, из тех, что так и норовят всплыть в ходе расследования, — в этом была она вся. Именно Сельма со своей командой бесчисленное количество раз направляла расследование в нужное русло.
Впрочем, ни у Реми, ни у Сэма язык бы не повернулся назвать любимое дело «работой». Они получали истинное удовольствие от приключений, а все заработанные средства пускали на развитие благотворительного фонда Фарго, который занимался несколькими направлениями, в том числе защитой животных, охраной природы и помощью детям — жертвам насилия и детям из неимущих семей. За последние десять лет фонд стремительно вырос: только в прошлом году на счета всевозможных благотворительных организаций было перечислено почти пять миллионов долларов. Солидная часть средств поступила напрямую от Сэма и Реми, остаток составили частные пожертвования. Так уж вышло, что деятельность супругов Фарго привлекала внимание прессы, что, в свою очередь, привлекало внимание богатых и знаменитых людей, желавших заняться благотворительностью.
Надо заметить, что и Сэм, и Реми всего добились сами, каждый из них немало поработал ради исполнения мечты.
Отец Реми, пенсионер, в свое время работал частным подрядчиком по индивидуальным заказам, строил летние домики на побережье Новой Англии; мать была педиатром и автором популярной серии книг по воспитанию детей. Последовав примеру отца, Реми выбрала для учебы его альма-матер, Бостонский колледж, став магистром антропологии и истории, специализация — «Древние торговые пути».
Отец Сэма умер несколько лет назад. Один из ведущих инженеров НАСА, он принимал участие в разработке лунных программ «Меркурий», «Джемини» и «Аполлон», а на досуге коллекционировал редкие книги — страсть, которой Сэм заразился еще мальчишкой. Мать Сэма, Юнис, жила во Флориде, в городке Ки-Уэст, и, несмотря на почтенный возраст (ей было под семьдесят), до сих пор выходила в море на взятом внаем судне, плавала с маской и даже практиковала глубоководную рыбалку.
Как и Реми, Сэм пошел по стопам отца — только не в выборе учебного заведения, а в плане будущей профессии. Он стал инженером и, с отличием окончив Калифорнийский технологический институт, помимо диплома увез с собой несколько наград за достижения в футболе и лакроссе.
Примерно за месяц до защиты диплома к Сэму подошли и предложили поработать на правительство — как позже выяснилось, предложение поступило из УППОНИР — Управления перспективного планирования оборонных научно-исследовательских работ, где по заказу Минобороны занимались разработкой и испытаниями новейших и самых крутых игрушек для военных и спецслужб. Озвученная зарплата была намного ниже тех денег, которые он мог бы получать на гражданке, но обещанная свобода творчества плюс возможность послужить своей стране предопределили выбор талантливого студента.
Офицер империи
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Граф
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Отверженный VII: Долг
7. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
рейтинг книги
Перед бегущей
8. Легенды Вселенной
Фантастика:
научная фантастика
рейтинг книги
