Золото влюбленных
Шрифт:
Его отец широко ухмыльнулся:
— Да, и цена за этот договор делает освобождение еще более приятным. — Правда, Дольф? Грязная работа сделана, и цена приемлема, а?
Редмонд слегка улыбнулся.
— Не будем делить шкуру неубитого зверя, ребята. Чак, ты лучше позаботься, чтобы девка Мак-Элистер была с тобой у алтаря. Уверен, что не надо напоминать: она все еще контролирует пятьдесят процентов акций нашей шахты, даже если и не знает об этом. А когда ты станешь ее мужем, эта доля будет твоей. После этого мы сможем жить спокойнее.
Чак
— Надо было жениться гораздо раньше, когда она была моложе, послушнее. Если что-то случится, — он бросил злой взгляд на отца, — вся вина будет на тебе.
— До последнего времени не было нужды торопить ее, — защищался Даусон. — У тебя ведь водились подружки, они грели тебе постель. А девушке нужно было время, чтобы привыкнуть к мысли о замужестве, вот так. Она согласилась, и она выполнит свое обещание. Если у Мак-Элистеров и было что-то, так это гордость.
— Лучше бы тебе не ошибиться в этом, — процедил Чак.
— Не волнуйся, — успокоил Редмонд. — Свадьба будет так или иначе. — Подойдя к столу, он открыл верхний ящик и достал три бокала и графин с бренди.
Чак и его отец вернулись на островерхие, цвета бургундского стулья. Контора была невелика, но Чак во всем видел прекрасный вкус Редмонда. Кроме стола и стульев, в гарнитур входила небольшая кушетка. Пол был покрыт большим персидским ковром с изображением кровавой сцены из времен крестовых походов. Восточная ваза украшала резную палисандровую подставку.
— Пора выпить за нашу будущую удачу, — сказал Редмонд. Он налил в каждый из бокалов на два пальца густой янтарной жидкости и передал сидящим. — И за предстоящую свадьбу.
Бокалы звякнули, и вся троица заулыбалась.
Глава 7
Дэн Морган смотрел через открытое окно на шумную улицу. Его плечо почти зажило. Пора искать того, кто в него стрелял.
Морган застегнул на талии тяжелые пряжки своего пояса с кобурой и пристегнул ремень к бедру. Инстинктивно палец коснулся рукоятки револьвера, и, как всегда, оружие послушно скользнуло в ладонь. Его гибкий палец обвил спусковой крючок. Потом он проверил заряд, чувствуя приятную гладкую поверхность металла, и сунул револьвер в кобуру.
Сняв широкополую шляпу с набалдашника кровати, Морган толкнул дверь, спустился по лестнице до первого этажа и проворно пробежал по вестибюлю.
— Дэн? — нежный голос Илейн позвал его из зала. Она оперлась на метлу, вопросительно глядя на него из-под голубой косынки в тон простому клетчатому платью. — Вы ведь не пойдете на улицу один?
Морган подошел к девушке. Ему не хотелось расстраивать ее, но он был решительно настроен выполнить задуманное.
— Я иду к судебному исполнителю. Хочу узнать, обнаружил ли он или шериф какие-нибудь улики. Я же говорил вам, что собираюсь найти стрелявшего в меня с помощью или без помощи закона.
— Это слишком опасно, Дэн. Вы делаете из себя мишень. О наших с вами поездках никто
Морган широко улыбнулся и провел пальцем по ее щеке.
— Вы прекрасны, когда сердитесь, но вы ошибаетесь: меня не подстрелят. Теперь я к этому готов. Если кто-то и поймает пулю, то это буду не я.
— Что заставляет вас думать, что он будет вас искать?
— О, он наверняка придет. Наемный убийца не оставляет свою работу незаконченной.
Илейн схватила Моргана за руку и почувствовала, как от ее прикосновения напряглись его мышцы. Даже когда он улыбался, его черты были напряженными и суровыми. Ничего не осталось от того красивого беззаботного мужчины, который возил ее в цирк. Это был бандит, Черный Дэн, человек, которого она почти не знала. Илейн почувствовала, что дрожит от страха, и отпустила его руку.
— В городе запрещено носить оружие на поясном ремне, — сказала она, пытаясь подражать его хладнокровию.
— Есть закон, запрещающий стрелять в людей, но это, кажется, не произвело впечатления на вашего шерифа.
— Я пойду с вами, — решилась Илейн, отодвигая метлу к стене.
— Никогда. Быть рядом со мной сейчас опасно. Вы останетесь здесь.
— Но, Дэн, я…
— Увидимся днем. — Он коснулся своей широкополой шляпы, прощаясь с девушкой, и вышел из вестибюля.
Даже издалека она видела угрожающее выражение его лица, решительный шаг и уверенность в движениях, когда Морган толкнул стеклянные двери.
После минутного колебания Илейн развязала косынку и пошла на кухню.
— Я вернусь через несколько минут, — окликнула она Аду. — Мне надо сбегать по поручению.
Ада улыбнулась, кивнула и продолжила объяснение задания новой работнице.
Илейн опаздывала. Она вышла на улицу и направилась по дощатому настилу к конторе шерифа. Судя по всему, расследование о покушении не проводилось, и Илейн была уверена, что Редмонд и Даусон убедили общественность не обращать внимания на этот инцидент. Компаньоны хотели, чтобы бандит занялся этим самостоятельно. Весть о том, что Морган вооружен и ищет убийцу, держала бы шахтеров в узде.
Щурясь от яркого солнца, Илейн решительно перешла улицу, обогнув телегу с сеном. День был теплый, но свежий майский ветер трепал подол юбки. Горы, окружавшие город, позеленели, а несколько пушистых облаков довершали картину более чем приятного дня.
Обычно Илейн с удовольствием гуляла по улице, но сегодня она почти не замечала красоты весны. Выйдя на дорожку, ведущую к конторе шерифа, она услышала доносившиеся оттуда голоса:
— Нет, мистер Морган, мы не можем ответить на ваш вопрос, потому что у нас нет твердых доказательств, только косвенные улики. Но частным образом мы узнали, что в вас стрелял Джош Колсон.