Золотое руно (сборник)
Шрифт:
– Каждый год враги свободы получают всё новые средства разрушения, – продолжал Джеррисон. – Каждый год враги цивилизации наносят всё больше вреда. Но каждый год мы – свободные народы мира – также становимся сильнее.
Сьюзан была старшим агентом Секретной службы. В пределах её видимости было ещё семнадцать агентов. Некоторые, как она, стояли перед колоннадой; другие – по сторонам широкой мраморной лестницы. Огромный лист пуленепробиваемого стекла отделял Джеррисона от зрителей, однако она продолжала внимательно осматривать толпу в поисках тех, кто казался находящимся не на своём месте или был чрезмерно возбуждён. Её взгляд зацепился за высокого худого мужчину в первых рядах – тот полез
Джеррисон продолжал:
– Я заявляю всему миру от лица всех нас, кто ценит свободу, что мы не успокоимся, пока наша планета не будет свободна от бедствий терроризма.
Другой человек привлёк внимание Сьюзан – женщина, которая смотрела не на трибуну, а куда-то в сторону, на… ага, на конного полицейского у мемориала ветеранов Вьетнама.
– До того, как я стал вашим президентом, – говорил Джеррисон, – я преподавал американскую историю в Колумбийском университете. И если бы мои студенты могли бы выучить лишь один урок, я бы хотел, чтобы эти уроком была знаменитая максима о том, что тот, кто не учится на ошибках истории, обречён на их повторение…
Ба-бах!
Сердце Сьюзан подпрыгнуло, и она завертела головой, пытаясь понять, откуда стреляли; мрамор производил сильное эхо. Она взглянула на трибуну и увидела, что Джеррисона бросило на неё – в него стреляли сзади . Она закричала в микрофон на рукаве; её каштановые волосы до плеч раздувал ветер:
– Старатель ранен! Фаланга Альфа, прикройте его! Фаланга Бета, в мемориал – стреляли оттуда. Гамма, в толпу. Быстро!
Джеррисон сполз на деревянный помост и застыл на нём лицом вниз. Ещё до приказа Сьюзан десять агентов Секретной Службы из фаланги Альфа образовали две живые стены – одну позади Джеррисона, чтобы защитить его от новых выстрелов с этого направления, другую – перед отделяющим его от слушателей пуленепробиваемым стеклом, на случай, если на Молле [22] притаился сообщник стрелка. Один из агентов наклонился, но тут же вскочил и закричал:
22
The Mall или National Mall – парковая зона в центре Вашингтона поблизости от Белого Дома и Капитолия, в которой находится множество исторических монументов и мемориалов.
– Он жив!
Задняя группа на короткое время разомкнула строй, пропуская Сьюзан, которая присела рядом с президентом. Журналисты пытались к нему приблизиться или по крайней мере сделать снимки распростёртого тела, но другие агенты их не пускали.
Элиссса Сноу, личный врач президента, подбежала в сопровождении двух парамедиков. Она осторожно потрогала спину Джеррисона, нашла входное отверстие и – по-видимому, установив, что пуля не задела позвоночный столб – перевернула президента на спину. Глаза президента подрагивали, уставившись в серебристо-серое ноябрьское небо. Губы шевельнулись, и Сьюзан попыталась различить его слова на фоне криков и топота толпы, но голос был слишком слаб.
Доктор Сноу – элегантная негритянка сорока лет – распахнула длинное пальто президента, открыв взгляду пиджак и залитую кровью белую рубашку. Она расстегнула рубашку и обнажила выходное отверстие; этим холодным утром от него поднимался пар. Она взяла у одного из парамедиков марлевый тампон, сложила его и прижала к ране, пытаясь остановить кровь. Один парамедик считывал жизненные
– Когда будет вертолёт? – спросила Сьюзан в микрофон на запястье.
– Через восемь минут, – ответил женский голос.
– Слишком долго, – сказала она. Потом встала и крикнула: – Где Кушнир?
– Здесь, мэм!
– В «Зверя»!
– Есть, мэм! – Кушнир был сегодняшним хранителем ядерного чемоданчика с кодами запуска ракет; он был одет во флотскую униформу. «Зверь» – президентский лимузин – стоял в пятистах футах отсюда на Генри-Бэкон-драйв, в ближайшей к мемориалу точке.
Парамедики переложили Джеррисона на носилки. Сьюзан и Сноу заняли позиции по бокам и побежали вместе с парамедиками и фалангой Альфа вниз по широким ступеням к «Зверю». Кушнир уже был на переднем пассажирском сидение; парамедики откинули спинку заднего сиденья так, что она стала почти горизонтальной, и положили президента на него.
Доктор Сноу открыла багажник, где котором хранился запас крови президентской группы, и быстро подготовилась к переливанию. Доктор и двое парамедиков заняли сиденья, обращённые назад, а Сьюзан села рядом с президентом. Агент Дэррил Хадкинс – высокий бритоголовый негр – занял оставшееся обращённое вперёд место.
Сьюзан захлопнула дверь и крикнула водителю:
– Лима Танго [23] , пошёл, пошёл!
Глава 2
23
Больница носит имя Лютера Терри, сокращённо LT. «Лима Танго» – название этих букв в армейском фонетическом алфавите.
Кадим Адамс знал, что он в Вашингтоне – чёрт побери, он точно это знал. Когда его везли сюда из «Рейгана», он видел, как Монумент Вашингтона показывает ему палец в отдалении, но…
Но всеми фибрами души он ощущал себя в другом месте, в другом времени. Безжалостное солнце висит прямо над головой, и бесчисленные клочки сожжённой бумаги, пепел и прочий мусор крутятся вихрем вокруг него – словно конфетти на параде в честь уничтожения деревни.
Только не это.
Добрый боженька, почему это не проходит? Почему он не может забыть ?
Жар. Дым – не совсем как запах напалма с утра, но тоже отвратительно. Непрекращающееся жужжание насекомых. Горизонт изгибается и плывёт. Здания вывернуты наружу, рухнувшие стены, обратившиеся в щебень, грубая мебель, разнесённая в щепки.
Его правая рука болела, как и левая лодыжка; она едва выдерживала его вес. Он попытался сглотнуть, но в горле сухо, а ноздри забиты песком. Внезапно что-то перекрыло ему поле зрения; он поднял руку и протёр глаза, и ладонь стала мокрой и красной.
Другие звуки: вертолёты, бронемашина едет по грунтовой дороге, обломки хрустят под её гусеницами, и…
Да, всё время поверх остальных звуков, не переставая.
Крики.
Плач детей.
Стенания взрослых.
Люди кричат… проклинают… молятся… по-арабски.
Какофония разрушенного места, разрушенной культуры.
Кадим сделал глубокий вдох, как учил его профессор Сингх. Он на секунду закрыл глаза, потом открыл их и выбрал объект из находящихся в комнате здесь, в Мемориальной больнице Лютера Терри, фокусируя своё внимание на нём и ни на чём другом. Он остановился на вазе с цветами – рифлёной, прозрачного стекла, словно римская колонна, стиснутая посередине…