Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Вас понял, — ответил на бегу оператор.

В то же самое время пилот вертолета выехал из ворот на белом «шевроле». Проехав вниз по дороге, он остановился около знака «стоп», затем влился в поток машин, едущих в сторону аэропорта. Он только успел разогнаться до тридцати миль в час, когда мимо них проследовали две полицейские машины с включенными мигалками, замедлились на повороте и свернули на ту же самую дорогу, с которой они только что свернули. Сбросив скорость, чтобы пропустить автобус, водитель

обернулся к Крэбтри.

— Почти поймали, — сказал он.

Крэбтри проверяла пульс Спенсера, положив руку на его запястье.

— Верно, но почти — не считается, — ответила она.

Лодка подошла к «Орегону», и Прайор включил сигнальные огни. Стараясь направить катер так, чтобы он мог пристать к «Орегону», он дождался, пока Росс с помощью оператора перетащит Райнхольта на корабль. Затем он погасил огни и прикрепил катер к канатам, которые уже были в воде. Выключив двигатели, он перебрался с лодки на корабль. Катер медленно всплыл из глубины. Операция высадки заняла всего несколько минут, и это было очень хорошо. Ему было видно, как на берегу мелькали сигнальные огни полицейских береговых кораблей.

Глава 22

В своем маскарадном костюме Хуан Кабрильо выглядел академиком среднего возраста или вышедшим на пенсию бюрократом, но только никак не лидером отряда специального назначения. Прогуливаясь медленным шагом по центру Макао, он насвистывал себе под нос что-то легкомысленное, потом передал что-то по связи и подождал ответа Хэнли.

В это же самое время его команда была в четверти пути от места назначения. Первая часть операции прошла успешно, команда погрузила «Золотого Будду» на борт вертолета и без потерь покинула место действия, но у него не было никаких известий о том, что происходило с командой номер два. Эта информация должна была поступить из рубки управления с борта «Орегона».

Кабрильо как раз проходил мимо ювелирного магазинчика, когда завибрировал его коммуникатор.

На дисплее высветился адрес, и он направился к месту назначения.

— Да, сэр, — проговорил, обращаясь по мобильному телефону к своему невидимому собеседнику, офицер полиции Макао, — оба, и он, и его жена, были задержаны и оставлены в своих постелях.

— Они пострадали? — спросил По.

— Нет, сэр, — ответил ему полицейский. — Тот, кто это совершил, оставил включенным стереосистему, чтобы им было повеселее, и записку с извинениями.

— Каким именно образом их подвергли заключению? — спросил По. — Они могут описать нападавших?

— Нет, — признался полицейский, — они ничего не знают. У обоих видны очень слабые следы от уколов на предплечьях, как будто в них выстрелили гиподермальными иголками, а связаны они были пластиковыми шнурами. Они только-только успели проснуться, как мы подоспели.

Кто

бы ни были эти преступники, они не были плохими парнями — этого По не мог не признать.

— Записку с извинениями отправьте в лабораторию, — распорядился он, — и убедитесь, чтобы техники хорошенько проверили дом на предмет отпечатков пальцев.

— Они уже этим занимаются, сэр, — доложил полицейский.

— Отлично, — ответил По, — я буду на связи.

Он отсоединился и повернулся лицом к Ри.

— Они накачали наркотиками страхового агента и его супругу, — тихо сообщил он, — и оставили записку с извинениями.

Стэнли Хо приходил во все более возбужденное состояние. Его не только выставили круглым дураком — его выставили круглым дураком на людях и слишком уж необычным способом. Во всем был виноват тот сукин сын — британский дилер, Спенсер.

— Значит, меня начали разыгрывать с самого начала, — громко сказал Хо. — Королевская особа была подделкой, ее плохое самочувствие — ложью, а эвакуация на вертолете — прикрытием.

По поднял вверх руку, чтобы стало тихо, так как снова зазвонил его телефон.

— По.

— Сэр, — произнес офицер на том конце провода, — мы проникли в верхние апартаменты и обнаружили женщину по имени Изельда, запертую в туалете и связанную.

— Она пострадала?

— Нет, разве только от никотиновой передозировки, — ответил офицер. — Она выкурила уже полпачки сигарет с тех пор, как мы ее освободили.

— Она запомнила налетчиков?

— Она сказала, что было похоже, будто бы она смотрелась в зеркало, — попытался объяснить полицейский. — Женщина, которая выглядела ее полной копией, выскочила из уборной и поднесла к ее лицу тряпку, пропитанную какой-то вонючей жидкостью. Это все, что ей удалось запомнить.

По прикрыл мобильный телефон ладонью и обратился к Ри.

— Они отключили распорядительницу вечеринки.

— Внимательно поищите в ее квартире следы и отпечатки пальцев, — приказал По.

— Есть, босс, — сказал офицер, когда По взял трубку.

Голова Ри уже почти нормально соображала. Он прошелся по гостиной и заговорил.

— Это была высокобюджетная, тщательно спланированная и разыгранная как по нотам операция, — резюмировал он. — Итак, давайте не будем торопиться и вернемся к самому началу.

— Страховой агент был подставным, — сказал Хо. — Они подменили моего распорядителя праздника и музыкантов какими-то другими людьми, а затем запустили внутрь фальшивых гостей.

— Мне кажется, что они заменили не только вышеперечисленных персонажей, но и охранников, — заметил Ри. — Нанятые защитники на самом деле были ворами.

В этот момент в комнату зашел водитель тягача, который довез По до усадьбы.

— Что вам нужно? — спросил По.

Поделиться:
Популярные книги

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Оживший камень

Кас Маркус
1. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Оживший камень

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

(не) Желанная тень его Высочества

Ловиз Мия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(не) Желанная тень его Высочества

Возлюби болезнь свою

Синельников Валерий Владимирович
Научно-образовательная:
психология
7.71
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою

Черный дембель. Часть 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 2

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Лучший из худших-2

Дашко Дмитрий Николаевич
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лучший из худших-2

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11