Золотой остров
Шрифт:
— Хватит тебе помирать раньше времени, — бросил ему Кулл. — Вот придем на место, тогда и будем решать. Что заранее голову себе ломать?
— Вечно ты так, — фыркнул приятель. — Никогда не задумываешься о будущем, поэтому то и дело попадаешь в разные истории.
— Что поделать? — усмехнулся Кулл. — Уж такова, видно, моя натура, и ее, пожалуй, уже поздно пытаться переделать.
— Это точно, — согласился Сигвер. — Сумасшедшим был, сумасшедшим и помрешь. Ну, и мы все с тобой заодно.
В это время
Отряд мигом остановился. В руках у моряков засверкали выхваченные из ножен мечи, стрелы легли на тетиву, в любой миг готовые сорваться, чтобы принести врагу смерть на своих каленых жалах.
Как и положено хорошему командиру, Кулл тотчас отправился вперед, чтобы собственными глазами увидеть то, что обнаружила разведка. К тому же, на месте всегда легче принимать правильное решение.
Как оказалось, разведчики набрели на целое поселение, стоявшее у самого озерного берега. С первого же взгляда было видно, что оно совершенно непохоже на обычную деревушку дикарей.
За невысоким частоколом располагались отнюдь не хижины, а добротные дома с хозяйственными постройками. Подобную картину можно было ожидать увидеть где угодно, только не здесь, на этом острове, казалось бы, давно позабывшем само слово «цивилизация».
Никаких местных жителей ни в самом поселке, ни где-то поблизости замечено не было. Тем не менее, над крышами некоторых домов все еще вился дым от очагов, из чего следовало сделать вывод, что жители покинули поселок совсем недавно и в спешке.
— Интересно, от кого они так улепетывали? — поинтересовался Сигвер, отправившийся следом за Куллом. — Неужели от нас?
— Скорее всего, — бросил тот. — Ведь мы одним своим появлением, наверняка, устроили переполох по всей этой долине.
— А куда они скрылись? — снова спросил Сигвер. — Как думаешь?
— Да откуда мне знать? Укум со своими людьми вроде как напал на след. Сейчас явится и все расскажет, а пока пусть наши люди подтягиваются сюда.
— Хорошо, — кивнул рудрайгец. — Я сейчас за ними схожу.
Пока весь отряд подтягивался к окраинам деревни, вернулся Укум. Он, действительно, ходил лично проверить, куда ведет след бежавших жителей поселка.
— Ну что? — как обычно через Аринандо, поинтересовался Кулл. — Ты нашел их?
— Нашел, — ответил тот. — Все прячутся в той стороне, — он указал пальцем на север, — недалеко от сюда.
— В джунглях? — уточнил Кулл.
— Нет. Там стоит большая каменная хижина, похожая на ту, в которой обитали люди-волки.
— Ну, что я вам говорил? — объявил Сигвер.
— Пожалуйста, еще один замок на наши головы.
— Должно быть, это как раз и есть Академия, — сразу предположил Аринандо. — Никаких других замков на карте долины не отмечено.
— Что ж, пойдем посмотрим, что это за Академия, — предложил Кулл. —
По-прежнему соблюдая все необходимые меры предосторожности, отряд, обойдя деревню стороной, продолжил свой путь. Идти им, действительно, пришлось недолго. Вскоре показался замок, о котором говорил Укум.
Выглядело это строение из камня неплохо сохранившимся. Стены, хоть их и покрывали многочисленные трещины, все же стояли крепко. Высокие башни за минувшие тысячелетия нисколько не покосились.
Ров и подъемный мост давно были уничтожены, однако массивные ворота, запиравшие единственный вход в крепость, не только существовали, но и выглядели довольно новыми. Возможно, их даже периодически чинили, чему, впрочем, удивляться вряд ли стоило, ведь для тех, кто в состоянии возводить вполне сносные дома для жилья, привести ворота в порядок также не составило бы труда…
— Если это и есть та самая Академия, то значит, мы почти у цели, — торжественно объявил Кулл Ароне. — А значит, возможно, ты скоро окажешься дома и будешь вспоминать обо всем, что здесь с тобой случилось, как о страшном сне.
— Эка ты разогнался, — хмыкнул вечно недовольный Сигвер. — Ты что, уже овладел этой крепостью? Смотри, ворота заперты.
— Не беда, — заверил его Кулл. — Пробьемся, а пока вели людям разбивать лагерь.
— А я пока прикажу своим подыскать бревно потолще, — сказала Арона. — С его помощью можно будет попробовать взломать ворота. Надеюсь, они окажутся не такими прочными, как кажутся.
— Ну, а я пока попробую поговорить с теми, кто заперся в замке, — предложил Аринандо. — Постараюсь убедить их сдаться, в обмен на сохраненную жизнь и свободу.
— Сомневаюсь, что дикари клюнут на подобные условия, — не преминул высказаться Сигвер. — Они сами, наверняка, никого не щадят, потому и не ждут ничего подобного от других. Не верите? Спросите хоть у нашего друга, вождя…
Укум, когда его спросили, полностью согласился с мнением Сигвера. При этом он даже добавил:
— Вести подобные переговоры в наших местах не принято. Те, кто засел в каменной хижине, не станет вас и слушать. Ведь они, наверняка, подумают, что их просто собираются обмануть.
— Ага! Слышали? — победоносно объявил Сигвер.
— И все же я попробую, — сказал князь.
— Они утыкают тебя стрелами, словно мишень на соревновании стрелков, — попытался урезонить его Сигвер. — Причем гораздо раньше, чем ты успеешь и рот открыть.
— А я не собираюсь подходить к ним так близко, — сказал маг. — Я еще не настолько сошел с ума.
— Как же в таком случае они тебя услышат? — спросил Кулл.
— Услышат, — пообещал Аринандо. — Можешь поверить мне на слово.