Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Я тебе не брат, — выпалил он.

Глаза Мерри сузились, и он дернул Лейна за предплечье.

— Ты не понимаешь…

— Я чертовски хорошо все понимаю, этот страх сочился из ее глаз, падая мне на кожу, ты, придурок.

— Ты не понимаешь, — прохрипел Мерри.

— То, что не падало мне на кожу, заполняло ее голову, сказала она мне, Гаррет. Она мне сказала.

— Она заставила нас поклясться, Таннер, — произнес Дейв позади него умоляя.

Джаспер подошел ближе и прошептал:

— Отойди, папа.

Лейн

остановился и посмотрел в глаза Мерри. Ему и в голову не приходило, что Мерри не сопротивлялся, кроме как не давал руке Лейна окончательно выдавить из него жизнь.

— Папа, отойди, — повторил Джаспер, тело Лейна зафиксировалось, прежде чем он оттолкнулся, толкнув Мерри в стену, сделав шаг в сторону.

— Тебе не рады в этом доме, — объявил он, когда обе руки Мерри потянулись к горлу.

— Пожалуйста, послушай меня, сынок, — взмолился Дейв, и Лейн повернулся к нему.

— Ты хочешь, чтобы я послушал тебя сейчас? Ты ничего не путаешь? Теперь ты хочешь, чтобы я послушал, — саркастически спросил Лейн.

— Дэвин рассказал, что там наверху все было плохо, — тихо произнес Дейв.

— Да, Дейв, думаю, ты опишешь это как плохо, но видеть, как моя женщина переживает кошмар, в котором она слышала предсмертные крики своей матери под пытками, только ты можешь говорить так.

Дейв вздрогнул, затем его лицо стало жестким.

— Ты говоришь о моей жене.

— Нет, Дейв, я говорю о твоей дочери.

Челюсть Дейва сжалась.

— Она заставила нас поклясться, Таннер, — тихо произнес Мерри, и Лейн повернулся к нему.

— Да? И что она заставила тебя пообещать? — спросил Лейн.

— Когда она ушла от тебя, она была не в себе, как сегодня, но что еще хуже, этот приступ продолжался два дня, — объяснил Мерри.

Два дня. Рокки сказала, что она выпала из жизни на два дня. Она не помнила эти два дня.

Бл*дь.

— И что? Ты звонил Доку? — Взгляд Лейна метнулся к Доку. — Они тебе звонили?

— Нет, — ответил Док, его глаза смотрели остро, он злился, Лейн это видел. — Мне никто не звонил. Думаю, ей было тогда четырнадцать, знаю, что может произойти с ее разумом. Но мне не звонили, Таннер, ни в четырнадцать, ни в пятнадцать, ни...

— Мы думали, что сможем справиться с этим в семье, — огрызнулся Дейв.

— Хорошо, гляжу, вы отлично справились с этим, Дейв, — огрызнулся Док в ответ.

— Это не твоя забота, — парировал Дейв.

— Моей заботой было, когда вы привезли ее ко мне с аппендицитом. Моей заботой было, когда у нее была вирусная простуда. Моей заботой было, когда она вывихнула плечо. Разум — это тоже часть тела, Дейв, я был ее врачом более трех десятилетий. Поэтому это все еще моя чертовая забота! — Ответил Док.

Господи, старик помнил все ее болезни? Черт возьми.

— Мы справлялись с этим в семье, — повторил Дейв.

— А я не был членом семьи? — спросил Лейн, и глаза Дейва метнулись к нему.

Что?

— Восемнадцать лет назад, когда ей исполнилось восемнадцать, я не был членом семьи?

Дейв медленно закрыл глаза.

— Ответь мне, Дейв, разве я не был членом вашей семьи?

Глаза Дейва открылись.

— Таннер…

Лейн наклонился вперед и прорычал:

— Разве я не был членом вашей семьи?

— Она заставила нас поклясться, Таннер, — прошептал Мерри, и Лейн повернулся к нему. — Ты видел ее, ты видел в каком она состоянии. Разве ты не пообещал бы ей все, чтобы остановить этот приступ?

— Нет, — Лейн покачал головой. — Нет, не пообещал бы. Я бы, чтобы она ни сказала, как бы она себя ни вела, чем бы она мне не угрожала, я бы понял, что ей необходима серьезная, черт побери, помощь, и сделал бы так, чтобы она ее получила.

— Даже если это означало потерять ее? — парировал Мерри.

— Да, брат, даже если бы это означало потерять ее, потому что даже если бы мне пришлось спать ночью без нее, я бы знал, что ее больше не будут мучить предсмертные крики ее матери. Так что, да.

На челюсти Мерри дрогнул мускул, он повернул голову и отвернулся.

— Потеря Сесилии случилась со всеми нами, Таннер, — заметил Дейв, и Лейн посмотрел на него.

— Я понимаю, молю Бога, чтобы я никогда никого не потерял из близких. Вам всем пришлось нелегко, но ты не слышал, как она умирала, Дэйв, за то это слышала твоя дочь. У тебя нет профессионального опыта, чтобы справиться с приступом Рокки, ты должен был найти профессионала в этом деле, кто разбирается в этом дерьме. Тебе следовало поговорить с Доком. Ты должен был позаботиться о ней.

— Я так и сделал, — ответил Дейв.

— Нет, Дейв, ты ничего не сделал. Ты не сделал этого тогда, ты не сделал этого восемнадцать лет назад, когда она вычеркнула меня из своей жизни, а ты знал, ты и Мерри, вы оба знали, не трудитесь отрицать это, знали, что я был единственным, кто мог бы залечить эти ее раны, но ты позволил ей вычеркнуть меня из ее жизни. И ты сейчас стоишь передо мной, полностью отрицая, что ты облажался.

— Я потерял свою жену! — крикнул Дейв.

— Сожалею, Дейв, — прошептал Лейн. — Но ты не потерял свою жизнь, а это означает, что ты должен был вытащить голову из своей гребаной задницы и позаботиться о своей дочери.

— Папа, — тихо позвал Трипп. — Ты слишком строг к дяде Дейву.

Лейн повернулся к сыну.

— Это не моя работа, Трипп, присматривать за Дейвом. Моя женщина там, наверху. — Он ткнул пальцем в потолок. — Это моя работа — присматривать за ней. — Он повернулся к Дейву и окинул Мерри взглядом. — Само собой разумеется, что тебе следовало посвятить меня в это дерьмо восемнадцать лет назад, но с этим покончено. Потом вы сделали второй неверный шаг, вы оба, я спрашивал, я, бл*дь, умолял, а вы все еще держали это дерьмо при себе.

Поделиться:
Популярные книги

Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Рыжая Ехидна
4. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
9.34
рейтинг книги
Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14

Шибари

Марук Майя
Марсианские хроники
Фантастика:
детективная фантастика
5.00
рейтинг книги
Шибари

Новый Рал 3

Северный Лис
3. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.88
рейтинг книги
Новый Рал 3

Дикая фиалка Юга

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка Юга

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Князь Серединного мира

Земляной Андрей Борисович
4. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Князь Серединного мира

Барон Дубов 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 6

Вор (Журналист-2)

Константинов Андрей Дмитриевич
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.06
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

Попаданка 2

Ахминеева Нина
2. Двойная звезда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка 2

Я тебя не отпущу

Коваленко Марья Сергеевна
4. Оголенные чувства
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не отпущу

Истребитель. Ас из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Истребитель. Ас из будущего