Золотой век. Сборник классической фантастики
Шрифт:
Ли откинулся на спинку кресла, пытаясь собраться с мыслями. Он внимательно осмотрел комнату.
Из – за широкого дубового стола виднелись ноги психотехника. Его белоснежный халат забрызгала кровь. Рядом лежал раскрытый портфель. По полу рассыпались пустые бланки. Блестели осколки стекла, оставшиеся от разбившейся сенсорной трубки сканера.
«Значит, техник сопротивлялся и она его убила, – размышлял журналист. – Но как, черт возьми, Мерле удалось меня найти?»
– Что… вам… от меня нужно? – в конце концов он выдавил
– Откуда вы знаете эту девушку? – Мерла легко подхватилась с кресла и схватила журналиста за лацканы пиджака. Фетровая шляпа покатилась по ковру. Ее тонкие, но чудовищно сильные руки сжали плечи Билла.
– Что она вам говорила?
– Она сама нашла меня… Я ничего не знаю…
Мерла швырнула его обратно в кресло.
– Я полагал, вам уже все известно, – откашлялся Билл. – Одного не пойму. Почему вы до сих пор возитесь со мной, а не преследуете Наблюдателя?
– Потому, что мы понятия не имеем, где он.
– Но вы же сказали, что знаете…
– Это была ложь, принесшая нам победу.
– Ложь?! – воскликнул журналист.
– Благодаря ей мы на время получили полную свободу действий. Теперь Наблюдатель бросит все силы на защиту своего убежища… Так что планета в нашем распоряжении.
До Билла постепенно начал доходить смысл произнесенных слов. Его вымотанный электронным психологом мозг отказывался верить. Реальность оказалась намного хуже самых ужасных фантазий. Дриги и клаги затеяли серьезную игру. Людям в ней отводилась роль пешек, которыми можно пожертвовать в любой момент.
– Скажите, зачем тогда было угрожать мне? Какая роль отводится мне в ваших планах?
– Угроза Джила была всего лишь наживкой, которую должна была проглотить помощница Наблюдателя. Согласно своим законам к лаги обязаны были защитить вас, – Мерла вытащила тонкий стилет. – Но как видите, вы им абсолютно безразличны.
«Неужели Патриция даже не предпримет попытки спасти меня?» – напряженно вздохнул Билл.
Он затравленно взглянул на женщину – дрига, пытаясь понять, какой финал она задумала для их нынешней встречи. Помимо воли журналист вновь покосился на окровавленный труп психотехника.
– Вы увязли в этой истории по уши. – Мерла неторопливо разглядывала свои ногти, накрашенные черным лаком. Она явно кого – то ждала и не пыталась это скрывать. – Но по – прежнему представляете для нас некоторую ценность. Я надеюсь на ваше искреннее сотрудничество, иначе…
Острие стилета прикоснулось к его щеке. Билл отпрянул в сторону.
Мерла опустилась в кресло. По лбу Билла градом катил пот. Он дрожащей рукой потянулся за пачкой легких сигарет, щелкнул импульсной зажигалкой и с наслаждением затянулся дымом.
Его взгляд приковало окно. На улице шел сильный ливень. Крупные капли яростно барабанили по стеклам.
Журналист представил безлюдные тротуары. Потускневшие от потоков воды уличные фонари. Низко нависшие свинцовые тучи.
«Покинутые
Билл впервые задумался, что его друзья разбросаны по разным уголкам планеты. Никто не успеет прийти на помощь, даже если бы каким – то чудом они узнали о его беде…
Журналист встретился взглядом с Мерлой. Только сейчас он заметил, что она была во всем черном. Лишь на губах пылала ярко – красная помада. Внезапно Билл подумал, что это кровь психотехника.
– Я так понял, вы успели прочесть мою психограмму, – нарушил тягучую тишину журналист. – Что – то почерпнули для себя новенького?
– К сожалению, ничего. Иначе бы не тратила время на беседу с вами, а штурмовала форпост Наблюдателя.
– Если в психограмме нет ничего интересного, то на какую помощь вы рассчитываете?
– Настала пора задать вам один вопрос, – неторопливо ответила Мерла. Ее глаза тускло поблескивали в полумраке. – Я наткнулась на информацию о неком профессоре Унгране. Кто он? Чем занимается?
– Ученый, который изобрел систему виртуального гипноза. Полиция обратилась к нему за помощью в расследовании убийств.
– Почему? Неужели Унгран может чем-нибудь помочь?
– Полицейские решили, что преступление совершил маньяк, ускользнувший от виртуальных школьных курсов.
– Вам известно, как выглядит профессор?
– Я видел несколько его фотографий в редакции «Мегавселенной». Но все они очень низкого качества. Я слышал кое-какие истории о нем, однако… – Билл осекся на полуслове.
«Почему Унгран так заинтересовал Мерлу? Неужели в дневнике профессора есть нечто большее, чем просто отвлеченные рассуждения?!»
Мерла легко подхватилась с кресла. Она неторопливо приблизилась. В ее глазах зажглись тусклые красные огоньки. Сердце Билла сжалось от страха. У него не было сил, чтобы отвести взгляд.
– Выходит, профессор Унгран очень загадочная личность. – Угольки в ее глазах ярко вспыхнули. – Как добраться до него?!
– Узнать о профессоре вы можете в любой библиотеке Планетарного Информагентства, – испуганно произнес Билл. Он понимал, что выбалтывает ценную информацию, но не мог устоять перед властным взглядом женщины – дрига.
Билл испытывал огромную досаду: как все же быстро Мерле удалось уцепиться за упоминание о профессоре Унгране. Ведь он действительно может оказаться Наблюдателем!
Унгран, таинственный ученый и великий изобретатель, прославивший свое имя в различных областях науки. Он жил и работал на огромном астероиде, поблизости от одного из спутников Юпитера. В его убежище никого не допускали, кроме приближенных профессора.
Билл вспомнил скупую заметку в «Мегавселенной», рассказывающую о дне рождения его дочери. К этому дню Унгран приурочил демонстрацию экзотического плазменного фонтана, который впоследствии был признан одним из чудес вселенной.