Золушка на Императорском отборе
Шрифт:
Вернувшись во дворец, я попрощалась со Стивеном, который проводил меня до личного крыла Императорской четы и отправился за службу.
Заглянула в покои, чтобы переодеться, прежде, чем отправляться на поиски супруга. И когда уже почти справилась со сменой наряда, дверь за спиной почти беззвучно отворилась.
— Маленькая госпожа, вы уже вернулись? — раздался знакомый радостный голос.
Я обернулась и улыбнулась Софи. Я не хотела оставлять своих верных слуг в пустующем поместье. И почти все немногочисленные служащие, которые находились
Исключением стала лишь Катриса, служащая в поместье кухаркой. Женщина решилась отправиться в столицу из-за подросшей дочери, чтобы обеспечить ей лучшую жизнь.
А Софи с Джеймсом, которые заменили мне родителей, я не могла не забрать с собой. И теперь пожилая пара поселилась во дворце, где и продолжила обо мне заботиться.
— Распорядись, пожалуйста, чтобы в кабинет Его Величества принесли чай.
— Подать вашу любимую кашу? — предложила Софи.
Я кивнула, коротко чмокнула пожилую женщину в лоб и отправилась на поиски супруга.
Император был весьма предсказуем и обнаружился быстро. Мужчина сидел в своем кабинете, зарывшись в бумаги. И, судя по его взъерошенному и сосредоточенному виду, сидел он тут с раннего утра. И хорошо, если хоть вообще ложился.
— Ну вот, — произнесла вместо приветствия, — Мало того, что меня никто не встретил, так еще и от работы даже не отвлекся.
Реймонд поднял голову, его глаза наполнились теплом, а губы расплылись в счастливой улыбке. Ну и как после этого продолжать обижаться?
Супруг приподнялся, но лишь для того, чтобы схватить меня за талию и притянуть к себе на колени.
— Хотел закончить с делами до твоего возвращения, — пояснили мне после того, как наградили приветственным поцелуем, — Но я рассчитывал, что Стивен задержит тебя в городе подольше, — признался Император, — Подождешь немного, радость моя?
Реймонд погладил меня по спине, посмотрел прямо в глаза и, дождавшись утвердительного кивка, чмокнул в нос и снова уткнулся в бумаги.
Быть Правителем оказалось не так приятно и весело, как я могла себе предположить. Мне порой казалось, что мой муж работает больше, чем кто-либо другой в Империи. И соперничать с ним за звание главного трудоголика Империи мог только разве что Первый советник. Того вообще со службы не выгонишь.
Через пару минут в кабинет заглянула служанка, принесшая чай для Его Величества и кашу для меня. Но даже это не заставило монарха отвлечься от дел хотя бы на минуту.
И лишь через долгие полчаса супруг отложил последнее письмо, откинулся на спинку кресла и довольно произнес:
— Теперь я в вашем полном распоряжении на все три месяца, Ваше Величество.
— Прямо-таки на все три месяца? — изумилась я, продолжая сидеть на коленях Императора, перебирая его волосы свободной
— Ну, за редким исключением, — замялся муж в ответ, а я радостно рассмеялась.
И снова поблагодарила себя за тот день, когда попыталась сбежать из дворца. Подумать только, одна случайная встреча смогла полностью изменить мою жизнь.
Не скажу, что сразу влюбилась в Императора без памяти. Но он привлекательный мужчина, в котором было что-то особо притягательное. Уж этого я смогла понять с первой встречи.
Вот только зря сомневалась в Реймонде и его искренности. Еще и кобелем назвала, подумать только. Но супруг предпочитал об этом не вспоминать, а если вспоминал, то с улыбкой. Вместо этого он принялся мне доказывать, как далек от реальности эпитет, которым я приласкала Императора.
И чем больше я наблюдала за монархом, тем больше в него влюблялась. Этого мужчину было просто невозможно не полюбить. Его мудрость, острый ум, доброта и благородство искренне меня восхищали.
— Чем займемся, радость моя? — отвлек меня от моих размышлений Реймонд, — Предлагаю начать с небольшой экскурсии.
Я заинтересованно завозилась в его руках.
— Экскурсии?
— Да, — серьезно кивнул Император, — Проведу вам экскурсию по своей спальне, Ваше Величество.
***
Я лежала на широкой кровати и лениво листала книгу. Реймонд еще не вернулся со встречи с Первым советником, и я искала хоть какой-то способ отвлечься, пока дожидаюсь супруга.
Вскоре, дверь в спальню отворилась и на пороге показался Император. Посмотрел на меня, потом на стол у кровати, и его глаза радостно загорелись. Ужину монарх обрадовался больше, чем супруге.
Стараясь сохранять спокойствие, проследила взглядом за тем, как муж устраивается на краю кровати и тянется к крышкам, которыми накрыты блюда.
— А успокаивающий отвар зачем, радость моя? — удивился Правитель.
Скривилась, пользуясь тем, что Реймонд сидит ко мне спиной. Все-то он увидел и унюхал. Глазастый какой.
— Завтра первый учебный день в академии, — нехотя пояснила я.
Три месяца каникул пролетели незаметно.
— И? — Император обернулся через плечо и взглянул на меня, изогнув бровь, — Не вижу повода для нервов. Для тебя это далеко не первый учебный день.
— Да, — признала я, — Но скорее всего, после зимних экзаменов мне придется ненадолго оставить учебу.
— Почему? — нахмурился супруг, — Я, конечно, буду только рад. Но, мне казалось, тебе нравится в академии и ты стремишься изучать магию.
— Нравится, — вздохнула я, подумав о том, что по академии буду тосковать.
— Так и в чем же тогда дело, радость моя? — продолжил допытываться Император.
А я поняла, что у меня духу не хватит произнести это вслух.
— Подай отвар, пожалуйста.
Муж недоуменно на меня покосился, но напиток протянул. Дождался, когда я выпью его, отставил пустой бокал обратно на столик и пересадил меня с кровати к себе на колени.