Золушка по имени Грейс
Шрифт:
На свидание девушка опоздала. Ну, я был готов к такому фортелю, я даже был готов, что на она начнет ссылаться на опекунов, и рассказывать, как сложно ей было отпроситься, но меня неприятно поразило то, что она явно не сходила в салон. Обычная школьная коса, только платье не серое, а для дневных выходов. И явно — не самое нарядное. Обычные туфельки. Похоже, она вообще не задумывалась о том, чтобы понравится мне. Она что, реально не понимает, что я лучший шанс в её жизни?
Записку "кентавра" я получила утром. Попрыгала от радости, побежала приводить себя в порядок. Всегда есть, над чем поработать!
Тогда, на дне рождения,
Мне даже пришлось отправить письмо леди Кине с просьбой перенести посиделки с ней на другое время. Замечательная девушка, умница, слабый водяной маг. Общаться с ней было очень приятно, а ещё она обещала дать мне почитать пару старых книг с водяными заклинаниями. Не родовые книги, а просто очень старые учебники, которые сотни лет хранились в семье. Летом у них мэтром Рубусом свадьба и я приглашена. Но одна я пойти не могу, это не принято, возможно… Возможно, меня будет сопровождать "кентавр"! Он, кстати, получил приглашение на две персоны. Почему бы мне и не стать той самой персоной?
Грей Сильвер! Звучит как музыка! Невольно приходят на память алые паруса и Ассоль! Капитан Грей…
Ладно, нужно собираться. Эта неделя в школе была достаточно утомительной, так что воскресные пирожные я честно заработала. Но вот в зеркало особо не смотрела. Пришлось немного подщипать брови. Ногти в хорошем состоянии, после дня рождения я записалась в салон на постоянные визиты в четверг, сразу после занятий, так что ручки у меня в полном порядке. Магистр дарил на день рождения артефакт силы, думаю, ему будет приятно, если я его одену. Симпатичное колечко с ярко-зелёным квадратным камушком. У меня есть платье для дневных визитов. Спокойный зелёный оттенок тонкой шерстяной ткани и немного вышивки шелковым золотистым жгутом. Вместе с золотым колечком должно хорошо смотреться.
Над туфлями я немного зависла. Были у меня очаровательные замшевые туфельки в тон, но мы же не только в кафе будем сидеть? Вряд ли днем будет уместна такая шпилька. Так что выбор я остановила на миленьких лодочках с низким каблучком. В таких гулять — одно удовольствие.
Подарок магистра — маленький букет из мелких пахучих роз я приняла с радостью. Зачарованные цветы будут в сохранности пару недель. Обязательно поставлю их в спальне.
Беседа не слишком клеилась. Магистр был чем то расстроен. Возможно, у него неприятности, но он не счел удобным или не успел отменить свидание?
Довольно быстро мы оказались в кафе и нам принесли десерт. Когда лопнул пузырь и замок начал розоветь от макушки к основанию — казалось, что встало солнце и замок играет под лучами рассвета. А клубничный вкус был выше всяческих похвал. За чаем магистр успокоился и разговорился. Вспомнил пару студенческих историй, довольно забавных и все было совершенно замечательно, пока каким то образом речь на зашла обо мне. Я рассказала, что выучила заклинание соединения разнородных материй. И понеслось… По мнению Грея Сильвера я должна была меньше времени тратить на учебу и с большим энтузиазмом относится к нарядам. Шпильки, видите ли, очень украшают женщин! Женщина, конечно, может иметь безобидное хобби, но лучше бы это были не заклинания, а, допустим, страсть к ювелирке. Этот козлина, да-да, именно козлина, намекнул, что даже готов поощрять такую страсть! И вообще, юной девушке не пристало слишком усердно заниматься магией!
Этот сын меня просто добил! Понятно дело, что о равных правах в таком обществе речь и не идет. Но превращать женщину в родильный аппарат, полностью отказывать ей в наличии мозгов и праве ими пользоваться…
Не знаю, на кой я всё это слушала. Я и раньше понимала, что жизнь здесь не будет слишком уж легкой, невзирая на магию, но представить, что рядом до самой смерти будет вот такой вот муж… Это точно был перебор. А ведь он мне и правда нравился. Мне казалось, что наш спор с леди Киной тогда, на дне рождения, он слушал с интересом.
Я посмотрела на часы, извинилась, сказала, что вспомнила про очень важное дело, села в коляску и уехала. Хорошо, что не отпустила кучера до определенного времени, а велела ждать себя.
Кажется, магистр Грей Сильвер при скором прощании был несколько растерян…
Глава 24
Вот я вообще не понял, что это было. Казалось, всё так хорошо началось. Ну, почти хорошо. В конце концов, что можно ждать от провинциалки по части модных одежек? Да и не так уж они мне важны, если честно. Скорее, показалось странным, что она не нарядилась ради меня. Она искренне обрадовалась букету, мы немного прогулялись и в кафе, для поддержания беседы, я намекнул на то, что мне вполне по средствам дарить своей даме сердца ювелирку и прочие дамские радости. И она скисла… Прямо на глазах. Перестала мне улыбаться, задумалась о чём-то своём и, буквально через пять минут, ушла, неловко соврав про срочные дела. И что это было? Что я такого сказал-то?
Мало того, на следующую мою записку она ответила вежливым отказом. Я крутил ситуацию так и так, но не понимал причин её поведения.
Решил обсудить с Рубусом. Ну, не к Чензу же мне обращаться с жалобой. Представляю, как он повеселится — Грею дали от ворот поворот. И, главное, кто? Молоденькая девчонка!
Вечером, после тренировочного боя на старинных саблях, я уговорил Рива зайти ко мне. Достал бутылку кунского портвейна и налил нам по бокалу. Слушал он меня внимательно, пару раз улыбнулся и, явно, в отличии от меня, понимал, в чем дело.
— Рив, как думаешь, что не так?
— Знаешь, дружище, эта девушка не для тебя.
— Да почему, собственно? Я же не пытаюсь соблазнить малютку. Я даже женится готов, но…
— Скажи, Грей, чего ты ждешь от своей жены?
— Ну, чтобы была хорошо воспитана, не лезла в мои дела и родила мне сына. В общем-то, пожалуй — всё.
— Чем тебя не устраивают твои девицы из группы огневиков или, например, магов земли?
— Эти малолетние дурочки? Ты и сам прекрасно понимаешь…
— Тогда почему, дорогой мой, ты пытаешься сесть одновременно на два стула?
— В каком смысле?
— Да в прямом, Грей. Обрати внимание, возрастом леди Грейс не старше этих, как ты выражаешься — дурочек…
— И что?
— Знаешь, тренировки не идут тебе на пользу. Очевидно, при этом у тебя происходит отток крови от головного мозга, и ты становишься несколько ээээм… туповат…
Я швырнул в него диванную подушку, но, к сожалению промазал. А вот он — попал…
Некоторое время мы еще покидались всем, что подвернулось под руку, но в конце концов угомонились и я налил еще по бокалу.