Зов долга
Шрифт:
Это звучало вполне вероятно. Я кивнул, вновь вспоминая тела пехотинцев Механикус в темно-красных одеждах, устлавших секретную лабораторию на Перлии, и вновь взглянул на Эмберли.
— У Лазура при себе имелась личная охрана? — спросил я.
Невозможно было представить себе еще какую-либо легальную причину, по которой отряд скитариев находился на планете, столь далеко отстоящей от основных транспортных путей, как Периремунда.
— Мне, во всяком случае, ни о чем подобном не известно, — ответила инквизитор.
Юрген громко откашлялся и сплюнул мокроту в угол.
— И потом, —
— Обычно да, — согласился я. Мне редко приходилось видеть кого-либо из них с болтером, это правда. — И для начала что им вообще делать в такой помойке?
— Это нам и предстоит выяснить, — отозвалась Эмберли. Спустя мгновение она повернулась и зашагала вглубь индустриального комплекса. — Беглецы должны были прийти с этого направления.
Конечно же, это было понятно, потому как к тому месту, где состоялась битва с тиранидами, вел лишь один широкий проход. Всякие дальнейшие предположения были бы совершенно бесплодны. Единственным способом выяснить, кем же были загадочные воины и что они делали на Окраине Ада, было найти место их дислокации. Полный самых дурных предчувствий, я покрепче сжал лазерный пистолет и отправился вслед за инквизитором, надеясь, что те ответы, которых мы жаждали, не потребуют оплаты нашей кровью.
Глава пятнадцатая
Предмет наших поисков мы обнаружили спустя полчаса или около того. Это время мы провели, заглядывая во все углы, подпрыгивая от каждой неверной тени в ожидании, что на нас бросится из какого-нибудь укрытия истекающий слюной ликтор, но нас никто не сожрал к тому моменту, как Эмберли остановилась возле стены, которая для меня выглядела не хуже любой другой.
— Хорошо сработано, — произнесла она, а затем без всякого предупреждения размахнулась и силовым кулаком пробила дыру в камнебетоне, открыв, что изнутри она была выстлана слоем тонкого металла.
Пара секунд ушло на то, чтобы расширить пролом, плечом вперед протиснуться внутрь и, спровоцировав небольшой камнепад, оказаться в секретном помещении. Убедившись, что оно безлюдно, Эмберли щелкнула креплениями шлема, намереваясь все осмотреть своими глазами.
Янбель и Мотт последовали за нею, легко перепрыгнув через препятствие с помощью своих аугметических ног, и после секундного колебания я неуклюже полез следом за ними. В конце концов, есть ведь такая вещь, как безопасность в толпе, даже если б данном случае это означало лишь, что между мною и голодными тиранидами окажутся ученый и шестереночка. Юрген, конечно же, шел за мной, затаскивая свой арсенал в пролом с некоторым количеством приглушенных ругательств, но отвлекаться на трудности помощника я уже не мог. Слишком занят был тем, что стоял в онемелом изумлении, подобно какому-то деревенщине из трущоб, который в первый раз увидел торговую факторию верхних уровней улья.
Помещение, в котором мы оказались, было намного меньше цехов, через которые мы так медленно
Осторожно выбирая путь среди переплетения кабелей, соединявших между собой все это оборудование, я догнал Эмберли и Янбеля, которые приглушенными голосами обсуждали наше открытие. Оба они выглядели удивленными не меньше моего, но мне не совсем понятно было, какой из всего этого следует вывод. С одной стороны, это разрушало с самого начала раздражавшее меня убеждение в том, что все участники нашей маленькой прогулки (кроме, конечно, Юргена) знают о происходящем намного больше меня, но, с другой стороны, несколько утешало то, что Эмберли, как я полагал, отлично знает, что делает. Мысль о том, что для нее все происходящее представляет собой точно такой же темный лес, заставила меня поумерить оптимизм. Так что, как обычно в такого рода ситуациях, я принял уверенный вид и постарался разобраться в том, что мои спутники говорили друг другу.
— Определенно все выглядит так, будто он был здесь, — согласно кивал Янбель, но в его голосе ощущалось сомнение. Он указал на аналитические аппараты, окружающие нас. — Это именно то оборудование, которое ему потребовалось бы для продолжения исследований, в этом нет сомнения. Но зачем горнодобывающему поселению укрывать его?
— Один Император знает, — откликнулась Эмберли довольно резко. — Но ему нужно было залечь где-то вне основных населенных центров, и это все подтверждает его присутствие. — Слабое гудение сервомоторов сопроводило указующий жест, которым она обвела помещение, едва не снеся при этом техножрецу голову. — Да здесь на всем буквально написано его присутствие!
— Ты имеешь в виду Метея? — уточнил я, сумев сложить дважды два столь же быстро, как и любой другой на моем месте, и Эмберли повернулась со странным удивлением на лице, как будто забыла, что я вообще здесь нахожусь.
— Наверняка именно его, — отозвалась она.
— Погляжу, что можно вытянуть из вычислителей, — вызвался Янбель, — но на вашем месте я бы не надеялся на большой улов.
Он отошел в сторону и начал проводить ритуал извлечения данных, используя ближайшую панель управления.
Мотт откашлялся.
— Похоже, данное помещение пустует с тех же самых пор, что и все поселение в целом, — сказал он, — и покидали его тоже в некоторой спешке.
Он указал на дверь в потайную комнату, изнутри видимую как на ладони, расположенную в метре или около того от альтернативного входа, который так любезно предоставила нам Эмберли.
— К дверному проему подключены сканер генного кода, сигнализация, должная предупреждать о проникновении посторонних, но ни то ни другое устройство покидающие это место и не подумали активизировать.