Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Фраг! — злобно выругался я, узнав работу телепорта.

Эмберли использовала такое на Гравалаксе, и мне было известно, что миниатюрное устройство телепортации не могло закинуть Киллиана слишком далеко. Пришла пора убираться отсюда, пока инквизитор не выбрался из какой-нибудь ниши. Почему-то я сомневался в том, что он все еще пожелает использовать меня в качестве мальчика на побегушках.

— Кайафас! Что у вас происходит? — спросила Эмберли, и голос ее прозвучал с неожиданной заботой.

Я как мог кратко посвятил ее в то, что мне удалось узнать, и одновременно со всех ног бежал к выходу из этого ненормального тайного лабиринта, благословляя

свою врожденную способность ориентироваться в любых подземных катакомбах. [92]

— И еще надо найти Эглантину, — подвел я итог. — Эта заблудшая женщина — единственная, кроме Киллиана, кто знает, как попасть сюда.

— Эта заблудшая женщина уже в курсе происходящего, — холодно сообщила мне канониса, очевидно прослушивавшая весь наш разговор. — Инквизитор Вейл раскрыла свою истинную личность Сестре Каритас, как только они оказались вне слышимости Киллиана, потребовала встречи и убедила меня в подлинных намерениях предателя.

92

Талант, который он не раз демонстрировал и который приписывал своему происхождению с мира-улья.

— Вот это хороший фокус! — произнес я, про себя недоумевая, как же это у Эмберли получилось, [93] но для подобных рассуждений времени у меня оказалось не так уж много.

Вспышка впереди по коридору на мгновение ослепила меня, и заряд плазмы разбился о каменную кладку неподалеку, выпарив в камне дыру размером с мою голову. Видимо, это мое невезение заставило телепорт закинуть Киллиана ровнехонько между нами и спасением.

93

Инквизиторский мандат обычно производит определенное впечатление — наверняка дело в том, сколько на нем всяких разных печатей.

Глава двадцать шестая

— Назад! — крикнул я Юргену, направляя куда-то в сторону инквизитора-отступника град выстрелов из лазерного пистолета, и это заставило безумца нырнуть в нишу за одним из дверных проемов. [94]

Поскольку в голом каменном коридоре было совсем немного пригодных укрытий, я начал отступать к ближайшему пересечению проходов, откуда мой помощник уже вел отрывистый прикрывающий огонь, поскольку достиг столь желанного укрытия за несколько мгновений до меня. Я, мрачно усмехаясь, наконец присоединился к нему.

94

Телепорты никогда не бывают совершенно надежными, так что мы всегда стремимся представлять собой как можно меньшую мишень, даже располагая одним из них.

— Никогда не думал, что мне будет так не хватать этих их кошмарных статуй, — произнес я, а Юрген недоуменно нахмурился.

— Которых? — спросил он.

— Не важно, — отозвался я как раз в тот момент, когда очередной плазменный заряд разорвался достаточно

близко, чтобы жар от него опалил нам лица. — Давай назад в лабораторию. Мы должны заполучить тенесвет раньше, чем Метею удастся снова сбежать вместе с ним.

Мысли о том, что вещь, подобная этому артефакту, окажется без присмотра где-то в Галактике, было достаточно, чтобы заставить меня уползти и забиться куда-нибудь, завывая от ужаса, но в то же время я скорее готов был схватиться с невооруженным техножрецом, чем с психованным инквизитором. Если нам немного повезет, мы сможем забаррикадироваться в лаборатории на то время, которое потребуется Эмберли, чтобы добраться сюда и разобраться с Киллианом, так чтобы я мог объявиться в самый нужный момент и прибрать себе славу за спасение столь ценного артефакта.

— Это может оказаться немного затруднительно, сэр, — заметил Юрген. — Он нас хорошо прижал. Если попытаемся отступить, он поджарит нас раньше, чем мы доберемся до следующего перекрестка. — Тут в голос его закралась нотка укоризны. — Если бы со мной была моя мелта, я мог бы легко достать его прямо отсюда.

— Только не тогда, когда на нем портативный телепорт, — возразил я. И с этими словами оптимальная стратегия сама пришла мне на ум, так что я осторожно прицелился, положив лазерный пистолет на чуть согнутую руку. — Беги назад. И как можно больше шуму.

— Сэр?

Юрген, казалось, принял вид еще более недоуменный, чем обычно, но, как всегда, последовал моим приказам буква в букву и припустил по тому коридору, в котором мы укрывались. Звук ударов подошв его ботинок эхом раздался в закрытом пространстве, и, как я и предполагал, Киллиан клюнул. Очевидно поверив, что оба мы обратились в бегство, он спустя мгновение появился на перекрестке со злорадным выражением лица.

— Приятного путешествия, — пожелал я, укладывая лазерный заряд прямиком в центр груди инквизитора.

Злорадство сменилось удивлением, а затем он снова исчез все с тем же громким хлопком занявшего его место воздуха. Сказать, насколько далеко он окажется на этот раз, конечно, было нельзя, поэтому я поспешил следом за Юргеном так быстро, как только мог, нагнав его как раз в тот момент, когда мой помощник достиг лаборатории.

Что-то вы быстро… — начал Метей, прежде чем взглянул на нас и, очевидно, начал понимать, что дела пошли совсем не так, как предполагалось. — Что происходит? Где инквизитор?

— Император его знает, — ответил я, уставив лазерный пистолет в лоб техножрецу. Вероятно, даже там он состоял в основном из аугметики, так что, даже если бы я выстрелил, особых повреждений могло и не быть, но уж пара зарядов определенно даже ему подпортила бы настроение. — Отойдите от тенесвета и держите руки так, чтобы мы могли их видеть. Да, и механодендриты тоже.

— Я возьму эту каменную штуку, — вызвался Юрген, перекидывая лазган через плечо и протягивая покрытую неотмываемой грязью руку за артефактом.

Метей наблюдал с самодовольной мстительностью, как пальцы с обгрызенными ногтями сомкнулись на артефакте, но очень скоро ему пришлось забеспокоиться.

— Вы его отключили! — Покрутив головой, он вгляделся в приборы, и голос его задрожал, словно от обиды. — Этого просто не может быть! — Он снова повернулся ко мне: — Что вы наделали?!

— Возможно, Лазур не такой глупец, как вы думали, — произнес я, запуская свободную руку в карман шинели и позволяя техножрецу на мгновение увидеть, что его оттопыривает на вид безобидный инфопланшет.

Поделиться:
Популярные книги

Искатель 1

Шиленко Сергей
1. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 1

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Адвокат империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Адвокат империи

Седьмой Рубеж V

Бор Жорж
5. 5000 лет темноты
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Седьмой Рубеж V

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Возвращение демонического мастера. Книга 4

Findroid
4. Вселенная Вечности
Фантастика:
фэнтези
уся
5.00
рейтинг книги
Возвращение демонического мастера. Книга 4

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Убивать чтобы жить 9

Бор Жорж
9. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 9

Идеальный мир для Демонолога 5

Сапфир Олег
5. Демонолог
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Демонолога 5

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

Матрос империи. Начало

Четвертнов Александр
1. Матрос империи
Фантастика:
героическая фантастика
4.86
рейтинг книги
Матрос империи. Начало