Зов сердца
Шрифт:
2
Было не привычно спать в сарае на сене. Впервые в жизни ее постель была занята другим человеком. Да не просто человеком, а молодым парнем. Саванна сделала несколько резких движений и повернулась на другой бок. Она злилась на себя и сама не знала отчего. Одиночество и отдаленность от поселения выработали в ней отчужденность и рефлекс самозащиты. Но от чего ей сейчас защищаться? От себя самой, разве что. Мимо дома часто проезжали автомобили с молодыми людьми и она не раз слышала от них не двусмысленные предложения, вслед за восхищением ее красотой,
–Мне никто не нужен. Я сама могу позаботиться о себе. А Грейстон.– Она вздохнула.– Он через несколько дней уедет.– Долли замычала за стеной, словно опровергая ее слова.– Вот увидишь, Дол, я сама его отвезу в поселение.– Ответила Саванна на неверие коровы в ее высказывание.
– Где ты провела ночь?– Грейстон остановился рядом с Саванной. Яичница с беконом зашипела на раскаленной сковороде, и девушка сделала меньше огонь под ней.
–Пусть тебя это не волнует.– Она была не спокойнее завтрака на сковороде. Ночь вымучила ее, но не неудобным ложе, а пугающими мыслями о незнакомце.
–Почему ты колешься, словно шипы розы? Если я тебе мешаю, тогда мне лучше уйти.
Фиалковые глаза посмотрели на парня. Она ничего не ответила, а только схватила тарелки и, подойдя к столу, расставила их друг против друга. Грейстон ожидал ответа. Он видел напряжение девушки. Тарелки шумели, устанавливаясь на небольшой деревянный стол. Больше Саванна не подняла на него взгляд.
–Твое молчание говорит за себя.– Голос был спокоен, но разочарование легким шлейфом тянулось за словами.
–И куда ты пойдешь?– Наконец-то, она посмотрела на него, вновь, но, тут же, отвела глаза в сторону.– Ты не знаешь кто ты. Что будешь делать дальше?
–Постараюсь узнать о себе, как можно больше. Не может быть такого, что бы самолет разбился и об этом никто не знал. Возможно, меня ищут.– Она не подумала об этом. В Квинсленде должны были что-то слышать.
–Я все разузнаю, когда поеду продавать урожай. А пока ты мне здесь не мешаешь.– Саванна поднесла сковороду к столу и скинула на тарелки яичницу.
Завтрак проходил в молчании. Неужели она никогда не улыбается? Грейстон смотрел в красивое и очень серьезное лицо. Волосы сплетены в толстую косу и уложены на плечо. Вопросов скопилось много, и касались они не только его прошлого. Ему было интересно узнать как можно больше о самой хозяйке дома, приютившей его у себя.
–Саванна, почему ты живешь здесь одна?– Он нарушил гнетущую тишину.– Где твои родные?– Она положила вилку на край тарелки и взяла в руки чашку с чаем.
–У меня никого нет.– Тихий голос старался быть ровным, но вся ее внутренняя душевная боль вместилась в них.– Мои родители умерли от гриппа, когда мне было семь лет. Я смутно помню их. Бабушка старалась поддерживать во мне огонек памяти к ним, но лица стерты временем. Единственное напоминание о них – это несколько старых фотографий.– Грустные глаза повернулись к стене с портретами.– Бабушка умерла три года назад и с тех пор, я сама распоряжаюсь
–Но как ты сама справляешься со всеми проблемами?– Он был удивлен. Она улыбнулась или ему показалось? Губы слегка дернулись на маленьком лице.
–Я привыкла. Весной засаживаю участок поля, осенью собираю урожай. Часть оставляю себе, вторую часть продаю, что бы иметь возможность скупиться продуктами. Иногда здесь проезжают машины торговцев-барахольщиков. Многие меня знают и снабжают одеждой, которая у них не раскупается.
–Вот почему, она почти вся мужская и не твоего размера.– Глоток теплого чая смочил его горло.
–Я не жалуюсь. Есть вода, есть пища. Одежда не главное. Мне все-равно, во что одеваться. Главное, что бы внутри я оставалась сама собой. Мне бабушка об этом часто говорила.
Ему стало жаль бедной девушки, но показывать этого не собирался. Она была сильна духом. Одиночество закалило ее и проявление жалости, только могло нанести обиду.
–Может, тебе нужна помощь?– Саванна посмотрела на ухоженные руки, в неглубоких царапинах от аварии. Эти руки, явно не видели никогда тяжелой работы. По сравнению с ее ладонями, его были ровными, без единого мозоля и на вид нежными.
–Нет, мне ничего не надо.– Саванна поднялась с табурета и убрала посуду со стола.
Входная дверь за ней закрылась и Грейстон осмотрелся. Помощь его ей не нужна. Конечно. Глаза поднялись к потолку, пробежали по стенам. Этот дом требовал рук мужчины. Интересно, он когда-либо делал что-нибудь подобное? Парень порылся по углам комнаты и, в одном из кухонных напольных шкафчиков, нашел инструменты. Молоток лег в его руку, и стало как-то не привычно. Если бы он раньше держал его в руках, то тело вспомнило бы. Ничего, все когда-то происходит впервые. Горсть гвоздей упала в карман.
– Я сама не понимаю, почему разоткровенничалась с ним.– Саванна сидела на невысоком стульчике и мягко водила руками по тяжелому вымени коровы. Молоко белыми струями падало в ведро, издавая журчащий звук.– Долли, я сама не понимаю, что со мной происходит. Бабушка мне мало что рассказывала.– Корова замычала и продолжила жевать жвачку. Девушка была растеряна. Ей нужна была помощь, но на много миль в округе не было человека, который бы смог помочь ей разобраться в происходящем. Она прикрыла глаза и зеленоглазый взгляд, вновь, побеспокоил ее сердце.
– Принимай работу.– Широкая улыбка сверкала ровными белыми зубами. Грейстон откинул с глаз упавшую челку. Довольный озорной взгляд сверкал драгоценным камнем.
Конечно, она никогда не видела драгоценностей, но однажды в поселке, по телевизору в магазине, она краем глаза рассматривала их на экране. Саванна отвела взгляд от парня и осмотрелась. Дверь уже не была перекошена, отставшие планки на мебели были прибиты на место.
–Ты раньше занимался ремонтами?
–Я не помню.