Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Сокрушенно покачивая головой, она повела гостя по изрядно обветшавшим ступенькам крыльца к двери, потом проводила в маленькую гостиную, выходившую окнами на каретный сарай. Старушка чуть не утопила Жервеза в сетованиях и извинениях по поводу того, что, не зная о его приезде, не прибрала гостиную, суетилась и хлопотала вокруг него, то предлагая освежиться с дороги, то расспрашивая о здоровье. Эрлу удалось избавиться от ее воркотни, только попросив принести домашнего эля с пряностями. Выпив его, он заметил, что миссис Алленби замешкалась у дверей,

и тут же объявил, что собирается прогуляться и заодно осмотреть имение.

Прошло не меньше часа, прежде чем вернулся Тео. Он почти бегом кинулся к дому и на лестнице столкнулся с кузеном, который возвращался после прогулки по саду. При виде его худощавой элегантной фигуры, затянутой в сюртук для верховой езды, и непокрытой светловолосой головы воскликнул:

— Жервез?! Мой дорогой! Я и понятия не имел, что ты собираешься в Ивсли! Если бы этот осел, которого я привез с собой, имел хоть крупицу здравого смысла, то уже давно предупредил бы меня о твоем приезде!

— Он бы так и сделал, но я решил, что он может с тобой разминуться, и велел ему оставаться, — объяснил эрл.

— А, именно так он мне и сказал. Миссис Алленби позаботилась о тебе? Что это ты бродишь по саду? Я-то ожидал найти тебя отдыхающим в салоне!

— Позаботилась, даже чересчур! Именно поэтому мне и пришлось сбежать в сад!

Тео усмехнулся:

— Понимаю! Но теперь пойдем в дом! Обещаю защитить тебя от нее!

Улыбка, которую ему послали в ответ, показалась Тео довольно натянутой. Повнимательнее вглядевшись в лицо кузена, он сокрушенно покачал головой:

— Ты, похоже, устал до смерти, Жервез! Ничего удивительного!

— Да нет, все не так плохо, как тебе кажется, — пробормотал за его спиной эрл, еле передвигая словно налитые свинцом ноги. — Меня не так-то просто прикончить, как ты можешь подумать.

— Мне прекрасно известно, что до сих пор ты вел довольно таинственную жизнь, но чтобы подобным образом испытывать свою выносливость! — Тео приоткрыл дверь в гостиную. — Входи! Дай мне только сказать пару слов Алленби — и я в твоем распоряжении!

Возвратившись в гостиную минут через десять, он нашел эрла сидящим за старинным письменным столом, на котором громоздились какие-то документы и бухгалтерские книги. Тео прикрыл за собой дверь.

— Миссис Алленби пришла в такое расстройство из-за того, что ее не известили о твоем приезде, что даже не знаю, как ее и успокоить. Надеюсь, ты останешься на ночь?

— Нет. Скорее всего, вернусь в Стэньон. — И эрл снова склонился над бумагой, которую внимательно читал. — Ей-богу, Тео, я даже представить себе не мог, какой воз ты тащишь на себе, пока не вернулся домой! Это ведь тебя мне надо благодарить за то, что состояние моих дел в полном порядке, не так ли?

— Ну, в общем, да, — сознался Тео. — Но ведь ты не за тем проехал десять миль, чтобы только сказать мне это? Когда я уезжал из замка, ты еще и носа не высовывал из своей комнаты, и вот на тебе — ты здесь, причем даже не под охраной Шарда!

— Мне

надо было увидеться с тобой. Причем наедине.

Брови Тео сурово сдвинулись.

— Что-нибудь случилось с тех пор, как я уехал из Стэньона? Я угадал?

— Нет, ничего не случилось, если не считать того, что ко мне вновь вернулись силы, а вместе с ними — и все мои заботы. Когда я видел тебя в последний раз, головные боли все еще страшно меня мучили. Размышлять о чем-то я просто не мог, а о том, чтобы действовать, вообще не могло быть речи! Да и потом, меня терзали сомнения, а может, не сомнения, просто старался убедить себя, что они существуют. Да впрочем, это почти одно и то же!

— Но если тебе нужен был я, почему ты не послал сказать мне, я бы тотчас приехал! — рявкнул Тео. — Ехать в такую даль, причем одному… Нет, это полное сумасшествие! Очень надеюсь, что тебе не придется за это расплачиваться!

— В моем окружении есть и те, кто мог известить тебя, как быстро заживают мои раны. Садись же, Тео!

Его двоюродный брат послушно опустился в кресло по другую сторону стола, однако не преминул заметить:

— А что было бы, случись с тобой на дороге опять нечто подобное? Боже милостивый, неужели ты не понимаешь, чем это могло тебе грозить?!

— Сегодня я не боялся попасть в засаду, — отозвался эрл. — Мартин с утра уехал в Грантэм, с ним и Шард. И даже если он к этому времени уже возвратился в Стэньон, Шард по-прежнему не спустит с него глаз. Он поклялся не выпускать его из виду ни на минуту, пока не увидит меня дома живым и невредимым. — Жервез опустил голову, и в комнате воцарилась тишина, прерываемая только цоканьем подков где-то неподалеку да мерным тиканьем каминных часов. — Итак, сам видишь, Тео, когда я решил повидаться с тобой, то знал, что мне нечего бояться.

Стук копыт с каждым мгновением слышался все отчетливее. Эрл слегка повернул голову, прислушиваясь.

— Ну, слава богу! Рад узнать, что ты, наконец, решился подумать о своей безопасности! — буркнул Тео. — Но разве за Хиклингом кто-то следит? Или ты о нем не подумал?

— Да нет, почему же! — отозвался Жервез. — Конечно, Хиклинг душой и телом предан Мартину, но даже он, со своей собачьей преданностью, вряд ли пойдет на убийство, лишь бы только ему угодить!

С этими словами он встал и подошел к окну. Топот копыт слышался уже отчетливо.

— Кто это? — встревожился Тео. — Неужели Шард прискакал за тобой?

Правая рука эрла пряталась в кармане сюртука. Он медленно вытащил ее, и кузен изумленно заморгал. В ладони эрла тускло сверкнула вороненая, отделанная серебром рукоятка пистолета.

— Нет, — ответил он, — но, похоже, я немного ошибся в расчетах! Теперь уже не могу сказать, что со мной ничего не случится.

— Боже мой, Жервез, о чем это ты? Кто это? — воскликнул Тео и рванулся вперед.

— Это Мартин, — оборачиваясь к нему, тихо сообщил Жервез. Теперь он стоял спиной к стене и лицом к кузену.

Поделиться:
Популярные книги

Метатель

Тарасов Ник
1. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Барон Дубов

Карелин Сергей Витальевич
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

Попытка возврата. Тетралогия

Конюшевский Владислав Николаевич
Попытка возврата
Фантастика:
альтернативная история
9.26
рейтинг книги
Попытка возврата. Тетралогия

Долгий путь домой

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.20
рейтинг книги
Долгий путь домой

Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Уленгов Юрий
1. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Завод-3: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
3. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Завод-3: назад в СССР

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая

Отдельный танковый

Берг Александр Анатольевич
1. Антиблицкриг
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Отдельный танковый

Метатель. Книга 3

Тарасов Ник
3. Метатель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 3

Боярышня Евдокия

Меллер Юлия Викторовна
3. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Евдокия