Зов судьбы
Шрифт:
Глава 20
После того как Эйден уходит, первым делом я отправляю Йору домой. По крайней мере с этим я сейчас способна справиться. Конечно, я подумываю о том, чтобы притвориться больной и уйти с ним и на несколько дней – а то и недель и месяцев – спрятаться дома. Боюсь представить, что будет, когда я в следующий раз столкнусь с Эйденом. Наверное, я сорвусь от злости и обиды. В голове крутится единственное слово, которое больнее
Я опаздываю на урок истории, но нагоняй от учителя меня совсем не волнует. Сажусь за парту, смотрю на доску, но ничего не вижу. Я слишком потрясена, слишком обижена. И хотя я изо всех сил пытаюсь совладать с собой, поступок Эйдена причинил мне ужасную боль.
Урок проходит, что меня совсем не радует. Потому что теперь мне придется снова взять себя в руки, встать, идти в следующий кабинет, улыбаться, разговаривать, вести себя как обычно, хотя внутри все разрывается.
По пути на следующий урок Кейт обеспокоенно косится на меня, хотя я всю дорогу натянуто улыбаюсь. Возможно, этим я себя и выдаю.
– У тебя все хорошо? – наконец спрашивает она.
Энергично киваю. Голова неестественно подпрыгивает на шее, словно у марионетки.
– Эм, ну ладно, – говорит она, но продолжает удивленно таращиться. – Почему ты опоздала?
Я набираю побольше воздуха в легкие, во мне кипит жуткая злость, хочется наорать на Кейт, выместить на ней всю обиду на Эйдена. Но она этого не заслужила. Она всего лишь волнуется за меня.
– Ты была с Эйденом? – опережает меня подруга, и выражение ее лица становится еще более обеспокоенным. – Что он сделал?
Поразительно, как быстро она все поняла.
– Ему просто нравилось играть моими чувствами.
– Вот урод! Я знала, что ему нельзя доверять. Этот чертов…
Я перебиваю ее:
– Ты ведь знала, да? Знала, что у него нет серьезных намерений, и пыталась меня предупредить. Но я не послушала тебя.
– Ничего конретного я не знала, иначе бы сказала. Меня скорее настораживало то, как он порой смотрел на окружающих его людей. Будто ему плевать на всех. – Кейт мотает головой. – Нет, не так. Будто мы все ему мешаем. Еще я слышала разговоры, что он частый гость на вечеринках или в клубах. Похоже, что он постоянно заводил романы с новыми девушками и сразу же их бросал. Но все это были только слухи.
– Ты меня предупреждала, а я не хотела верить. Ну и что, что он ходит на вечеринки – вроде так я сказала? Он очень хорошо притворяется. Вот только я не понимаю, зачем он потратил на меня столько сил? Неужели мои страдания доставляют ему столько удовольствия, что оправдывают все усилия?
– Не пытайся понять его больную логику, – вздыхает Кейт. – Оно того не стоит.
Я киваю и решаю последовать ее совету, но сердце не слушается и не собирается успокаиваться.
На следующей перемене я беру
– Да хватит уже, – в один момент не выдерживаю я. – Не волнуйся.
– Я просто не могу перестать думать о том, что было бы, поступи он так со мной.
– Ты была бы осторожнее, ты же не такая дурочка, как я.
– Ты не дурочка.
Я киваю. Она права.
– Он просто великолепный актер и по совместительству подлый ублюдок.
– Что за ругань на кофе-брейке? Что такое? – встревает Алекс – она подходит из-за спины и обнимает нас с двух сторон.
– Могу догадаться, – говорит Крисси, подходя следом.
– Тут не нужно быть ясновидящей, – ухмыляется Алекс. – Ну, говори давай, что он натворил?
Я вздыхаю и уже собираюсь каким-то образом выкрутиться, как вдруг раздается объявление.
– Тереза Франклин, просьба явиться в кабинет директора. Тереза Франклин, повторяю, просьба немедленно явиться в кабинет директора.
Оторопев, я недоуменно вскидываю брови. Кейт удивлена не меньше. Что директору от меня надо? На мгновение задумываюсь, не связано ли это с Эйденом, однако я почти уверена, что директор не интересуется романтическими отношениями своих учеников.
– Мне надо идти, – прощаюсь я, и мне становится немного легче оттого, что не придется отвечать на вопросы Алекс и Крисси, хотя визит к директору – это совсем не весело.
Постучавшись, я вхожу в приемную, где сидит секретарша. Она бросает на меня короткий взгляд и сразу указывает на дверь директора – куда я со стуком захожу.
Пожилой лысеющий мужчина сидит за большим столом, на котором творится хаос. Повсюду лежат бумаги и папки, под ними разбросаны ручки и карандаши. Уверена, ему постоянно приходится их искать.
Директор одет в костюм, вышедший из моды еще, наверное, в восьмидесятых. Он смотрит на меня темно-карими глазами, которые кажутся чересчур большими из-за очков с очень толстыми линзами.
– Тереза Франклин, рад вас видеть. Мы еще не встречались с вами лично. Моя фамилия Март. Полагаю, вас удивило мое приглашение.
Только теперь я замечаю второго мужчину в углу справа от стола. Он стоит, скрестив руки на груди. Ему навскидку лет под пятьдесят, темные волосы модно пострижены, стильный костюм – мужчина излучает силу и авторитетность. Он очаровательно улыбается и говорит:
– Безумно рад наконец-таки познакомиться с вами лично. Я Сэмюэл Коллинз из академии Сиена-Хартфорд.
Если он ожидает от меня какого-то ответа, то я вынуждена его разочаровать. Мужчины явно замечают мое замешательство, и мистер Март спешит на помощь.
– Академия Сиена-Хартфорд среди нас, педагогов, является чем-то вроде Янтарной комнаты для историков. Известно, что она существовала или, может быть, даже существует до сих пор, и вокруг нее ходит множество мифов, – говорит он и смотрит на мистера Коллинза, ожидая от него одобрения.