Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Джесс прижалась спиной к бочке и стала колотить в нее каблуком, продолжая отбиваться от мальчишек и отчаянно крича. Грохот был совершенно оглушительный. Вдруг мистер Картер или еще кто-нибудь окажется на огородах. Джесс надеялась, что ее услышат. Она схватила Стаффорда, закадычного друга Громилы, за вихры и хорошенько дернула. Стаффорд ее пнул.

И тут внезапно все стихло. Джесс обмякла и сползла по бочке, глядя, как Стаффорд пятится от нее с ошарашенным видом. Мальчишки, громоздившиеся кучей на земле за его спиной, стали понемногу подниматься. Кто-то разбирал живую кучу по слоям. Джесс обнаружила, что это высокий человек странноватой наружности. Когда

она на него поглядела, он как раз схватил одной рукой Мартина, а другой — Громилу, но даже говорить ничего не стал — просто расшвырял их в стороны и вроде бы машинально нагнулся за следующими. На этот раз он поднял Вернона и поставил его рядом с собой. Следующие два мальчишки поднялись самостоятельно и бочком отошли подальше. Рядом с Громилой поднялся Фрэнк.

— Ой, спасибо! — сказала Джесс высокому незнакомцу.

Глава 5

Было ясно, что Бидди Айремонжер донельзя раздосадована. Она поплотнее завернулась в мешок, угрожающе вытянула шею, будто змея, и зашаркала из хижины навстречу незнакомцу.

— А вас какая нелегкая сюда принесла? Что вам надо? — резко спросила она.

Незнакомец посмотрел на нее приветливо, но рассеянно.

— Я принес те книги, которые вы хотели, — объяснил он. — Вон они, на бочке.

— Тогда уходите, — приказала Бидди.

— Сию минуту, — заверил ее незнакомец. — Только разгребем эту свалку, хорошо? — Он повернулся к Громиле и его банде. Мальчишки, сбившись в кучу, глядели на него исподлобья. — А ну проваливайте, — сказал он. — Давайте-давайте. Вас же как минимум в два раза больше. Постыдились бы, трусы. Смотрите, еще раз за этим поймаю — так проучу, что не забудете. А теперь проваливайте. И брось те ваши дубинки.

Банда неохотно побросала дубинки и, понурясь и сердито ворча, потащилась прочь через проход между бочками. Они протопали по тропинке до самых ежевичных зарослей, которые заслоняли хижину от огородов. Там банда дерзнула остановиться. Незнакомец на них уже не глядел. Он повернулся к Вернону.

— И вы тоже идите, — велел он. — Идите. Не потерплю, чтобы вы расстраивали мисс Айремонжер.

Вернон кивнул и тоже направился к проходу между бочками. Мартин и Фрэнк потянулись за ним. Джесс двинулась следом, но перед этим попыталась снова сказать спасибо. Незнакомец не дал ей высказаться, рассеянно погладив по голове.

— Иди-иди, малышка, — сказал он.

Джесс пошла за мальчиками, кипя от возмущения. Поскольку банда стояла на тропе вдоль огородов, пришлось свернуть в противоположную сторону, к реке и к мостику. Незнакомец постоял в проходе между бочками и подождал, пока они не дошли до мостика. Громила весь набычился, но поделать ничего не мог. Ему оставалось только глядеть, как Вернон, Мартин, Фрэнк и Джесс переходят через мостик и удаляются в поля. Перейдя мостик, Джесс обернулась. Незнакомец вернулся во дворик и разговаривал с Бидди. Джесс помнила, что заросли ежевики оттуда видно, так что банда была бессильна. Поэтому все четверо добежали до самой середины поля за рекой, а там на них налетел внезапный порыв ветра и едва не сбил с ног.

Тут у Вернона вдруг пошла кровь из носа. Пришлось остановиться и сесть на траву, а Вернон улегся, заливая кровью все их носовые платки и еще забрызгав подвернувшийся пучок первоцвета. Остальные были рады возможности посидеть. У Джесс тряслись коленки.

Фрэнк был весь в ссадинах, а у Мартина кровоточила рассеченная губа. Фрэнк и Мартин попытались объяснить, почему им не удалось пролезть в хижину.

— Но там же не было напряжения! — твердил Мартин. — Там и проводов-то нет!

— Не подумали мы об этом, — придушенно пробурчал Вернон сквозь платок Джесс. — Знали же, что она ведьма. Видели, как та жестянка мимо пролетела? А я наверняка целился! Я вообще-то меткий!

— И в Громилу ты промахнулся, — мрачно припомнила Джесс. — А тоже попасть было легче легкого. Но как они тихо подкрались! Мне и в голову не приходило, что они где-то поблизости!

Фрэнк покосился на Мартина, потому что его посетила более актуальная мысль. Мартин передернул плечами, словно его это не беспокоило.

— А нас-то ты слышала? — спросил Фрэнк. — Мы ломились в хижину, как слоны!

— Нет, — ответила Джесс. — Ни звука. Я совершенно не знала, что вы там делаете.

После этого они сидели очень тихо, рассеянно выщипывая травинки и дрожа на сильном ветру, и наконец Джесс подняла голову и поинтересовалась:

— А что нам теперь делать с Сайласом? У нас полный провал, а я даже думать не могу о том, что теперь у него всегда будет такая раздутая блестящая щека!

— И к тому же болит, — отозвался Вернон из-под платка Фрэнка. — Что там она несла насчет портных? Нам поможет, если мы это поймем?

— Все равно я глухо не понимаю, — вздохнул Мартин. — Но поговорку я знаю. Это Елизавета Первая так пошутила. «Девять портных сделают человека из кого хочешь». Меня этой Елизаветой в школе уже замучили, потому-то я и помню. — И он посмотрел на Фрэнка — полусмущенно, полузадорно: только попробуй, мол, посмейся!

Смеяться Фрэнк не собирался.

— Но ведь если это правда, выходит, что Громила отдал ей за зуб девять человек! Не может быть!

— А сколько всего народу в банде? — быстро спросила Джесс, вздрогнув от страшной догадки.

— Не считал. — Вернон потянулся за платком Мартина.

— Больше девяти, — сказал Фрэнк. — Всегда кажется, что их человек сто.

Джесс перебрала в памяти всех, кто был у хижины. По именам она их не знала.

— Громила, Стаффорд, Пискля, Глазки-Бусинки, в рваных штанах, мелкий набыченный, потом тот, который подделывается под Громилу, потом черноволосый, еще совсем белобрысый… Знаешь, Фрэнк, их там сегодня действительно было девять!!!

— Это случайно! — упирался Фрэнк, самому себе не веря. — На такое даже Громила не способен!

— Если он это и сделал, — сказал Вернон, осторожно усаживаясь и держа платки наготове, — то у нас все равно так не выйдет. Нас всего четверо, а Сайласа я больше впутывать не буду.

— Можно попросить Кэт Мэтьюз, — робко предложила Джесс. — В виде одолжения.

— Все равно только пятеро, — пожал плечами Мартин. — И Кэт нипочем не согласится. В жизни не видел такой дуры. Она наверняка струсит.

Джесс собралась было защищать Кэт, но тут вмешался Фрэнк:

— Так и я струшу. И все мы. Ты что, не знаешь, что бывает с теми, кто продает душу злым силам?

— Они сначала процветают, — закивала Джесс, — а потом, когда лежат на смертном одре, зло приходит за ними, стучит в двери и уволакивает несчастных за собой и не внемлет мольбам о пощаде! Ой, Фрэнк! Неужели у Громилы совсем нет мозгов?!

Поделиться:
Популярные книги

Наследник пепла. Книга III

Дубов Дмитрий
3. Пламя и месть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник пепла. Книга III

Эволюционер из трущоб. Том 9

Панарин Антон
9. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 9

Локки 5. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
5. Локки
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 5. Потомок бога

Совок 13

Агарев Вадим
13. Совок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Совок 13

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Рыжая Ехидна
4. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
9.34
рейтинг книги
Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Игра Кота 3

Прокофьев Роман Юрьевич
3. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.03
рейтинг книги
Игра Кота 3

Гранд империи

Земляной Андрей Борисович
3. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.60
рейтинг книги
Гранд империи

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Товарищ "Чума"

lanpirot
1. Товарищ "Чума"
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Товарищ Чума

Чехов

Гоблин (MeXXanik)
1. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3