Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Глава 38. Я ВОЗВРАЩАЮСЬ НА ЮГ

Я осторожно задернул полог свадебного чума. Вряд ли кто-нибудь заметит мое отсутствие. В стойбище Имнака шли гуляния. Люди наварили много мяса и подливки. Из чума доносились смех и песни. Снаружи пошел мягкий снежок. Я посмотрел на берег полярного моря, крайнюю оконечность Тассы, и пошел к саням.

В свадебном чуме пел Имнак. Я был этому чрезвычайно рад. Он больше не боялся петь, ибо его пригласила сама гора. Люди говорят, что «никто не знает, откуда

приходят песни». Теперь они пришли к Имнаку. Они били из него фонтанами, как вода из огромного кита ханжера. Их было невозможно скрыть, как нельзя спрятать восходящее над тундрой солнце, как нельзя запретить крошечным белым и желтым цветам распускаться поздней весной.

В свадебном чуме пел Имнак. Поалу была рядом с ним.

Я проверил упряжь на снежном слине. Зверь нетерпеливо царапал лед когтистыми лапами.

Саней было восемь. Рядом с моими стояли сани Рэма, Друсуса и еще пятерых охотников, которые пожелали сопровождать нас на юг через ледник Акса. К саням Рэма была привязана Тина. Друсус тоже прихватил с собой невольниц, отобранных на смотринах после взятия комплекса.

За моими санями толпился целый караван. Первой шла Арлин, второй — Одри, третьей — Барбара, четвертой — Констанс, пятой — Белинда. Замыкала шестерку госпожа Роза.

Я подошел к последней девушке и поцеловал ее в холодные, влажные губы. Они жадно раскрылись навстречу моему рту. Госпожа Роза уже успела кое-чему научиться.

— Как мне тебя называть? — спросил я. — Розита? Пепита?

— Называй, как хочешь, господин, — ответила она. — Я все равно принадлежу только тебе.

Я похлопал ее по спрятануаму под мехами бедру.

— Приедем в Порт-Кар, поставлю тебе хорошее клеймо.

— Да, господин.

Я подошел к пятой девушке в связке. Это была Белинда, та самая, которой я овладел на стальных плитах комплекса. Ее я тоже поцеловал в губы.

— У тебя уже есть клеймо, — сказал я.

— Заклейми меня тысячу раз, и с каждым разом я буду любить тебя все больше.

— Одного клейма достаточно, чтобы сделать из женщины рабыню.

— Да, господин, — ответила она, потупившись.

Четвертой была Констанс.

Поцеловав ее, я сказал:

— У тебя уже есть клеймо.

— Да, господин. Ты хотел продать меня в Людиусе?

— Да.

— Ты не передумал? — со страхом спросила она.

— Передумал. Я возьму тебя в Порт-Кар.

— Спасибо, господин!

— В Порт-Каре хорошие рынки и высокие цены.

— Разве ты меня не оставишь?

— Может быть, на время.

— Я готова из кожи лезть, чтобы тебе угодить, господин! — пообещала девушка.

— Кожу я тебе попорчу, если ты мне не угодишь, — поправил ее я.

— Да, господин, — пролепетала девушка.

Я окинул ее внимательным взглядом. Может, и в самом деле есть смысл оставить ее себе? В конце концов, рабыни из Кассау всегда славились своими талантами. В крайнем

случае, кому-нибудь подарю. Например, своему другу И вару Вилобородому. Нет лучше подарка, чем славная девушка. Да и вообще Констанс мне нравилась. Чего ради она должна пасти верров и взбивать масло в Торвальдсленде? Лучше уж пусть услаждает мужчин на юге.

Я подошел к Барбаре и нежно поцеловал ее в губы.

— Заклеймлю в Порт-Каре, — сказал я.

— С нетерпением этого жду, господин.

Второй от начала была Одри. Я обнял и поцеловал ее.

— Когда ты заклеймишь меня, господин? — задыхаясь от вожделения, простонала она.

— Разве ты не состоятельная девушка с Земли? — спросил я.

— Все мои деньги не стоят твоего ошейника и цепей, — ответила она.

— Правильно, — кивнул я.

— Заклейми меня.

— Обязательно.

— Я не смею надеяться, что ты оставишь меня при себе. Поступай, как знаешь. Но я всегда буду с радостью вспоминать все, что ты со мной делал.

— Кто знает, может, я тебя и подержу немного, — сказал я, — Ты должна понравиться моим слугам. А там, глядишь, иногда допущу тебя к себе.

— Спасибо, господин, — поклонилась рабыня.

Я подошел к Арлин, стоящей во главе небольшой колонны. Снежок слегка припорошил ее волосы. Она была прекрасна.

— Мое бедро до сих пор без клейма, — произнесла девушка.

— Подожди до Порт-Кара, — сказал я.

— Я так рада, господин!

— Правда?

— Ну конечно! Для рабыни большая честь, если ее клеймит воин, а тем более капитан!

Я пожал плечами. Иначе и быть не могло. Рабыни часто хвастаются тем, что получили клеймо от воина.

Неожиданно она прижалась ко мне и прошептала:

— Господин! Если честно, каста тут ни при чем. Для меня главное, какой ты человек. Ты мог быть крестьянином или кузнецом. Когда ты смотришь на девушку, она начинает тосковать по твоему клейму. Девушки мечтают о таком господине.

— Естественно, — кивнул я и поцеловал ее в губы.

— Ты меня оставишь при себе? — с тревогой спросила она.

— На время, да.

— А потом продашь?

— Возможно.

— Мои желания тебя, конечно, не интересуют.

— Они никого не интересуют, рабыня, — сказал я.

Девушка смахнула слезу.

— На Земле я была никем. Здесь, по крайней мере, меня ценят как рабыню. Уверена, что ты выручишь за меня большие деньги.

— В таком состоянии, — произнес я, — за тебя дадут не больше пригоршни медных монет.

— О!

— Ты же не подготовлена, — объяснил я.

Арлин закусила губу.

— Я позабочусь, чтобы с тобой немного поработали до торгов. Должен же я окупить свои расходы.

— Понятно, — произнесла она.

— Чем больше хозяев вы смените, — сказал я, — это, кстати, ко всем относится, тем больше у вас шансов найти своего настоящего господина.

Поделиться:
Популярные книги

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Брачный сезон. Сирота

Свободина Виктория
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.89
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота

Выстрел на Большой Морской

Свечин Николай
4. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
полицейские детективы
8.64
рейтинг книги
Выстрел на Большой Морской

Адаптация

Уленгов Юрий
2. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адаптация

Новый Рал 4

Северный Лис
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 4

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Имперский Курьер. Том 3

Бо Вова
3. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 3

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Ротмистр Гордеев 3

Дашко Дмитрий
3. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев 3

Единственная для невольника

Новикова Татьяна О.
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.67
рейтинг книги
Единственная для невольника

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII