Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

В то время я еще не думал заезжать в Людиус. Мой путь пролегал дальше на север.

Я не знал, сколько времени потребуется тарну, чтобы кого-нибудь изловить и вернуться. Как правило, на это уходило не больше ана. Вообще-то дичи на Горе немного. «Все равно, — решил я, — пусть сам добывает себе пищу». Кстати, во время кормления с тарна можно и не слезать. Спешить мне, однако, был некуда, и я решил размять ноги. К тому же смотреть на жрущего тарна не очень приятно.

Вдали

показалась группа человек из четырнадцати.

Четверо рабов тащили носилки, на которых восседала свободная женщина в белых одеждах. По обеим сторонам носилок шли босые девушки в вуалях, но с обнаженными руками. Последнее означало, что они — рабыни.

Дорога из Порт-Кара была долгой.

Настроение у меня поднялось.

Позади носилок шли семеро воинов, шесть копьеносцев и их капитан. Судя по всему, компания направлялась к моему пруду, чтобы напиться.

Я поднялся на ноги, чтобы встретить гостей.

Облокотившись на копье и забросив шлем за спину, я ждал, пока они подойдут.

Процессия остановилась футах в пятнадцати от меня.

— Тал! — произнес я, подняв правую руку.

Никто не ответил.

Вперед вышел капитан копьносцев. Вот уж кто не производил впечатление вежливого человека.

— Кто такой? — грубо спросил он.

— Тот, кто тебя приветствует, — ответил я.

— Тал, — проворчал он, подняв руку.

— Тал, — повторил я.

— Не стой на дороге, — сказал капитан.

— Я хотел с вами поздороваться.

— Откуда ты?

— Я из касты воинов. Сейчас путешествую. В этих краях я впервые.

— Куда направляешься?

— На север.

Это разбойник из лесов к северу от Лауры, — сказала женщина.

— Вы ошибаетесь, госпожа, — ровным голосом ответил я и слегка склонил голову, поскольку она была свободной и, судя по всему, высокого происхождения.

— Ладно, мы тебя поприветствовали. Теперь отойди в сторону.

Тон ее показался мне неприветливым.

Я не пошевелился.

— Это эскорт госпожи Констанс из Кассау, возвращаемся в Людиус из Ара, — сквозь зубы произнес капитан.

— Наверное, она очень богата, — заметил я.

— Отвали, — сказал капитан.

— Один момент, — произнес я и посмотрел на свободную женщину. — Я мужчина, уважаемая госпожа. И принадлежу к касте воинов. Я проделал очень долгий путь.

— Не понимаю, — поморщилась она.

— Полагаю, что вы здесь задержитесь. Наберете воды во фляги, а может быть, и заночуете.

— Чего он хочет? — раздраженно спросила дама.

— Он из касты воинов, — негромко пояснил капитан.

— Простите меня,

уважаемая госпожа, но мое желание очевидно.

Рабыни переглянулись.

— Ничего не понимаю, — пожала плечами красавица на носилках.

Она была свободной.

Я улыбнулся:

— У меня есть еда. Здесь много воды. Но у меня четыре дня не было женщины.

Дама окаменела. Перед отъездом из Порт-Кара я распорядился, чтобы ко мне в комнату прислали обнаженную Веллу. Я овладел ею несколько раз, прежде чем заснуть, а потом еще раз рано утром.

— Возьми меня с собой, — запричитала она, когда я собрался уходить.

— Чтобы ты снова вступила в заговор с Бертрамом из Людиуса? — насмешливо спросил я.

— Он обманул меня.

— С тебя следовало содрать кожу, — проворчал я и вышел из комнаты, оставив ее лежать на шкурах возле моего ложа.

Но все это было четыре дня назад.

Я щелкнул пальцами, и одна из рабынь слегка приподняла вуаль.

— Я воспользуюсь одной из них и хорошо за это заплачу.

— Это мои личные рабыни, — надменно произнесла свободная женщина.

— Я дам серебряный тарск за то, что недолго побуду с одной из них. С любой, по вашему выбору.

Солдаты переглянулись. Я предлагал поистине щедрую плату. Больше, чем они бы стоили при продаже.

— Нет, — холодно ответила женщина.

— В таком случае позвольте купить одну. За золотой тарн.

На этот раз встрепенулись даже тягловые рабы. За золотой тарн покупались красавицы в сады наслаждений самого Убара.

— Отойди в сторону, — бросила женщина.

— Слушаюсь, госпожа, — поклонился я.

Ты посмел меня оскорбить, — не унималась она.

— Простите меня, благородная госпожа, но это не входило в мои планы. И если вы почувствовали себя обиженной, покорнейше прошу принять мои самые искренние извинения.

Я поклонился еще раз и отошел на несколько шагов, давая возможность кавалькаде проехать.

— Тебя следовало бы наказать плетьми, — сказала она.

— Я всего лишь хотел поприветствовать вас и пожелать мира и дружбы, — спокойно ответил я.

— Отколотите его, — распорядилась женщина.

Капитан нерешительно потоптался на месте, потом отступил на несколько шагов и продел руку в петли щита.

— Что происходит? — завопила женщина. — Я, кажется, велела его поколотить!

— Помолчи, дура, — проворчал себе под нос капитан, вытащил меч и бросился в атаку.

В следующее мгновение меч отлетел далеко в сторону, а капитан лежал на земле. Я не собирался его убивать.

Поделиться:
Популярные книги

Драконий подарок

Суббота Светлана
1. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.30
рейтинг книги
Драконий подарок

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Сердце для стража

Каменистый Артем
5. Девятый
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.20
рейтинг книги
Сердце для стража

Жандарм 3

Семин Никита
3. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 3

Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Васина Илана
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

Отмороженный 11.0

Гарцевич Евгений Александрович
11. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 11.0

Неучтенный. Дилогия

Муравьёв Константин Николаевич
Неучтенный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.98
рейтинг книги
Неучтенный. Дилогия

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар