Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Зверополис. Приключения Джуди и Ника
Шрифт:

Теперь уже полная подозрений, Джуди отщелкнула застежку, удерживающую розовый флакон антилисинового спрея, и направилась внутрь.

Внутри кафе представляло собой слоновий буфет с мороженым. Слоны накладывали мороженое в посуду хоботами и украшали десерты орешками, взбитыми сливками и вишенками. Джуди заметила лиса в начале очереди.

Джерри Джамбо-младший, слон, работающий за прилавком, ругался на лиса:

– Слушай, не знаю, что ты тут шныряешь при свете дня, но мне лишние проблемы не нужны. Так что убирайся!

– Мне не нужны неприятности,

сэр, я просто хочу купить большой пломбир, – невинно сказал лис, протягивая руку за спину, – моему малышу. Ты хочешь красный или синий, дружок?

Когда Джуди заметила малыша, жмущегося к ноге лиса, она почувствовала угрызения совести из-за своих подозрений.

– Какая же я… – пробормотала Джуди и повернулась, чтобы выйти.

– Слушай, друг. Неужели нет кафешек в твоем лисьем квартале?

– Конечно, есть. Просто, мой малыш… – лис взъерошил шерсть мальчика. – Этот ушастик обожает все слоновье. Он хочет стать слоником, когда вырастет. Ну, кто я такой, чтобы рушить мечты этого крохи?

Малыш натянул капюшон и оказался одетым в костюм слоника, после чего изобразил трубный звук своим маленьким хоботом. Джуди улыбнулась. Осознав, что она все еще держит наготове антилисиновый спрей, она быстро убрала его обратно в кобуру.

– Слушай, может, ты не умеешь читать, лис, но тут написано, – Джерри указал на табличку и медленно прочитал: – «МЫ ОСТАВЛЯЕМ ЗА СОБОЙ ПРАВО ОТКАЗЫВАТЬ В ОБСЛУЖИВАНИИ». Так что топай отсюда.

– И не задерживай очередь, – сказала раздраженная слониха позади лиса.

Маленький лисенок выглядел так, будто вот-вот заплачет. Джуди вышла вперед и махнула жетоном перед Джерри.

– Здравствуйте! Простите? – сказала Джуди.

– Тебе придется встать в очередь, как всем остальным, контролерша, – сказал Джерри.

– Вообще-то я офицер полиции. Всего один вопросик. А ваши гости знают, что у них в мороженом сопли?

– О чем ты говоришь? – раздраженно спросил Джерри.

– Ну, не хочу придираться, но, по-моему, накладывать мороженое голым хоботом без чехла – это нарушение санитарных норм уровня 3. А это серьезное нарушение. Конечно, можно бы отделаться предупреждением, если вы наденете чехлы и – ну, даже не знаю – продадите этому замечательному отцу с сыном… что вы хотели? – Джуди улыбнулась лису.

– Большой пломбир, – сказал лис.

– Большой пломбир, – твердо сказала Джуди.

Джерри некоторое время смотрел недоверчиво, а затем сказал:

– Пятнадцать долларов.

Лис повернулся к Джуди:

– Спасибо вам большое. Спасибо.

Он порылся в карманах, прежде чем недоверчиво остановился.

– Да ладно, неужели?! Я забыл кошелек. Прости, дружок, испортил я тебе день рождения.

Лис наклонился, чтобы поцеловать малыша, а затем снова повернулся к Джуди:

– Что ж, все равно спасибо.

Джуди со стуком положила деньги на прилавок.

– Сдачи не надо, – сказала она.

После того, как Джерри отдал им мороженое, Джуди придержала дверь, чтобы лис со своим малышом смогли выйти из кафе.

– Офицер, даже не знаю, как вас благодарить, –

сказал лис. – Правда, вы так добры. Как я могу вернуть вам долг?

– Что вы, пустяки. Просто… прямо злость берет, когда к лисам относятся с таким предубеждением, – сказала Джуди. – Я просто хочу сказать, что вы прекрасный отец и… и пример для подражания.

– Вот это похвала. Редко встретишь такого непредвзятого сотрудника полиции, как вы, офицер…

– Хоппс. Мистер… – ответила Джуди, не уловив сарказма, который был очевиден в словах лиса.

– Уайлд. Ник Уайлд.

Джуди склонилась к маленькому лисенку:

– А ты, малыш, хочешь быть слоником, когда вырастешь? Значит, будешь слоном – потому что это Зверополис, где каждый может стать кем угодно. – Она прилепила наклейку полицейского значка на грудь малышу.

– Ну ладно, держи… – сказал Ник, передавая ему огромное мороженое. – Двумя лапами, вот так. О, только посмотрите, как заулыбался, вот теперь похож на именинника! Потруби тете на прощанье.

Трогательный маленький лисенок затрубил в свой хобот.

– Туу-туу! – счастливо отозвалась Джуди. Затем она удалилась пружинящей походкой. Как же здорово помогать зверям в беде!

7

Некоторое время спустя Джуди выписывала штрафы в Сахара Сити, когда она заметила вдалеке Ника и его малыша.

– Эй! Привет, малыш-слоник! – позвала она, помахав рукой, но они ее не заметили.

Она направилась к ним, но внезапно остановилась, когда поняла, чем они занимались. Они растапливали огромное мороженое, которое она для них купила, под лучами жаркого солнца. Затем они переливали сок в банки. Джуди нахмурилась, когда увидела, как Ник с мальчиком укладывают полные банки в фургон. Но у нее глаза на лоб полезли, когда увидела, как маленький сын Ника садится на водительское место! Они уехали. Джуди осталась стоять, шокированная и сконфуженная.

Она запрыгнула в свою машину и проследовала за ними в самую холодную часть Зверополиса – Тундра Таун. Там «сынишка» своими маленькими лапками оставлял следы на снегу, в которые Ник затем раскладывал палочки. Затем эти двое разлили сок от растопленного мороженого в следы, как в формочки, чтобы получить в результате десятки маленьких эскимо! Джуди возмущенно смотрела на все это. Она просто не могла поверить!

Джуди снова проследовала за ними, на этот раз в район Саванна Централ, где они установили киоск и принялись продавать «Лапочки на палочке» по завышенным ценам леммингам.

– «Лапочки на палочке»! Покупаем «Лапочки на палочке»! – выкрикивал Ник.

Один из леммингов купил эскимо, и его примеру последовали все остальные. Мгновение спустя все мороженое было полностью распродано! После того, как лемминги доедали свой десерт, они выбрасывали палочки в мусорное ведро, а маленький лис – который, как поняла Джуди, был вовсе не очаровательным малышом, а взрослым лисом-фенеком по имени Финник – вышел с охапкой использованных палочек от эскимо. Джуди глазам своим не верила.

Поделиться:
Популярные книги

Убивать чтобы жить 4

Бор Жорж
4. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 4

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Инвестиго, из медика в маги. Том 6. Финал

Рэд Илья
6. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги. Том 6. Финал

Законы Рода. Том 11

Flow Ascold
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Страж Кодекса. Книга IX

Романов Илья Николаевич
9. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга IX

Солнечный корт

Сакавич Нора
4. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный корт

Охота на царя

Свечин Николай
2. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
8.68
рейтинг книги
Охота на царя

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Страж Кодекса. Книга III

Романов Илья Николаевич
3. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга III

Неудержимый. Книга V

Боярский Андрей
5. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга V

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Надуй щеки! Том 6

Вишневский Сергей Викторович
6. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 6