Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Профессор Пфафф, раскачиваясь взад-вперёд, улыбнулся.

Скара раздражённо вздохнула и укоризненно посмотрела на него.

— Я больше не могу это слушать. Что вы все заладили Хелана да Хелена?

— Барышня Энде, — профессор Пфафф бросил на Скару взгляд, выражающий глубокое непонимание. — Возможно, вы и дочь примуса и имеете исключительный талант, но…, - профессор Пфафф серьёзно посмотрел на Скару, которая, в свете сказанных им ей прямых слов, сильно удивилась. — Но ваш талант даже от части нельзя сравнить с талантом Хелены фон Торен. Каждый профессор в этом университете рвётся

поработать с этой очаровательной молодой женщиной. В этом я могу вас заверить, — профессор Пфафф утвердительно кивнул. — А теперь достаточно разговоров. Каждый из вас пусть принесёт примерно пять литров воды на своё рабочее место, и тогда посмотрим, насколько хорошо вы сохранили свой талант во время каникул.

В то время как мы с Адамом пошли выполнять задание, Скара ещё мгновение колебалась и, казалось, подумывала сказать профессору Пфафф, что ничто не может сравниться с тем, чтобы поработать с ней и что она больше никогда не хочет слышать имя Хелены фон Торен.

Она немного напомнила мне Ширли, когда та, вырванная из школьного круга друзей и совершенно потерянная, оказалась в этой новой среде. Может без своих подружек Скара попадёт в такое же бедственное положение, как Ширли, и извлечёт из этой катастрофы что-то полезное для жизни. По крайней мере сейчас, она прикусила губу, прошла вперёд к большому резервуару и взяла для себя воду, чтобы выполнить задание профессора Пфафф. Мы должны были сформировать изо льда насекомое на наш выбор и пробудить его к жизни.

Всё утро мы работали над нашими экспонатами, а когда начался обеденный перерыв, нам с Адамом удалось, наконец, закончить задание. Наши насекомые пробежали по рабочему месту более или менее элегантно. Только у Скары были проблемы, и она лишь в последний момент смогла заставить своего камора двигаться.

Профессор Пфаф сделал себе несколько заметок, а затем отпустил нас на обед. В то время как мы с Адамом прошли в вестибюль, а оттуда завернули в Восточный зал, где для нас будет зарезервирован стол для каждой трапезы, Скара поднялась по лестнице наверх.

— Думаешь, она, наконец, изменится? — задумчиво спросила я, глядя ей вслед.

— Кто Скара? — Адам проследил за моим взглядом. — Нет, я скорее думаю, что она разрабатывает план сражения, чтобы Хелену выгнали из университета. Если Хелена продолжит провоцировать Скару, ей будет нелегко. Может стоит ей это объяснить?

— Мне почему-то кажется, что она знает, что делает, — задумчиво сказала я, когда мы направились к нашему столу, где уже сидели Хелена и Фалько, углублённые в разговор.

— Аэробные магические организмы — это невероятно захватывающая область исследований, — как раз говорила Хелена, а её глаза восторженно блестели. — Сегодня утром я прочитала об этом несколько научных трудов. Разработки за последние двадцать лет развивались быстрыми темпами. Исследовательские работы доктора Вернер очень информативные.

— Разве сегодня утром у тебя не было семинара у профессора Пошера? — спросила я, садясь за стол.

— Да, семинар тоже был, — ответила Хелена. — Но упражнения, которые подготовил профессор Пошер я быстро решила. Хотя ветер очень творческий предмет, для него также требуются прочные основы физики и термодинамики.

Думаю, я смога немного помочь ему в этом.

— А мне не особо удалось впечатлить профессора Боргиен, — огорчённо сказал Фалько. — Сильно сконцентрированные огненные заклинания всё ещё доставляют мне проблемы. Тем более, когда я из этого огня должен сформировать жизнеспособное существо.

— Я могла бы дать тебе несколько советов, — предложила Хелена. — Сегодня после обеда у нас будет время для свободной работы.

— Было бы здорово, — ответил Фалько, и я прямо-таки увидела вспыхнувшее в его глазах благоговение.

— С удовольствием помогу тебе, — ответила Хелена и улыбнулась.

Она вдруг застыла в момент улыбки и её взгляд стал на мгновение пустым. Видимо, Хелена получила какое-то сообщение.

— Все в порядке? — спросила я, наливая себе немного овощного супа из миски на столе.

Затем взяла ложку.

— Да, — вздохнула она. — Все в порядке.

Погрузившись в своим мысли, Хелена взяла столовые приборы и некоторое время смотрела на них. От ее взгляда металл вдруг превратился в маленького, идеального эльфа, такого же, как эльфы из света, которых мы видели сегодня утром. В ту же секунду маленькое существо потянулось, заморгало, как будто только что проснулось и улыбнулось Хелене счастливой улыбкой.

Моя ложка зависла в воздухе по пути в рот, и я ошарашенно уставилась на Хелену, которая ответила на улыбку очаровательного существа. Хелена наблюдала, как эльф прокувыркался вдоль края тарелки, и подняв вверх платье, перешёл суп вброд.

— Это невероятно, — наконец произнесла я, когда мой голос вернулся.

Мне понадобилось целое утро, чтобы вылепить саранчу изо льда и пробудить её к жизни. По сравнению с тем, что Хелене удалось сделать за несколько секунд, мои достижения действительно были жалкими. Потому что моя саранча не отличалась особенной ловкостью. Она неуклюже пробежала по столу, укоризненно напомнив, что я ни разу не тренировалась во время летних каникул.

— Действительно впечатляет, — согласился Адам.

Выражение его лица было сложно объяснить. Казалось, оно колеблется между благоговением и неверием.

— Да что там, это пустяки, — сказала уклончиво Хелена, снова превратив эльфа в ложку и съев остаток своего супа. — Тогда уже пойдём? — спросила она, обращаясь к Фалько, когда её тарелка опустела.

— Конечно, — Фалько быстро встал, и они покинули Восточный зал.

— Если это были пустяки, мне действительно интересно, на что способна Хелена, если приложит немного больше усилий, — я задумчиво посмотрела на Адама.

— Я подумал о том же, — кивнул он. — Сегодня после обеда мне нужно пойти на планёрку Чёрной гвардии. Адмирал хочет подогнать моё расписание к графику работы, чтобы я, по крайней мере, мог участвовать в некоторых операциях. А что собираешься делать ты? — Адам подвинул свою пустую тарелку к середине стола.

— Через четверть часа я встречаюсь с Леандро и Грегором Кёниг в драконьих конюшнях, — ответила я, вставая. — Посмотрим, удастся ли мне ещё заполучить место в гоночной команде драконов. Расписание уроков не так загружено. Увидимся сегодня вечером, — я многообещающе подмигнула Адаму.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Советник 2

Шмаков Алексей Семенович
7. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Советник 2

Вторая жизнь майора. Цикл

Сухинин Владимир Александрович
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Ведьма Вильхельма

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.67
рейтинг книги
Ведьма Вильхельма

Страж Кодекса. Книга IV

Романов Илья Николаевич
4. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга IV

Истинная со скидкой для дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Истинная со скидкой для дракона

Служанка. Второй шанс для дракона

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Служанка. Второй шанс для дракона

Ротмистр Гордеев 3

Дашко Дмитрий
3. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев 3

Счастье быть нужным

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Счастье быть нужным

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Игра престолов

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4