Звезда наемников
Шрифт:
– Почему?
– Повстанцы там чувствуют себя как дома. Могут передвигаться маленькими группами, выслеживая наших роботов и уничтожая их. Они редко подставляются, своих роботов используют тогда, когда у них численный перевес. Кроме того, еще этот полк наемников, называющийся Серый Легион Смерти. Кажется, что их очень немного, но они действуют дьявольски эффективно при сражениях в джунглях. Похоже, они убедили и моего старшего полкового офицера в том, что джунгли – это не место для сражений с использованием роботов.
Глаза Ринола вспыхнули
– Тогда, вероятно, вам следует найти более решительного командира полка!
– Полковник Кевлавич – мой лучший офицер, ваша светлость. Он командует третьим ударным полком. Это хорошее подразделение.
– Подождите... Вы сказали – Серый Легион Смерти? Нагумо кивнул:
– У нас есть точная информация об этом. От пленника, о котором упоминал Кодо. В действительности это была молодая женщина, которая служила там и была... была убеждена перейти на нашу сторону.
– Я понял. В таком случае имя их командира – Карлайл.
Глаза Нагумо расширились.
– Грейсон Карлайл. Так точно, ваша светлость. Как вы узнали?
– Мы уже встречались раньше.– Ринол поднял руку и небрежно махнул пальцами.– Это не важно. Какой план вы приготовили для того, чтобы разбить его?
– Ваша светлость... Я предпринимаю все возможное для того, чтобы удерживать те районы, которые уже находятся под нашим контролем. – Он показал на карту Верзанди, висящую на стене, тыкая в соответствующие места указательным пальцем,– Посмотрите! Передатчик для связи с глубоким космосом находится здесь. Шахты Сковди – четыреста километров южнее. Патрули стоят здесь и здесь. Недавно произошли новые нападения повстанцев, вот здесь, на Голубом плато. И они распространяются подобно чуме.
– Грейсон Карлайл – это один человек,– сказал герцог.– Тех, кто находится с ним, никак не может быть больше, чем несколько сотен. Но он превратил этот сброд в боевое подразделение. Я думаю, что если вам удастся разбить его, то вы справитесь со всем восстанием. Настойчивей преследуйте повстанцев в джунглях. Если ваш полковник не хочет делать этого, то расстреляйте его и назначьте кого-нибудь, кто будет подчиняться приказам!
Нагумо печально покачал головой, глядя на темно-зеленое пятно, означающее район джунглей Верзанди.
– Карлайл – это проклятый призрак... Если только слухи не приукрашивают его, то он способен буквально растворяться в воздухе.
– Черт возьми, Нагумо! У него должны быть базы! Источники для пополнения запасов!
– Он похищает боеприпасы и запчасти у нас, а остальное ему, должно быть, дают сочувствующие фермеры. Мы разрушили основную базу повстанцев по ремонту и обслуживанию роботов на Лисьем острове. Чтобы не ожидать там нападения со всех сторон, мне показалось более разумным заминировать все и отступить в безопасный Регис. Мы не смогли обнаружить другую базу повстанцев.
– А вы проверяли Лисий остров снова?
– Но, ваша светлость... Но эта база была разрушена и заминирована, как я уже вам сказал.
– Грейсон Карлайл очень изобретателен. Но даже самый
– Возможно...– Нагумо задумался.– Возможно! Там есть пещеры. Полковник Кевлавич доложил о существовании пещер на Лисьем острове. Пещеры использовались повстанцами в качестве цехов и механических мастерских для обслуживания своих боевых роботов. Но мы уже уничтожили все тяжелые станки, а все остальное забрали с собой.
– Генерал, я уверяю вас, что они сумели откуда-то подучить необходимое им оборудование, в противном случае восстание уже давно было бы подавлено. Черт побери, генерал! Каким образом, вы полагаете, они ремонтируют и перевооружают свои боевые роботы? Возможно, им удалось спасти даже тот шаттл, о котором Кодо доложил как об уничтоженном.
– Я... Это... Ваша светлость, обломки шаттла были разметаны штормом. Я предположил...
– Генерал, я ненавижу предположения даже больше, чем оправдания!
– Так точно, ваша светлость!
– Я пробуду на Верзанди еще несколько дней. Мне необходимо вернуться на Лютецию через два месяца, но еще остается некоторое время для того, чтобы убедиться в том, что дела здесь... идут хотя бы удовлетворительно. Я посмотрю на эффективность всех ваших военных подразделений. Те из них, которые не соответствуют здешним условиям, будут заменены. Я понятно выражаюсь?
– Абсолютно, ваша светлость.
– Хорошо. А теперь я хочу вас спросить: неужели никто не удивился тому, что Карлайл появился здесь? Когда я в последний раз видел его, то это было на расстоянии бессчетного количества световых лет отсюда, где-то на Периферии.
– Да, ваша светлость. Моя разведка докладывала мне, что повстанцы пригласили наемников затем, чтобы они занялись подготовкой их солдат. Этот Карлайл, кажется, обладает очень хорошими полководческими и педагогическими способностями. Верзандийские партизаны стали теперь воевать не как дилетанты, а как профессионалы.
– Он талантливый воин.
– Кроме того, он постоянно нарушает традиционные правила сражений. Боевые роботы царят на поле боя, и так было всегда! А у Карлайла бывает, что и пешие солдаты одолевают наших роботов.
– Пехота участвовала в сражениях еще задолго до того, как появились роботы, губернатор! Хорошо бы вам запомнить это,– сказал герцог.– Мы просто должны найти свой способ победить Грейсона Карлайла, это позволит нам справиться со всеми повстанцами.
– Но как?
– Не бывает непогрешимых людей. У каждого из нас есть свое слабое место. Если вы сумеете найти его у Карлайла, то победите его.
– Я, ваша светлость?
– Вы остаетесь командующим – по крайней мере пока. Идите соберите свой штаб и к этому же времени завтрашнего дня представьте мне план внезапного нападения на Лисий остров.