Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Звездная пыль
Шрифт:

– Что случилось? – спросил Си Си.

Судя по сияющим глазам Эшфорда, тот был в приподнятом настроении.

– Вегас! – односложно ответил тот.

– Вегас! – повторил Си Си, стряхивая с себя воду. Он начал быстро прохаживаться взад и вперед, радостно потирая руки. – Боже мой! Это прекрасно. Если б ты знал, как я хочу снова вернуться на сцену.

Помолчав немного, Си Си добавил:

– Господи, Эш, сколько времени прошло! Может быть, нам следует сначала отправиться на пробные гастроли?

– У нас нет времени. Ты начинаешь выступления девятнадцатого августа.

– А

нам можно поехать? – поинтересовалась Лаура Кэй.

– Ты поедешь, дорогая? – спросил жену Си Си.

– Мы все поедем, – сказал Эшфорд.

Он откланялся, а Каролина ушла в дом, где было попрохладнее. Все мысли смешались в голове у Си Си; он сидел, уставясь в пространство, и курил сигарету за сигаретой. Вдруг он почувствовал маленькую ручку на своем запястье.

– Успокойся, папа, – сказала Лаура Кэй, – ты будешь иметь сенсационный, потрясающий успех!

Глава 24

Самолет, рейс 707–320, приземлился на аэродроме «Маккарена» вдали от терминала.

Сухой воздух пустыни обжигал лицо, и у Лауры перехватило дыхание. Придя в себя, она с визгом бросилась к внушительному лимузину с кондиционером, который ожидал их на бетонной площадке. Одетый в белую хлопковую униформу шофер распахнул массивную заднюю дверцу, и Лаура запрыгнула внутрь. Устроившись на бархатной обивке сиденья, она весело захихикала. Отец помог сесть в машину маме, перелез через Лауру, вытянул свои длинные ноги и подмигнул ей.

– Здесь жарче, чем в преисподней, да, милая?

Лаура смотрела по сторонам во все глаза и сыпала вопросами, в то время как лимузин выползал из оживленного аэропорта.

– А что это за отель? А это? Посмотри туда! О папа, посмотри на этот рекламный щит. Фрэнки Авалон в гостинице «Пустыня». Мы сможем повидать его? Пожалуйста, папа, скажи – да.

– Конечно, детка, – живо ответил Си Си, он уже несколько лет не чувствовал себя таким бодрым и полным энергии. – У нас есть еще пара свободных вечеров, до того как я начну работать.

Он протянул руку вдоль спинки сиденья и нежно пожал плечо Каролины. Она повернулась к нему с улыбкой.

– Папа!

Голос Лауры сорвался на визг. Впереди, слева по ходу автомобиля, возвышался «Дворец Цезаря» – самый большой отель Вегаса, расположенный вдали от аэропорта. Вход в отель частично был заслонен каскадом из десятка фонтанов, которые выстреливали струи воды в раскаленный воздух пустыни.

Лимузин свернул на длинную подъездную аллею, проехал мимо красочной римской статуи и остановился перед стеклянным входом. Дверца автомобиля открылась. Одетый в пурпурно-золотистую униформу швейцар с приветственной улыбкой на лице произнес:

– Добро пожаловать! Вождь, миссис Маккарти, мисс Маккарти, добро пожаловать в «Цезарь».

Швейцар подал знак четверке коридорных, одетых в пурпурно-белую униформу. Они бросились разгружать багаж, а тем временем невесть откуда появились двое крепких мужчин из службы безопасности отеля, чтобы сопроводить семейство Маккарти в прохладу гигантского отеля-казино.

Лаура с замиранием сердца наблюдала, как навстречу им вышел смуглый мужчина и пожал руку ее отцу. У него была

хищная внешность: спадающие на спину густые серебристые волосы, пухлые губы и интригующие глаза. Его голос напоминал звук, возникающий при трении наждачной бумаги по дереву. На мужчине были костюм в тонкую полоску, идеально белая рубашка и белый шелковый галстук. На мизинце сверкал перстень с таким огромным бриллиантом, что камень даже доставал до костяшки пальца.

– Вождь, – прохрипел мужчина, – это знаменательный день для «Цезаря». – Его белые зубы светились на смуглом лице. – Мы вас очень ждали и проводим прямо до вашего номера.

Смуглый мужчина шел впереди. Коридорные семенили сзади, а по бокам шагали парни из службы безопасности. Никто из постояльцев не успел понять, что за гости прибыли в отель.

Вот так встречают звезд.

Лаура, стараясь не отставать, широко открытыми глазами взирала на все вокруг. Это был Вегас, о котором она так много слышала от дяди Эша. Он был прав: здешняя обстановка возбуждала.

Однорукие бандиты резко скрипели, скрежетали и выплевывали монеты. Маленькие белые шарики звякали вокруг крутящихся колес рулетки. Карты тасовались и падали на размеченные игровые столы. За другими столами трясли и бросали кости. Крупье монотонно повторяли: «Делайте ваши ставки». В зале раздавались смех игроков, возгласы и проклятия.

Эстрадный ансамбль «Шахматы» в дальнем углу настраивал инструменты. Дежурный администратор громко объявлял по радио: «Принцесса Фатима, принцесса Фатима, пожалуйста, позвоните…» Соблазнительные официантки в коротких белых тогах, отделанных золотистыми лентами, на высоких золотистых каблуках разносили коктейли. По залу прохаживались симпатичные девушки-менялы в обтягивающих черных брюках и белых рубашках с короткими рукавами, на шеях у них покачивались золотые медальоны. Игроки в темных дорогих костюмах, жуя сигары, вынимали стодолларовые купюры, чтобы купить черные фишки, а тем временем высокие, с толстым слоем макияжа на лицах женщины стояли около их локтей.

Дрожа от волнения, Лаура зашла в отдельный лифт, который поднял их к самому роскошному номеру отеля. Спальни располагались на втором этаже, ведущие к ним лестницы выходили в огромную, занимающую по высоте все два этажа гостиную со стеклянной наружной стеной. Лаура пробежала по роскошному пурпурному ковру с длинным ворсом, чтобы взглянуть на город в праздничных огнях.

Наконец их оставили одних, и Каролина поднялась наверх, чтобы распаковать багаж. Си Си подошел к дочери.

Палящее солнце пустыни быстро уплывало за далекие низкие горы, окрашивая их в холодный фиолетовый цвет.

Лаура и Си Си завороженно смотрели вниз. Было невозможно оторвать глаз от ослепительных вывесок знаменитых отелей, непрерывного потока автомобилей на шоссе из аэропорта. Лаура взяла отца за руку.

– Я не смогу пройти в главный концертный зал, пока мне не исполнится двадцать один год, папа?

Она подняла на него свои большие темные глаза. Он двумя руками взял ее маленькую ручку и улыбнулся.

– Не волнуйся, доченька, ты попадешь туда на мою премьеру.

Лаура покачала головой:

Поделиться:
Популярные книги

Темный охотник 8

Розальев Андрей
8. КО: Темный охотник
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Темный охотник 8

По дороге на Оюту

Лунёва Мария
Фантастика:
космическая фантастика
8.67
рейтинг книги
По дороге на Оюту

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Неудержимый. Книга V

Боярский Андрей
5. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга V

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Подруга особого назначения

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
8.85
рейтинг книги
Подруга особого назначения

Единственная для невольника

Новикова Татьяна О.
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.67
рейтинг книги
Единственная для невольника

Крещение огнем

Сапковский Анджей
5. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Крещение огнем

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Позывной "Князь"

Котляров Лев
1. Князь Эгерман
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Позывной Князь

Волхв

Земляной Андрей Борисович
3. Волшебник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волхв

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Найдёныш. Книга 2

Гуминский Валерий Михайлович
Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Найдёныш. Книга 2

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2