Звездные викинги
Шрифт:
«Если „Атмосфера" продержится еще минуты три, есть шансы спастись!» — сообразил Эйрик и вырвал у ближайшего викинга лом.
Надежда придала сил. В несколько приемов откатив створку, Эйрик махнул конвойным Начарта: в бот! Помогая друг другу, они добрались до распахнутого люка. В самый последний момент башню Раз, будто на прощание, сильно тряхнуло. Шлюз накренился, бот поехал по железной полосе прямо на викингов.
— Да прыгайте же!! — Начарт высунулся и втащил в бот одного из своих людей. — Эйрик, не отставай!
А лейтенант чуть было и в самом деле не отстал: забыл
— Все! — гаркнул Ивар Ярл, захлопывая люк. — Прощай, «Атмосфера»!
— Старик только что дал приказ об общей эвакуации! — крикнул Халль из глубины бота, ни к кому конкретно не обращаясь. Ему нужно было оправдаться за бегство перед самим собой. — Экипаж десантируется.
— Поздно! — отрезал Ивар Ярл. — В таких случаях сматываться или рано, или уж сразу поздно. Эй, кто за штурвалом?! Отваливаем подальше от баржи, а потом ищи город и десантные боты. Может, Один нас еще спасет.
— Больше надеяться не на кого, брат. — Кетиль Флотоводец решил напомнить Начарту о себе. Все же конунг здесь — именно Кетиль. — Подтверждаю твой приказ. Грим Щекастый, ты часто водил боты в атмосфере?
— Приходилось, — мрачно ответил командир десантников, подозревавший, что его подчиненные покинуть баржу не успеют. — Я сейчас ухожу вниз и разворачиваюсь… Все!
Спросить Грима Щекастого, что именно «все», никто не успел: взрывная волна швырнула бот на несколько сот метров вперед и вниз. «Атмосфера», которую капитан все же пытался поднять повыше, взорвалась.
— Баки маневровых двигателей, — пояснил Ивар Ярл, разглядывая на экране растущее огненное облако. — Топливопровод лопнул, или даже просто… Да что уж теперь. Хоть один бот успел уйти, кто-нибудь заметил?
— Кто-то успел, почти… — пробормотал Грим, выравнивая бот. — Почти, но не успел. Их, наверное, смяло взрывом. Никого не вижу. Мы одни.
— Надо бы противозенитные маневры выполнять! — спохватился не к месту Халль Богатый.
— Здесь нет ПВО, — отрезал Ивар Ярл, бывший майор и теперь уже бывший Начарт десантной баржи. — Неоднократно подтверждено зондами.
— А если все-таки есть, то одинокую цель без поддержки сверху они уничтожат без проблем, — поддержал его Грим Щекастый. — Топлива немного, полеты в атмосфере — дело затратное…
Эйрик молча кивал. Высадка десантных ботов сопровождалась одновременным сбросом тысяч ложных целей с баржи. Теперь же никакие маневры не имели смысла, экономия топлива превыше всего.
— Я вижу город, — продолжил Грим. — Пройти над ним?
Наступила тишина. Кетиль понял, что теперь все ждут его команды.
— Насколько я понял, план высадки изменился и весь десант сброшен за городом. Да, я думаю, нам лучше пройти прямо над ним. Угрозы быть не должно, а топливо сэкономим.
«Соображает пацан, — подумал Эйрик и проверил наружное давление. — Норма, состав воздуха пригоден… Прививки только давно не делали. Кто ждал высадки? И все равно лучше бы Ивар Ярл взял команду на себя. Какая разница, что он больше не майор? Кто об этом вспомнит?»
Но
— Человекоподобные… — вслух прошептал Эйрик, увидев первые дома.
Одноэтажные, двухэтажные. Окружены прямоугольными лоскутами возделанных полей и огородов. Заборы, колодцы, желтые линии проселочных дорог.
— Фермеры! — шумно возрадовался Халль Богатый, будто увидел внизу покинутую родину. — А где же поля? Мы над лесом шли…
— Вот, под нами поля, — пояснил Ивар Ярл. — Маленькие у них поля. Техники нет.
— А как же… Ага! — понял Халль. — Вон, вон люди!
— Да не люди это! Чужаки. Но похожи… По зондам-то многого не поймешь… — Ярл крутил настройки экрана. — Дети, что ли?
По дороге, поднимая босыми ногами пыль, мчались двое пацанов лет двенадцати. Они то и дело задирали лица к небу, наверняка разглядывая обгонявший их бот. Это были люди!
— Еще! — Хроллауг Быстрый прильнул к другому экрану. — Бабы вроде как на огороде… О, услышали нас! Побежали!
— Мужик на… Лошадь, что ли, такая? — крикнул один из конвойных Начарта. — У него оружие!
Оружие у чужака оказалось самое примитивное: лук и стрелы, что-то вроде короткого копья. Он погонял рогатое животное, довольно быстро двигаясь к городу. Там, впереди, дома стояли плотнее, их окружал высокий забор. С бота были хорошо видны дощатые тротуары и стоящие на них люди. Мужчины и женщины, многие с оружием, некоторые в чем-то вроде…
— Латы! То есть… — Хроллауг напряг память. — Кирасы! И шлемы! Они тут воюют с кем-то, наверное!
— Город на планете только один, — заметил Кетиль. — Правда, в океане могут быть другие расы… Но до океана отсюда далеко.
— Река?.. — неуверенно предположил Эйрик.
Однако речушка оказалась неширокой, через нее жители перебросили несколько мостов. Вот и лодки, в них рыбаки с удочками — непохоже, что боятся подводных жителей.
— Для борьбы с хищниками железные кирасы не нужны, — уверенно сказал Хроллауг. — Я изучал в университете «Начала Древних Цивилизаций». Кирасы — только для войны, от стрел.